Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

20HL85
J3U70221A SH 05/08
N
5
J3U70221A(F)Cover
1
10/08/2005, 10:32 AM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toshiba 20HL85

  • Page 1 20HL85 J3U70221A SH 05/08 J3U70221A(F)Cover 10/08/2005, 10:32 AM...
  • Page 2 LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT. l'installation au mur du téléviseur. Le fait d'employer tout autre support que le support mural de Toshiba indiqué ci-dessous ou un autre support approuvé par Toshiba pour monter ce téléviseur au mur pourrait occasionner des blessures corporelles ou des dommages aux biens.
  • Page 3 IMPORTANTES MESURES DE SECURITE LISEZ LES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions sur le fonctionnement et la sécurité avant de mettre l'appareil en marche. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS Gardez les instructions, pour vous y référer plus tard, au besoin. TENEZ COMPTE DE CES MISES EN GARDE Toutes les mises en garde imprimées sur l'appareil ou contenues dans le manuel d'instructions doivent être observées.
  • Page 4 IMPORTANTES MESURES DE SECURITE 14. LIGNES DE HAUTE TENSION L'antenne extérieure ne doit pas être placée à proximité de lignes d'alimentation aériennes ni de circuits de courant, ni de telle façon qu'elle puisse toucher ces lignes ou circuits en tombant. Pendant l'installation de l'antenne extérieure, il faut être très prudent de ne pas toucher ces lignes ou circuits car leur contact peut être fatal.
  • Page 5 IMPORTANTES MESURES DE SECURITE 22. CONNEXION Quand vous connectez le produit sur un autre matériel, éteignez la machine et débranchez tout le matériel de la prise murale. Sinon, le produit peut se casser. Lisez soigneusement le guide d’utilisation des autres appareils et suivez les instructions quand vous effectuez les connexions.
  • Page 6 Précautions Remarques sur le nettoyage Utilisez uniquement un linge doux, sec et sans charpie Remarques sur le maniement pour le nettoyage. I N’exposez pas l’ACL à un choc physique, comme laisser tomber. Cela peut endommager l’unité et Remarques sur I’ACL entraîner une défaillance.
  • Page 7 Introduction ............2 Utilisation des fonctions ........24 Réglage des chaînes ..........24 IMPORTANTES MESURES DE SECURITE ....3 Passage d’un chaîne à l’autre ........24 Précautions ..............6 Programmation de vos chaînes préférées ....24 Exploration de votre nouveau téléviseur ....8 Choix d’un emplacement pour votre téléviseur ..
  • Page 8 Exploration de votre nouveau téléviseur Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur en utilisant les touches sur le tableau de commande du téléviseur ou sur la télécommande. Les panneaux latéral et arrière présentent les sorties pour raccorder d’autres équipements à votre téléviseur.
  • Page 9 Choix d’un emplacement pour votre téléviseur • Placez le téléviseur sur le sol ou sur une plate-forme solide où l’écran sera à l’abri d’un éclairage direct. • Placez le téléviseur suffisamment loin des murs pour permettre une bonne ventilation. Une ventilation inappropriée peut provoquer une surchauffe, laquelle peut endommager le téléviseur.
  • Page 10 Branchement d’un convertisseur de câblodistribution ou l’antenne Ce téléviseur/DVD a une gamme de syntonisation étendue et peut capter la plupart des canaux sans utiliser un convertisseur. Certaines compagnies de câblodistribution permettent le visionnement de “canaux payants” dont le signal est brouillé. Pour regarder ces signaux, un débrouilleur, en général fourni par la compagnie, est nécessaire.
  • Page 11 Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/récepteur satellite et d’un Vous aurez besoin de: magnétoscope • trois câbles coaxiaux Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD/ • deux ensembles de câbles A/V standard satellite, vidéo, ou TV. Vous pouvez enregistrer à partir d’un récepteur •...
