Quick Setup : comment effectuer rapidement votre premier test ..............33 Typologies de Test................................38 4.1 Basic ..............................38 4.1.1 En Ligne ............................ 40 4.1.1.1 Validation de Witty·SEM comme Feu de départ ............. 42 4.1.2 Aller-Retour ..........................49 4.1.3 Navette avec récupération ...................... 50 4.1.3.1 Validation de Witty·SEM ....................
Page 3
MultiStart Start-Stop : Chronométrage d’un Test de type MULTISTART ...... 134 5.1.2.6 Counter 10x : Chronométrage d’un Test de type COUNTER ......... 139 5.1.3 Mes Tests ..........................140 5.1.3.1 Charger .......................... 140 Witty User Manual - FR - v1.5 Page 3 de 173...
Page 4
Date/Heure ..........................159 5.4.4.1 Régler la Date......................... 159 5.4.4.2 Régler l’Heure ........................ 160 5.4.4.3 Format Date/Heure ....................... 160 5.4.5 Langue ........................... 161 5.4.6 Périphérique .......................... 162 5.4.7 Witty·SEM ..........................163 Witty User Manual - FR - v1.5 Page 4 de 173...
Page 5
5.4.8 Son ............................164 5.4.9 Varié ............................165 Connexion au PC à travers Witty Manager ......................166 Données techniques ...............................167 7.1 Chronomètre Witty .......................... 167 7.2 Cellule Witty·GATE ........................... 168 7.3 Witty·SEM ............................169 7.4 Witty·RFID ............................170 Declaration of Conformity ............................171 8.1 FCC Conformity ..........................
ONCTIONS DE L APPAREIL ET PRINCIPALES CARACTERISTIQUES WITTY est un système de chronométrage pour entraînements adapté à tous les sports pour lesquels il est nécessaire d’évaluer la performance athlétique par l’intermédiaire de tests de sprint, vitesse, résistance, réactivité, navette, etc.
• 1 câble USB pour la connexion au PC • 1 clé USB contenant les guides et le logiciel Witty Manager • 1 cordon Il est possible d’augmenter le kit en achetant d’autres paires de cellules/réflecteurs avec leur trépied (« Kit Temps intermédiaire », code £WIT002) pour gérer un plus grand nombre de temps intermédiaires.
ONCTIONS DE BASE 2.1 L E CHRONOMETRE ITTY La figure ci-après illustre les éléments fondamentaux du chronomètre Witty auxquels nous ferons référence dans la suite de ce guide. Touche MICROGATE Touches LOCK, START et STOP Touche Confirmer (OK) Clavier numérique Pavé...
2.1.1 A LLUMAGE Pour allumer le chronomètre Witty, appuyer sur la touche <Microgate>. Au bout de quelques secondes nécessaires au chargeur d’amorçage (bootloader), l’écran affiche l’indication de la version du logiciel installée. Appuyer sur une touche quelconque pour avancer jusqu’au menu principal.
(ou avec une surface réfléchissante analogue) n’a pas été trouvé. Pour éteindre la cellule, appuyer sur la touche jusqu’à ce que la LED devienne rouge puis la relâcher. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 10 de 173...
être montée dans les 4 directions par rapport au trépied). Monter les appareils sur la tête du trépied, en faisant entrer d’abord la partie avant de la platine et en verrouillant le levier. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 11 de 173...
à l’antenne, il est conseillé de toujours la monter dans laposition supérieure. Master : N° de série plus élevé, clignotement normal. Toujours en HAUT ! Slave : N° de série plus bas, clignotement rapide Witty User Manual - FR - v1.5 Page 13 de 173...
être inférieure. Pour assurer une réception optimale, il est recommandé de positionner le chronomètre Witty à au moins 50 cm de hauteur (éviter de le laisser par terre) et de ne pas le poser sur des objets métalliques.
« queue » plus longue que la première. STO Frame STA Frame Trasmission of STO for 1,2s Trasmission of STA for 1,2s Start Stop 0,8 sec (< 1.2) Witty User Manual - FR - v1.5 Page 15 de 173...
Page 16
(dans la mesure où il y a moins de paquets redondants transférés). Il est conseillé d’utiliser cette modalité (Radio Power = Short) uniquement avec Le chronomètre Witty situé à proximité des cellules et dans des conditions d’utilisation idéales (voir chap. 2.3) Witty User Manual - FR - v1.5...
Page 17
STA Frame at time t STO Frame at time t (same as STA) Trasmission of STA for 1,2s Trasmission of STO for 1,2s START STOP X sec. (even > 1.2s) Witty User Manual - FR - v1.5 Page 17 de 173...
LEMENTS DE L NTERFACE TILISATEUR Le chronomètre Witty bénéficie d’une interface utilisateur à icônes et des commandes semblables à celles qui sont utilisées sur les mobiles modernes ou les smartphones. Examinons-en les principaux éléments et comment s’effectue la navigation. Connecté au PC par USB État de charge de la...
Page 19
<OK> pour l’ouvrir, puis de nouveau sur les touches <flèche EN HAUT>, <flèche EN BAS> pour faire défiler les éléments et enfin sur <OK> pour choisir l’élément voulu. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 19 de 173...
Page 20
Pour la sélection d’éléments représentés par des cases d’option ou boutons radio (Radio buttons), procéder comme suit : avec les touches <flèche EN HAUT>, <flèche EN BAS> sélectionner l’élément désiré en le mettant en surbrillance bleue ; appuyer sur <OK> pour enregistrer l’option. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 20 de 173...
Page 21
Enregistrer, Réponse affirmative, tandis que <F4> a celle d’Annuler, Revenir en arrière, Réponse négative. Surtout dans les demandes de confirmation on s’habituera à ce que <F1> = OUI et <F4> = NON. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 21 de 173...
Page 22
Witty User Manual - FR - v1.5 Page 22 de 173...
(par ex. l’initiale du nom), tandis qu’un double clic avec la touche <OK> permet d’obtenir la fonction de CAPS-LOCK (mode majuscules fixe). Pour effacer une lettre saisie par erreur, il suffit d’appuyer sur la touche BackSpace Witty User Manual - FR - v1.5 Page 23 de 173...
<LCK>. Un cadenas dans la barre d’entête nous avertit que le chronomètre est « bloqué » en réception ; pour le débloquer presser de nouveau sur <LCK>. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 24 de 173...
La batterie du chronomètre est sous recharge à travers le PC ou le chargeur secteur Le chronomètre est connecté au PC par USB La touche LCK a été enfoncée et la réception des impulsions des cellules et du jack 3,5 mm est bloquée. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 25 de 173...
Quand la charge des batteries des appareils est insuffisante, il faut les recharger. Il est possible de recharger en simultané jusqu’à 4 dispositifs. Dans le chronomètre Witty, la coloration interne de l’icône de la batterie disparaît au fur et à mesure que la charge s’épuise jusqu’à ce que le dernier segment se colore en rouge.
Le joueur muni d'un bracelet/montre, précédemment configuré, doit tout simplement s'approcher du lecteur RFID situé à proximité du départ et, automatiquement, sur l'afficheur du chronomètre apparaîtra alors son numéro, son nom et sa photo (si ces éléments ont été gérés et téléchargés à travers le logiciel Witty Manager).
ONCTIONNEMENT DE BASE Mettre le chronomètre Witty en modalité de départ dans l'un quelconque des types de test (ex. le Test de base décrit dans le chapitre 3). Après quoi, au lieu de taper le numéro du concurrent au départ, approcher un des bracelets (qui doivent avoir été...
Page 30
• Witty-RFID n’a pas été allumé par la touche ON/OFF mais en connectant le câble USB à un PC. De cette manière, le BootLoader HID est actif et le logiciel peut être mis à jour. Mode CONFIGURATION Rouge à impulsions •...
Witty·SEM est donc à part entière un feu intégré avec les autres produits de la famille Witty, qui se compose d'une matrice de LED 7x5 apte à gérer différents contenus, tels que : •...
Page 32
(de A à R), cette dernière étant directement visible sur le feu aussitôt allumé. La configuration se fait à l'aide du logiciel Witty Manager (pour plus détails, se référer au guide d'instructions du logiciel chapitre 3.4) Witty User Manual - FR - v1.5...
(chap. 2.2.1) ; positionner la cellule de départ et d’arrivée à une certaine distance. START STOP Depuis le menu principal, sélectionner l’icône Test puis Test Simple. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 33 de 173...
Page 34
à partir. Nous faisons partir l’athlète et dès qu’il franchit la première cellule le temps commence à s’écouler. START STOP Witty User Manual - FR - v1.5 Page 34 de 173...
Page 35
Presser la touche <F1> sous le mot « NOUVEAU » pour faire partir un deuxième athlète (dans ce cas le dossard #2). START STOP Witty User Manual - FR - v1.5 Page 35 de 173...
Page 36
À tout moment, il est possible d’appuyer sur <F3> Classement pour voir le classement temporaire de l’épreuve. Avec la touche <Microgate> (qui sert toujours de Retour/Esc) ou avec la touche Witty User Manual - FR - v1.5 Page 36 de 173...
Page 37
Appuyer ensuite de nouveau sur la touche <Microgate> pour revenir au menu principal. Il est possible de revoir l’épreuve (classement), la continuer ou l’éliminer du menu Résultats (voir chap. 5.2 Witty User Manual - FR - v1.5 Page 37 de 173...
2.1.2) et les cellules (chap. 2.2.1 YPOLOGIES DE Witty peut gérer différents types de tests (sprint, navette, aller-retour, chronométrages de groupes d’athlètes, répétitions, etc.) que nous décrivons ci-après. La macrotypologie de test qui les caractérise le plus est la suivante : Icône Nom...
Page 39
Quand on indique un temps en minutes:secondes, le test se termine quand ce temps s’est écoulé. Nombre d’impulsions ou Temps écoulé Quand on indique les deux paramètres, le test se termine quand la première des deux conditions est atteinte. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 39 de 173...
START STOP 30 mt Exemple 1b. Si nous voulons ajouter un ou plusieurs temps intermédiaires, il nous suffira d’augmenter le champ Nombre d’impulsions. START LAP1 LAP2 STOP 3 IMPULSES Witty User Manual - FR - v1.5 Page 40 de 173...
Page 41
Les dossards 14 et 1 ont totalisé six passages tandis que les numéros 8 et 9 n’en ont que cinq ; avec un nombre de passages égal, les concurrents sont en ordre de temps. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 41 de 173...
Page 42
COMME EU DE DEPART Le dernier paramètre que nous trouvons pour chaque type de test est la possibilité d'utiliser un Witty·SEM comme feu de départ avec compte à rebours prédéfini, indiquant à l'athlète quand il doit partir. Une fois validé ce choix, appuyer sur <F3> Options et sélectionner ensuite l'icône Options Witty·SEM Witty User Manual - FR - v1.5...
Page 43
L'écran suivant permet de choisir les paramètres suivants : “Type de départ”, qui peut être configuré : Sans Start Witty·SEM affiche toutes les X minutes:secondes (défini comme le paramètre “Temps de répétition compte à rebours”) la séquence de compte à rebours sélectionnée. Avec Start Idem ci-dessus, mais avec en plus la génération d'une impulsion radio de START à...