  • Page 12 à composante, tel qu’un lecteur de disque vidéo numérique progressif (480p, 720p) et à entrelacement ® Toshiba avec ColorStream , peut considérablement améliorer la (480i, 1080i) cependant, un signal 1080i qualité de l’image.
  • Page 13 (vidéo à composante). Le raccordement de votre téléviseur à un récepteur DTV équipé de composantes vidéo (tel qu’un lecteur DVD Remarque: ® Toshiba compatible ColorStream ) permet d’améliorer considérablement la qualité et le réalisme de l’image. Pour une connexion HDMI, voir la page 15.
  • Page 14 Branchement d’un caméscope Vous aurez besoin de: Ce branchement vous permet de visionner des vidéos enregistrées sur • un jeu de câbles A/V standard un caméscope. Caméscope VHS AUDIO S-VIDEO VIDEO Panneau à côté du téléviseur Vous aurez besoin de: •...
  • Page 15 Branchement d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI L’entrée HDMI sur votre téléviseur reçoit de l’audio HDMI = High-Definition Multimedia Interface numérique et de la vidéo numérique non compressée d’un (interface multimédia haute définition). appareil HDMI et de la vidéo numérique non compressée d’un DVI = Digital Video Interface (interface vidéo numérique).
  • Page 16 Branchement d’un PC (Ordinateur Personel) Avant de connecter le téléviseur à votre PC, ajustez la résolution et le Vous aurez besoin de: taux de rafraîchissement de votre PC. Voir “Modes d’affichage du • un câble VGA moniteur” à droite. Raccordez un bout de câble VGA (mâle-mâle) à la carte vidéo de l’ordinateur et l’autre bout au connecteur VGA “PC”...
  • Page 17 Si vous utilisez votre téléviseur avec un magnétoscope ou lecteur DVD et/ou le convertisseur de un lecteur DVD Toshiba, votre télécommande est déjà programmée et câblodistribution peuvent avoir des fonctions qui ne est prête à l’emploi. Si votre magnétoscope, votre lecteur DVD et/ou sont pas disponibles sur cette télécommande.
  • Page 18 Channel actionner vos autres appareils Numbers Cette télécommande est pré-programmée pour contrôler les récepteur satellite, les magnétoscopes et les lecteurs DVD Toshiba. Pour contrôler des convertisseurs câblodistribution/récepteur satellite, des magnétoscopes ou lecteurs DVD d’une autre marque que Toshiba, CBL/SAT vous devez suivre la procédure indiquée ci-après pour programmer votre télécommande.
  • Page 19 050, 053 017, 057 Star Trak 025, 026, 037, 054 Echostar 018, 041, 051 Kenwood Express Vu Magnavox Toshiba 000, 001, 002, 003, Fujitsu Optimus 004, 005, 006, 007, 008, 009, 013 Pansat 036, 052 020, 031, 056 General Instruments...
  • Page 20 030, 057, 065, 072 Teknika 010, 018, 065 Radio Shack/ 007, 009, 010, 016, Sears 007, 010, 016, 021, Toshiba 000, 011, 021, 023, Realistic 018, 020, 021, 022, 022, 023, 024, 025, 024, 028, 030, 039, 031, 049 035, 053, 057, 063,...
  • Page 21 Apprendre à utiliser la télécommande INPUT choisit la source d’entrée vidéo (page 29) DISPLAY affiche les informations d’état à l’écran (page 38) MUTE coupe le son (page 36) INPUT DISPLAY Input POWER POWER allume et éteint le téléviseur Display Mute CHANNEL NUMBERS choisit une chaîne directement (page 24) Channel...
  • Page 22 Réglage du démarrage La fonction RÉGLAGE DU DÉMARRAGE apparaît lors de la première mise sous tension du téléviseur et vous permet de sélectionner la langue des menus, de spécifier les paramètres TV/CABLE et de programmer automatiquement les canaux. IMPORTANT: Assurez-vous que l’antenne ou le câble de la TV est correctement branché...