Page 44
Le feu est en position d'attente et son index apparaît de couleur bleue Le premier Allumage du feu doit se faire manuellement en appuyant sur la touche <F1> Départ SEM Witty·SEM lance le compte à rebours sélectionné (5 s), puis affiche immédiatement après le signal de feu vert pendant 5 secondes.
Page 45
Le feu est en position d'attente et son index apparaît de couleur bleue Le premier Allumage du feu doit se faire manuellement en appuyant sur la touche <F1> Départ SEM Witty·SEM lance le compte à rebours sélectionné (5 s), puis affiche immédiatement après le signal de feu vert pendant 5 secondes.
Page 46
ATTENTION : Si l'athlète qui est en train de courir n'est pas arrivé dans les 30 secondes définies dans le paramètre Temps de répétition compte à rebours, le START suivant donné automatiquement par Witty·SEM sera interprété comme le STOP de l'athlète précédent. Il faut donc définir un temps de répétition d'une durée supérieure (et avec une certaine marge de sécurité) au temps de l'épreuve.
Page 47
Start aléatoire de 0 à 7 secondes au terme du compte à rebours. Dans ce cas, le test est de type MultiStart (voir chap. 4.2) et les athlètes se présentent au Start après avoir effectué la reconnaissance de leur bracelet par Witty·RFID (voir chap. 2.6) START STOP Witty User Manual - FR - v1.5 Page 47 de 173...
Page 48
(par exemple « quand le feu s'allume, partez, mais sprintez à droite ou à gauche en fonction de la flèche » ou « quand le feu s'allume, partez, puis si A à faire ceci, si B faire cela, » etc.). Witty User Manual - FR - v1.5 Page 48 de 173...
Bien entendu, il est possible de faire accomplir un plus grand nombre de « tours » simplement en augmentant le nombre d’impulsions. Comme au chapitre précédent, nous pouvons inventer des exercices d’aller-retour avec un temps maximal ou en associant temps maximal et nombre d’impulsions. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 49 de 173...
Ex. Sprint 50 m à effectuer 3 fois avec 20” de récupération entre l’un et l’autre. Recovery in 20" START STOP Le test sera configuré de cette manière : Voir chap. 5.1.2.4 pour un exemple de chronométrage. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 50 de 173...
ALIDATION DE ITTY Au cas où nous validerions l'utilisation de Witty·SEM comme feu de départ, nous trouverions dans ses options deux choix supplémentaires comme Type de départ “Depuis la dernière impulsion”, fait débuter le compte à rebours choisi (3 s,5 s,10 s) dès que l'athlète a déclenché...
Page 52
(3 s,5 s,10 s), transmet une impulsion de Start au chronomètre. Ce type de départ est approprié si l'on ne dispose que d'une seule cellule, laquelle est utilisée pour le Stop 3...2...1...START Recovery in 20" STOP Witty User Manual - FR - v1.5 Page 52 de 173...
Créer un test de type MultiStart suivant les explications du chap. 5.1.4 Dans la configuration du test cliquer sur Options > Config. Cellules, où une liste vide s’affiche : Witty User Manual - FR - v1.5 Page 53 de 173...
Page 54
<F1> Enregistrer ; dans l’exemple ci-dessous la cellule avec numéro de série 1 est associée à l’évènement de START. Répéter l’opération avec les autres cellules à disposition (au minimum celle de stop) : Witty User Manual - FR - v1.5 Page 54 de 173...
Page 55
À la fin nous aurons une situation de ce genre (avec plus ou moins de cellules de LAP suivant le nombre de cellules achetées) : Appuyer sur <F1> Enregistrer pour enregistrer la configuration ! (<F4> Annuler ou la touche <Microgate> renvoient à la page précédente sans enregistrer et en perdant le travail qui vient d’être fait).
: Durant le chronométrage le paramètre principal montré est le compteur ; sur la grille, pour chaque répétition, on a le temps progressif et le temps de chaque répétition. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 56 de 173...
Page 57
(et pour un nombre identique d’impulsions, celui qui l’a fait dans le temps le plus court). La première impulsion de start (départ de loin) n’est pas prise en considération. START Witty User Manual - FR - v1.5 Page 57 de 173...
Page 58
Exemple 3. Une action répétitive donnée doit être accomplie en 30 secondes max. (ex. un slalom entre des cônes ou une série de sauts). Quand la répétition dépasse ce temps, le test s’arrête. Le gagnant est celui qui a accompli le plus grand nombre de répétitions. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 58 de 173...
4.4.1 C HANGEMENT DE DIRECTION Les tests de type Witty·SEM/Changement de direction servent à réaliser des types d'exercices dans lesquels l'athlète doit réagir et suivre les changements de direction (droite, gauche, en avant, en arrière) que le feu lui indique de manière aléatoire par l'affichage de flèches directionnelles.
Page 60
Witty User Manual - FR - v1.5 Page 60 de 173...
Page 61
La séquence se déroulera de la manière suivante : Witty·SEM Éteint – Impulsion de Start – Attente d'une demi-seconde (5 dixièmes de seconde) – Affichage de la flèche droite ou gauche – Impulsion de Stop – Witty·SEM indique son index (A,B,C). La séquence recommencera en appuyant sur <F1>...
Page 62
Exemple 2 : L'athlète part, fait déclencher la cellule de Start, puis une autre de Lap, et après x dixièmes de retard, Witty·SEM lui indiquera s'il doit aller à droite, à gauche ou tout droit. Les cellules de Stop arrêtent le temps.
Page 63
Exemple 3 : Exercice avec 2 « groupes » de Gate/Sem : Réglez sur 2 le nombre de répétitions et N le nombre d'impulsions après lesquels vous souhaitez que le feu directionnel s'allume STOP START GRP 2 START GRP 1 Witty User Manual - FR - v1.5 Page 63 de 173...
Page 64
Dans le cas de plusieurs feux qui servent de Changement de direction (et donc un Nombre de répétitions > 1), les premiers tiennent lieu de choix et les autres de photocellule START BRE DE RÉPÉTITIONS START BRE DE RÉPÉTITIONS Witty User Manual - FR - v1.5 Page 64 de 173...
4.4.2 A GILITE Dans cette typologie de test, le système Witty + Witty·SEM se transforme en un instrument permettant de faire réaliser à l'athlète des exercices de speed & agility (vitesse et agilité), avec pour objectif d'“éteindre” le feu en approchant une main (mais aussi un pied, une raquette ou un autre équipement ou partie du corps) du lecteur de proximité.
Page 66
Witty User Manual - FR - v1.5 Page 66 de 173...
4.4.2.1 P ERSONNALISEE La séquence (parcours) à suivre est dessinée par le logiciel Witty Manager et baptisée avec un nom au choix (dans l'exemple MySequence). Le même nom est ensuite saisi dans le champ Modèles de séquence. Se référer au guide d'instructions du logiciel pour les détails sur la façon de dessiner les séquences.
Page 68
En appuyant sur la touche <F3> Options et en sélectionnant l'icône Witty·SEM, il est possible de choisir type de départ, la couleur, le type de symbole et le symbole/caractère/chiffre à talonner. Par défaut, il s'agit toujours du petit rectangle vert, mais il néanmoins possible de faire talonner à...
Page 69
Type de Départ : Automatique (défaut) : le test démarre automatiquement Par Witty·GATE : le test démarre après un compte à rebours 3..2..1 et après le franchissement d'une cellule Attraper la couleur : Choisir une des 3 couleurs disponibles : vert, rouge et bleu Chiffres et caractères (▓, 0…9, a…e)
Le seul paramètre différent du précédent est celui du nombre de feux qui sont utilisés (dans les séquences personnalisées, celui-ci est automatiquement pris du modèle de séquence sélectionné) Nombre de Witty·SEM : Spécifier le nombre de Witty·SEM à disposition ...
Le symbole et la couleur à suivre sont définies ici (ex. vert) ; rien n'apparaît sur les autres feux ou bien d'autres combinaisons de symboles et de couleurs, différents de ceux sélectionnés, sont visualisées. Catch this ! Witty User Manual - FR - v1.5 Page 71 de 173...
N secondes (défini comme délai de Timeout), puis il s'éteint et s'apprête pour l'athlète suivant, ou pour une répétition du test pour le même athlète. Le chronomètre, entretemps, visualise l'information qu'un test est en cours, mais ne reçoit aucune impulsion. Appuyer sur <F1> ou <Microgate> pour quitter le menu. START Retard : Saisir le retard en dixièmes de seconde, après quoi Witty·SEM allumera...
Page 73
La séquence se déroulera de la manière suivante : Witty·SEM Éteint - Impulsion de Start - Attendre une demi-seconde (5 dixièmes) - Affichage de la flèche droite ou gauche (en vert ou en rouge) - Attendre 15 secondes (par exemple temps de récupération.) - Prêt pour une nouvelle impulsion Une autre application possible de ce type de test est l'association de plusieurs couples cellule /feu, réglés sur...
Si l'on programme la période à 5 secondes (50 dixièmes) et la durée de visualisation à 2 secondes, on obtiendra l'effet suivant : Period 5s Period 5s Period 5s Witty User Manual - FR - v1.5 Page 74 de 173...
(N*2)+1 impulsions (si Direction = En avant/En arrière ; le +1 est l'impulsion de start) avec N=nombre de feux. Le chronomètre Witty·TIMER, avant le début du test, effectue une détection du nombre de feux présents et, par conséquent, il n'est pas nécessaire d'en indiquer ultérieurement le nombre.
Page 76
(B-A, C-A, D-A, etc.) ; le feu du point de départ doit être toujours celui avec la lettre repère première. Couleurs Indique la couleur (vert, rouge ou bleu) visualisée Witty User Manual - FR - v1.5 Page 76 de 173...
âge, pour répondre à des stimulations internes ou externes. Microgate a choisi six de ces exercices et les a développés pour les adapter aux feux WittySEM qui permettent d’associer l’entraînement des fonctions motrices à celui des fonctions cognitives : non seulement chaque réponse met en jeu une partie du corps, et pas seulement la main qui guide la souris, mais le préparateur...
Page 78
Temps de positionnement Temps laissé à l’utilisateur pour reprendre la position de départ (habituellement face au Witty Frame ou aux trépieds), prêt à éteindre le feu. Si un mouvement accessoire a été programmé entre deux exercices (saut, passe, action spécifique), ce paramètre doit être augmenté en conséquence.
Page 79
à progresser et à voir leur temps diminuer peu à peu. Pendant le test, l’interface utilisateur du chronomètre Witty Timer affiche les informations suivantes. Dans le champ vert en bas et à gauche, le Nombre de répétitions En bas et à...
Page 80
Quand on clique sur un menu déroulant dans WittyManager, on ouvre un popup qui permet de sélectionner la figure Si on crée le test sur Witty Timer, il faut consulter le manuel pour trouver la figure à sélectionner Witty User Manual - FR - v1.5...
Page 81
En principe, 4 à 8 feux sont nécessaires pour réaliser le test. Ils peuvent être installés sur différents supports - notre Witty Frame, des trépieds courants livrés comme accessoires standard - ou être fixés sur un autre type de support, par exemple un espalier de gymnase.
Page 82
Witty User Manual - FR - v1.5 Page 82 de 173...