  • Page 23 Mémorisation de nouvelles chaînes Lorsque vous appuyez sur CH 3 ou 4, votre téléviseur s’arrête INPUT DISPLAY uniquement sur les chaînes enregistrées dans la mémoire de chaînes du téléviseur. Suivez la procédure indiquée ci-dessous et sur la page Channel suivante pour programmer toutes les chaînes actives dans la mémoire Numbers du téléviseur.
  • Page 24 Utilisation des fonctions INPUT DISPLAY Réglage des chaînes Passage d’une chaîne à l’autre Channel Vous pouvez passer d’une chaîne à l’autre sans avoir à entrer un Numbers (Numéro des numéro de chaîne à chaque fois. chaînes) Pour passer d’une chaîne à l’autre: CH RTN 1.
  • Page 25 Pour supprimer vos chaînes préférées: 1. Appuyez sur TV pour sélectionner le mode TV. 2. Sélectionnez une chaîne que vous souhaitez supprimer. 3. Appuyez sur MENU, puis sur pour mettre en surbrillance le menu OPTION. 4. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance CAN PRÉFÉRÉS. 5.
  • Page 26 6. Vous pouvez maintenant activer le menu VERROUILLAGES. Veuillez vous reporter à la section “Pour bloquer les chaînes” (ci-dessous), “Verrouillage des entrées vidéo” (page 27), “Réglage de la GameTimer™ (Minuterie Jeux)” (page 27) ou “Utilisation de la fonction de blocage des touches”...
  • Page 27 Verrouillage des entrées vidéo Avec la fonction BLOCAGE VIDÉO, vous pouvez bloquer les sources INPUT DISPLAY d’entrées (VIDÉO1, VIDÉO2, COLORSTREAM HD, HDMI, PC) et les INPUT canaux 3 et 4. Vous ne pourrez pas sélectionner les sources d’entrées avec la touche INPUT ou les touches Channel à moins que vous Channel Numbers effaciez les réglages.
  • Page 28 Utilisation de la fonction de blocage des touches Paneau haut téléviseur Vous pouvez verrouiller les touches du panneau supérieur pour empêcher la modification accidentelle de vos paramètres (par les enfants, par exemple). Lorsque le verrouillage du panneau est en position MARCHE, aucun des touches du panneau supérieur (à l'exception de l'interrupteur) ne fonctionne.
  • Page 29 Remarque: Le caractère change comme suit. — SPACE — Pour supprimer les noms des canaux: 1. Appuyez sur TV pour sélectionner le mode TV. 2. Sélectionnez la chaîne à laquelle vous souhaitez attribuer un nom. 3. Appuyez sur MENU, puis sur jusqu’à...
  • Page 30 Réglage de l’horloge Vous devez régler l’heure avant de pouvoir programmer la minuterie MARCHE. Remarque: Réglage de l’horloge: (Exemple: On veut régler l'horloge à 8h30 Si la source d’alimentation du téléviseur est du matin) coupée (le fil est par exemple débranché ou 1.
  • Page 31 Visualisation des formats de l’image grand écran (pour les signaux 480i et 480p INPUT DISPLAY seulement) Channel Vous pouvez visualiser les formats de programme 480i et 480p dans Numbers différents formats d’image—Naturel, Dimension Cinéma ou En Entier. (Numéro des L’affichage de l’image varie en relation du format de l’émission que chaînes) vous visionnez.
  • Page 32 Sélection du mode cinéma Lorsque vous visionnez un film DVD (ajustement 3:2) à partir d'un INPUT DISPLAY lecteur DVD raccordé aux entrées ColorStream (vidéo à composante) du téléviseur, vous pouvez obtenir un mouvement plus souple et plus naturel en faisant passer le MODE CINÉMA sur FILM. Pour faire passer le MODE CINÉMA sur FILM: 1.