Page 83
Pour exécuter un test cognitif standard et préconfiguré, sélectionner dans le menu principal Test > Test prédéfinis > Tests cognitifs Le programme affiche la liste des 30 tests (6 tests x 5 niveaux) prédéfinis par Microgate Nous allons maintenant étudier ces 6 tests en détail Witty User Manual - FR - v1.5...
Positionner librement les feux C et D (par ex., au centre du cadre ou plus éloignés pour entraîner la vision périphérique, etc.). Positionner les feux A et B pour qu’on puisse facilement les utiliser comme bouton OUI/NON. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 84 de 173...
Page 85
Paramètres custom Pour créer un niveau personnalisé, utiliser le paramètre Mode exercice qui peut prendre les valeurs suivantes. Valeur Signification Exemple 0 (=v.easy) Même couleur 1 (=easy) Même forme Witty User Manual - FR - v1.5 Page 85 de 173...
Page 86
Même forme même remplissage Couleurs et formes différentes Couleurs remplissages différents Formes remplissages différents Même couleur mais formes différentes 13 (=hard) Même couleur mais remplissages différents Witty User Manual - FR - v1.5 Page 86 de 173...
Page 87
Même forme mais remplissages différents Même forme mais couleurs différentes Même remplissage mais couleurs différentes 17 (=v.hard) Même remplissage mais formes différentes Witty User Manual - FR - v1.5 Page 87 de 173...
Page 88
Exemple: Niveau Easy (sélectionner Y s’ils ont des formes différentes) Exemple: Niveau Very Hard (même remplissage mais formes différentes) Witty User Manual - FR - v1.5 Page 88 de 173...
90°. Positionner les autres feux en cercle autour des feux centraux de façon à créer les secteurs dans lesquels l’utilisateur doit reconnaître le symbole du stimulus périphérique. (CAR) (TRUCK) Witty User Manual - FR - v1.5 Page 89 de 173...
Page 90
; pas de stimulus de perturbation 2 - Easy Icônes de stimulus central rouge et de stimulus périphérique pleine rouge ; pas de stimulus de perturbation Witty User Manual - FR - v1.5 Page 90 de 173...
Page 91
5 - Very hard Icônes de stimulus central encore plus ressemblantes, de stimulus périphérique plus petite, de stimulus de perturbation bleue Witty User Manual - FR - v1.5 Page 91 de 173...
Page 92
Paramètres custom Les paramètres suivants permettent de créer un niveau personnalisé Paramètre Valeur Stimulus central Stimulus périphérique Stimulus de perturbation périphérique Réglage initial Witty User Manual - FR - v1.5 Page 92 de 173...
Page 93
Cette situation dure quelques dixièmes de seconde : le symbole à mémoriser est le camion (identique sur les feux A et B) ; le stimulus périphérique se trouve en bas et à gauche Witty User Manual - FR - v1.5 Page 93 de 173...
Page 94
(le camion, dans l’exemple précédent) Si la réponse est juste, le programme demande lequel des feux périphériques s’est allumé, indiquer celui qui est situé en bas et à gauche Witty User Manual - FR - v1.5 Page 94 de 173...
Page 95
Exemple de niveau very hard, stimuli centraux plus ressemblants, stimuli périphériques de perturbation et couleurs identiques Witty User Manual - FR - v1.5 Page 95 de 173...
Positionner les 5 feux C, D, E, F, G côte à côte, comme pour composer un mot. Le feu A est celui sur lequel l’utilisateur reçoit l’information, le feu B est le bouton à éteindre si l’information est correcte. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 96 de 173...
Page 97
Sens identique à celui de la flèche (L1) 4 - Hard Couleur identique à celle du caractère (L1) 5 - Very hard Couleur identique à celle du caractère (L3) Witty User Manual - FR - v1.5 Page 97 de 173...
Page 98
Lettre identique à la lettre du milieu (L2 : la lettre cible sur le feu A ne peut être que la lettre du milieu ou une des 4 autres, par ex. s ou t) Witty User Manual - FR - v1.5 Page 98 de 173...
Page 99
à celle du feu A) 8 (v. hard) Même couleur que le caractère (L3 : le nom de la couleur est composé de lettres de la même couleur que le feu A ) Witty User Manual - FR - v1.5 Page 99 de 173...
Page 100
Niveau Easy, répondre Y si le chiffre sur le feu A est égal au nombre de lettres affichées sur les feux de la ligne du haut Appuyer sur Y ( j=j ) Ne rien faire (h <> t) Witty User Manual - FR - v1.5 Page 100 de 173...
Page 101
Niveau Hard, répondre Y si la couleur de la seule lettre différente correspond à celle du feu A Appuyer sur Y ( rouge=rouge ) Ne rien faire (vert <> rouge) Witty User Manual - FR - v1.5 Page 101 de 173...
Page 102
Niveau Very Hard, répondre Y si la couleur du mot (et non sa signification) correspond à la couleur du feu A Appuyer sur Y ( rouge=rouge ) Ne rien faire (vert <> bleu) Witty User Manual - FR - v1.5 Page 102 de 173...
Positionner les feux en cercle (6 feux suffisent) ; il n’est pas nécessaire de les placer par ordre alphabétique. Chaque feu doit se trouver dans un secteur de 45° environ Witty User Manual - FR - v1.5 Page 103 de 173...
Page 104
3 - Medium Le symbole différent dont il faut mémoriser la position est bleu/rouge au milieu de symboles bleus/verts Witty User Manual - FR - v1.5 Page 104 de 173...
Page 105
0 et 11 ; en haut, le symbole différent dont il faut mémoriser la position, en bas les symboles auxiliaires. Les valeurs 0, 2, 4, 5, 9 correspondent aux niveaux prédéfinis décrits plus haut. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 105 de 173...
Page 106
N oiseaux identiques et un différent s’affichent brièvement (il est possible de modifier la couleur, la forme, etc. en fonction du niveau) Dès qu’ils s’éteignent, l’utilisateur doit indiquer où se trouvait l’oiseau différent Witty User Manual - FR - v1.5 Page 106 de 173...
Page 107
Les différences diminuent au fur et à mesure que le niveau augmente Witty User Manual - FR - v1.5 Page 107 de 173...
Positionner les feux en cercle (4 feux suffisent) ; il n’est pas nécessaire de les placer par ordre alphabétique. Chaque feu doit se trouver dans un secteur de 45° environ Witty User Manual - FR - v1.5 Page 108 de 173...
Page 109
Nombre de symboles affichés Nombre total de symboles affichés un par un Nombre de symboles cible Nombre de symboles identiques Stimulus périphérique Valeur Signification Exemple Symbole papillon Symbole cercle Witty User Manual - FR - v1.5 Page 109 de 173...
Page 110
Exemple Niveau Easy, 3 papillons s’affichent l’un après l’autre dont 2 identiques : Papillon 1 Papillon 2 Witty User Manual - FR - v1.5 Page 110 de 173...
Page 111
Papillon 3 Quand ils s’éteignent, l’utilisateur doit indiquer où se trouvaient les papillons identiques Witty User Manual - FR - v1.5 Page 111 de 173...
Positionner les feux en cercle (6 feux suffisent) ; il n’est pas nécessaire de les placer par ordre alphabétique. Chaque feu doit se trouver dans un secteur de 45° environ Witty User Manual - FR - v1.5 Page 112 de 173...
Page 113
2 (medium) Séquence décroissante (5 à 1) 3 (hard) Séquence décroissante (5 à 1) et caractère de perturbation Séquence aléatoire 5 (v. hard) Séquence aléatoire et caractère de perturbation Witty User Manual - FR - v1.5 Page 113 de 173...
Page 114
Exemple: Niveau Easy (séquence croissante et caractère de perturbation) Witty User Manual - FR - v1.5 Page 114 de 173...
Page 115
Séquence à reproduire en touchant les feux dans cet ordre Witty User Manual - FR - v1.5 Page 115 de 173...
Comme l’explique le chapitre 4.2.1, il est possible et conseillé d’exécuter la configuration pendant la définition du test ou à sa première exécution. En l’absence de réglage, le programme demande : Witty User Manual - FR - v1.5 Page 116 de 173...
Toutes les opérations (ajout de dossard, classement, suppression d’évènement, etc.) sont identiques à celles des tests de sprint. ONCTIONS DU CHRONOMETRE ITTY Le Menu principal contient les quatre macro-secteurs que nous décrivons dans les chapitres qui suivent. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 117 de 173...
Page 118
Witty User Manual - FR - v1.5 Page 118 de 173...
5.1 T La Section Test, le cœur du logiciel Witty, permet d’effectuer les opérations de chronométrage et de définir des types de tests personnalisés (opération qu’il est possible de faire également à partir du logiciel installé sur PC Witty Manager).
Touches Fonction Pour se familiariser avec les fonctions du chronomètre Witty, il est possible de remplacer les impulsions dérivant des cellules par la pression des touches Start et Stop présentes sur la gauche du chronomètre (les temps intermédiaires se simulent toujours avec la touche <STA>).
Page 121
Si on saisit le numéro de dossard d’un athlète qui a déjà effectué une épreuve, celui-ci sera accepté et le numéro de l’épreuve sera augmenté de un. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 121 de 173...
Page 122
La colonne « Temps » (SPLIT) est le temps progressif depuis le Start, tandis que le temps intermédiaire (LAP) est le temps de chaque fraction. START STOP LAP1 LAP2 LAP3 LAP4 SPLIT1 SPLIT2 SPLIT3 SPLIT4 (TOTAL TIME) Witty User Manual - FR - v1.5 Page 122 de 173...
En appuyant sur la touche <Microgate> et en répondant par l’affirmative à la demande de confirmation, nous sortons du menu. Si nous souhaitons commencer un Nouveau Test, choisir de nouveau l’icône Test Simple (ou l’un des autres types de tests personnalisés ou prédéfinis), tandis que si nous voulons continuer le test que nous venons de quitter, il faut utiliser la fonctions Continuer dans le menu Résultats suivant la description du chap.
Appuyer sur <F4> Annuler pour revenir à la page de chronométrage. 5.1.1.4 O PTIONS Rappelle un menu de configuration pour les lignes, les bases vitesse et les listes de départ : Witty User Manual - FR - v1.5 Page 124 de 173...
Page 125
Witty User Manual - FR - v1.5 Page 125 de 173...
5.1.1.4.2 Listes de Départ Si nous avons créé une ou plusieurs Listes de Départ avec le logiciel Witty Manager et que nous les avons transférées sur le chronomètre, avec cette option nous pouvons les sélectionner et les utiliser. À partir de ce moment, les athlètes seront proposés suivant l’ordre de la liste et pas suivant celui du numéro de dossard.
Page 127
Sprint de 30 mètres avec seulement Start et Stop START STOP 30 mt Insérer la distance (en Mètres/Centimètres ou Pieds/Pouces suivant les unités de mesure configurées) entre le start et le stop et appuyer sur <F1> Enregistrer. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 127 de 173...
Page 128
Il est possible de se déplacer dans la grille pour modifier la distance d’une Base déjà insérée. Pour effacer une ou plusieurs bases, appuyer sur <F2> pour vider la liste et insérer de nouvelles données. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 128 de 173...