  • Page 33 Programmation de l’arrêt différé (SLEEP) Vous pouvez programmer le téléviseur pour qu’il passe INPUT DISPLAY automatiquement en mode veille. Pour régler la minuterie d’arrêt différé: Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande pour programmer l'heure à laquelle le téléviseur doit s'éteindre. L'heure affichée diminue de 10 minutes à...
  • Page 34 Réglage de l’image INPUT DISPLAY Sélection de mode d’image Il est possible de sélectionner le type d’image voulu dans les quatre modes d’image décrits dans le tableau suivant : Sports, Standard, Film, et Mémoire: Mode Qualité de l'Image SPORTS Image lumineuse et dynamique (préréglée à l’usine) STANDARD Qualité...
  • Page 35 Utilisation de la fonction CableClear CableClear réduit les interférences de l’image de votre téléviseur. INPUT DISPLAY Cette fonction est utile pour la réception d’un programme ayant un signal faible (en particulier un canal télévisé) ou pour la lecture d’une cassette vidéo ou d’un disque abîmé par des utilisations répétées. Pour activer la fonction CableClare 1.
  • Page 36 Réglage du son INPUT DISPLAY Coupure du son Mute Display Appuyez sur MUTE (son coupé) pour couper temporairement le son. Alors que le son est coupé, l’écran affichera le terme “MUET” dans l’angle inférieur droit. Pour rétablir le son, réappuyez sur MUTE. Sélection des émissions stéréo/SAP Utilisez la fonction de son multi-voies (MTS) pour écouter un son stéréo haute-fidélité...
  • Page 37 Réinitialisation de vos réglages de son La fonction REPLACER permet de régler les fonctions de son INPUT DISPLAY suivantes sur les paramètres par défaut définis en usines: Graves ....centre (25) Aigu ...... centre (25) Équilibre ....centre (0) Pour réinitialiser les réglages de son: 1.
  • Page 38 Contactez le centre de service de voir l’image affichée. Vous pouvez utiliser la fonction AFFICH LUMI pour autorisé Toshiba le plus proche. ajuster la luminosité de l’écran de manière à augmenter la clarté de l’image.
  • Page 39 Ajustements de l’image/audio en mode PC Vous pouvez ajuster un certain nombre de réglages d’image pour optimiser la performance de l’appareil en mode PC. Menu IMAGE Menu AUDIO Menu I M AG E AU D I O L U M I N O S I T É G R AV E S C O N T R A S T E A I G U...
  • Page 40 Annexe Dépannage Avant d’appeler un technicien, vérifiez le tableau suivant pour essayer de trouver la cause du symptôme et la solution. Symptôme Solution Le téléviseur ne s’allume pas • Vérifiez le branchement de l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation CA, puis appuyez sur POWER. •...
  • Page 41 Toshiba pour l'installation au mur du téléviseur. Le fait d'employer tout autre support que le support mural de Toshiba indiqué ci-dessous ou un autre support approuvé par Toshiba pour monter ce téléviseur au mur pourrait occasionner des blessures corporelles ou des dommages aux biens.
  • Page 42 Garantie limitée au Canada pour les téléviseurs ACL 20 po. et moins Toshiba du Canada Limitée, (“TCL”) donne les garanties limitées (5) Les garanties ne couvrent que les vices de matériau ou de suivantes pour les consommateurs initiaux du Canada. CES GARANTIES fabrication tels qu’indiqués ci-avant et ne couvrent pas le...
  • Page 43 MEMO J3U70221A(F)P40-44 10/08/2005, 10:35 AM...
  • Page 44 VANCOUVER: 22171 FRASERWOOD WAY, RICHMOND, B.C., V62 1J5, CANADA TEL.: (604) 303-2500 CableClear, ColorStream, TheaterWide et StableSound sont des marques déposées de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. GameTimer est une marque de commerce de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. Imprimé en Thaïlande...