Page 129
Il est possible de modifier la distance simplement en la saisissant une deuxième fois ou en appuyant sur <F2> pour la mettre à zéro en procédant ensuite à une nouvelle saisie des données. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 129 de 173...
Page 130
LAP2 = 10 mt. LAP3 = 10 mt. LAP4 = 10 mt. LAP5 = 10 mt. START-STOP = 50 mt Insérer la Base Lap à 10 mètres et enregistrer avec <F1>. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 130 de 173...
ESTS REDEFINIS Sélectionner la macrocatégorie de tests à exécuter (pour les tests cognitifs, voir chap. 4.4.6) Les tests standard comprennent n types de tests parmi les plus courants donnés par Microgate comme exemple Les tests correspondent à ces définitions :...
Durant le premier sprint, le chronomètre montre les informations comme pour un test de type En Ligne ; une fois la cellule de stop franchie, un compte à rebours commence, égal à la durée programmée pour le temps de récupération : Witty User Manual - FR - v1.5 Page 132 de 173...
Page 133
-0,9 d’avance et le troisième avec +1,1 de retard. Le classement additionne les temps des N répétitions et NE TIENT PAS compte des retards ou anticipations au départ. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 133 de 173...
Numéro Dossard (#) Numéro Épreuve Temps défilant (Run) Temps Lap n Nom athlète Numéro Lap Vert = Start Jaune = Lap Vitesse secteur Lap1 Rouge = Stop Vitesse secteur Stop Witty User Manual - FR - v1.5 Page 134 de 173...
Page 135
De même, quand le numéro #3 part, les deux premiers athlètes se retrouvent dans le bas. Si une impulsion de type LAP arrive, le secteur de l’athlète qui l’a généré se colore de jaune. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 135 de 173...
Page 136
Arrivé » un athlète ; appuyer sur la touche <F1> Éditer pour accéder aux options suivantes : <F1> Supprimer START <F2> Supprimer STOP <F3> Supprimer LAP <F4> NA (Non arrivé) Witty User Manual - FR - v1.5 Page 136 de 173...
Page 137
éliminer. Avec les touches de F1 à F4 nous indiquons le dossard (dans l’exemple nous voulons le retrait du #2). À la place du temps d’arrivée nous aurons le sigle DNF (Did not finish). Witty User Manual - FR - v1.5 Page 137 de 173...
Page 138
<F2> Remplacer. Indiquer les dossards des athlètes que l’on souhaite inverser. Tous les temps du premier athlète (#10) seront attribués au second (#13). Appuyer sur <F3> Classement pour voir le classement. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 138 de 173...
à chaque nouvel évènement. Au bout de 10 impulsions le test se termine. Les options disponibles avec les touches <F1>…<F4> sont analogues à celles des Tests de type Basic. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 139 de 173...
ESTS Nous trouvons dans cette page, toutes les typologies de tests personnalisés que l’utilisateur a défini (soit directement sur le chronomètre soit à travers le logiciel Witty Manager). L’icône avant le nom indique la typologie du test (Basic, Multistart, Counter).
Choisir la macrotypologie de test en pressant <OK> pour ouvrir la liste déroulante, la faire défiler avec <flèche EN HAUT> <flèche EN BAS> et confirmer avec <OK>. Suivant les options choisies, le dispositif proposera d’autres listes déroulantes ou champs numériques à remplir avec les informations nécessaires. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 141 de 173...
Page 142
à retenir et ayant une signification précise (comme nous vous conseillons de faire) nous pouvons utiliser le clavier virtuel (rappelons que pour plus de commodité il est possible de créer ces définitions avec le logiciel Witty Manager et de les transférer par câble usb au chronomètre).
Page 143
Après avoir enregistré le test en appuyant sur <F1> nous le retrouverons sous ce nom dans la liste « Mes Tests » (chap. 5.1.2). Witty User Manual - FR - v1.5 Page 143 de 173...
<F4> pour revenir au menu précédent. 5.2.3.1 T RIER En sélectionnant l’une des trois Options (<F1>Par Type, <F2> Par Date, <F3>Par Nom) la liste des résultats est triée suivant la colonne choisie. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 144 de 173...
Insérer deux dates (la deuxième identique ou postérieure à la première) pour trouver les épreuves effectuées à cette période donnée. Le filtre N’EST PAS cumulatif (c’est-à-dire qu’un éventuel filtre par Nom activé au préalable est annulé quand on active le filtre par Date). Witty User Manual - FR - v1.5 Page 145 de 173...
5.2.3.3 A NNULER ILTRES Annule tous les filtres programmés et affiche la liste complète des résultats. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 146 de 173...
UPPRIMER Supprime l’épreuve sélectionnée. Il est demandé de confirmer l’opération. ATTENTION : si les résultats n’ont pas été transférés sur le PC à l’aide du logiciel Witty Manager, l’épreuve est irrémédiablement supprimée et ne peut plus être récupérée. Witty User Manual - FR - v1.5...
5.3 A THLETES Si le registre athlètes a été transféré à l’aide du logiciel Witty Manager, cette fonction permet de l’afficher. Quand on entre dans le menu Athlètes, la liste des athlètes disponibles s’affiche avec le numéro de dossard, le nom et la date de naissance.
à ce nom (c’est-à-dire que les données de l’athlète sont toujours écrites dans le test et qu’il n’existe pas seulement un lien entre l’épreuve et l’athlète). 5.3.4 A NNULER Permet de revenir au menu principal. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 149 de 173...
5.4 C ONFIGURATIONS Cette section permet de régler et configurer différents paramètres du système Witty. Utiliser l’icône triangle « next/previous » pour passer d’une page à l’autre. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 150 de 173...
En ce qui concerne le système Witty RFID et le test de signal. Veuillez placer le bracelet RFID près du lecteur pour tester le signal de départ : vous obtiendrez une qualité de signal en pourcentage, le numéro de dossard et la puissance radio (Normal / court) seront indiqués.
5 secondes (voir chap. 2.2.2). Quand toutes les cellules ont la led d’état rouge à impulsions, insérer le numéro du canal sur le Witty à l’aide du clavier numérique (de 1 à 8) et appuyer sur la touche Enregistrer (F1).
Pour configurer l’un des deux modes, procéder comme pour le changement de canal : mettre les cellules en mode configuration (quand elles sont éteintes, maintenir enfoncée pendant 5 secondes la touche ON, voir chap. 2.2.2), choisir sur Witty un des deux modes et presser la touche OK. Un bip à double tonalité indique la réception du signal.
Page 154
Comme l’explique le chapitre 2.3.1, abaisser la durée de l’impulsion (et régler RadioPower sur « short ») a des avantages dans le cas de deux cellules très proches mais empire la transmission à longue distance et par conséquent la fiabilité du système. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 154 de 173...
NITE DE MESURE Choisir le type d’Unité de mesure entre International et Américain. Ce choix influence l’unité de mesure des distances des Bases Vitesse (International = Mètres/Centimètres, Américain = Pieds/Pouces). Witty User Manual - FR - v1.5 Page 155 de 173...
(1/25000e de seconde près). De même, l’exportation des données sur PC à travers le logiciel Witty Manager sera toujours effectuée avec la précision maximale et ne sera pas influencée par cette fonction.
Appuyer sur les touches flèche à droite et à gauche pour faire coulisser le slider ; appuyer sur <F1> (Enregistrer) pour confirmer et sortir. <F4> (annuler) sort de la fonction sans modifier la luminosité et la laisse telle qu’elle était réglée précédemment. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 157 de 173...
<F1> pour enregistrer ou <F4> pour annuler. Après l’écoulement du temps programmé (depuis la dernière opération accomplie) l’écran réduit la luminosité à 5 %. Pour la rétablir, appuyer sur une touche quelconque. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 158 de 173...
Les éventuelles dates avec des valeurs incorrectes (ex. jour > 31 ou mois > 13) seront signalées à l’utilisateur avec un message spécifique. Appuyer sur <F1> pour corriger les valeurs incorrectes. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 159 de 173...
ATTENTION : ce réglage n’a d’effet que pour l’affichage dans les Résultats. Le réglage de la date et de l’heure sur le chronomètre comme l’expliquent les chap. 5.4.4.1 et 5.4.4.2 s’effectue toujours dans le format international. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 160 de 173...
5.4.5 L ANGUE Sélectionner la langue parmi celles qui sont disponibles pour l’interface utilisateur du Chronomètre Witty. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 161 de 173...
ReacTime by Lynx (détecteur de faux départ et temps de réaction pour l’athlétisme) • Tableau MicroGraph LED (tableau graphique à LED) Si on utilise des périphériques (avec le câble spécifique adapté) en choisir une et appuyer sur <F1> Enregistrer. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 162 de 173...
Le troisième paramètre «Witty·SEM Scan» est peut-être le plus important : réglé sur « Désactivé », le chronomètre Witty s'attend à ce que le nombre de feux allumés corresponde au nombre paramétré dans le test, et que ces feux aient un ID progressif (A, B, C, D, ...).
Choisir l’une des deux options avec les touches <flèche EN HAUT> et <flèche EN BAS> et appuyer sur la touche <OK>. appuyer sur <F1> pour enregistrer ou <F4> pour annuler. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 164 de 173...
Page 165
Le prochain athlète proposé au chronomètre n'est pas toujours, bien sûr, la ceinture pectorale N + 1 par rapport à la ceinture N précédente, mais tient compte des listes de départ comme expliqué au chap.5.1.1.4.2 Witty User Manual - FR - v1.5 Page 165 de 173...
A TRAVERS ITTY ANAGER Witty Manager est un logiciel pour PC qui tourne sous MS Windows (XP Sp3, Vista, Win7, Win8) et permet de gérer les épreuves chronométrées avec Witty en affichant les classements, les graphiques, les évolutions historiques, etc.
Touche Home • Touche pour le verrouillage des lignes • Connexions Connecteur MICRO USB type B pour recharge et connexion au PC • Prise jack pour branchement dispositifs extérieurs Witty User Manual - FR - v1.5 Page 167 de 173...
Système de recharge intelligent intégré Autonomie > 10 heures • Connexions Connecteur MICRO USB type B pour recharge et connexion au PC • Prise Jack pour branchement dispositif extérieur ou cellule double Witty User Manual - FR - v1.5 Page 168 de 173...
> 10 heures • Connexions Connecteur MICRO USB type B pour recharge et connexion au PC • Prise jack 3.5 mm 3-pôles / stéréo pour branchement cellule photoélectrique, StartPad, Bouton-poussoir etc. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 169 de 173...
> 10 heures • Connexions Connecteur MICRO USB type B pour recharge et connexion au PC • Prise jack 3.5 mm 3-pôles / stéréo pour branchement cellule photoélectrique, StartPad, Bouton-poussoir etc. Witty User Manual - FR - v1.5 Page 170 de 173...
8.1 FCC C ONFORMITY The Witty·Timer, Witty·Gate, Witty·Sem and Witty·Rfid comply with the following requirements: - FCC (Federal Communications Commission) Part 15 Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 173
être des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Microgate, REI2, RaceTime2 et MiSpeaker sont des marques déposées de Microgate s.r.l. Microgate s.r.l. se réserve le droit de modifier les produits décrits dans le présent document et/ou dans les manuels les concernant sans préavis.