Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre
Gigaset.
IT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l'attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d'istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
ES
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
FI
SV
NO
EL
HR
.
SL
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset SX455 isdn

  • Page 1 Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la uređaj. Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga- Spoštovani kupec! set Communications GmbH.
  • Page 2 Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH.
  • Page 3 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset © Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. SX455 isdn www.siemens.com/gigaset...
  • Page 4 Présentation du combiné Présentation du combiné 1 Ecran (affichage) en mode veille 2 Niveau de charge des batteries = e V U (entre vide et plein) clignotant : batteries presque vides e V U clignotant : batteries en charge 3 Touches écran (p. 16) 4 Touche Messages Accès au journal des appels et à...
  • Page 5 Présentation de la base Présentation de la base A noter : Si le répondeur est utilisé depuis un combiné ou s'il enregistre un message, il ne peut pas être simultanément uti- lisé à partir de la base. Si le répondeur est désactivé, mais que la touche Marche/Arrêt continue à...
  • Page 6 Liste des numéros bis ... . . 26 Affichage de listes avec la Gigaset SX455 isdn : bien plus touche Messages ....26 qu'un simple téléphone .
  • Page 7 Sommaire Appel interne ....48 Utilisation d'un répéteur ... 62 Personnalisation d’un combiné ..49 Rétablissement des réglages par Modification du numéro interne défaut de la base .
  • Page 8 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention : Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué...
  • Page 9 Gigaset SX455 isdn : bien plus qu'un simple téléphone Gigaset SX455 isdn : bien A noter : Ne jamais exposer le téléphone à des plus qu'un simple téléphone sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ou à d'autres appareils électri- ques.
  • Page 10 Retirez-le ! Insertion des batteries Attention : Utiliser uniquement les batteries rechargea- bles recommandées par Siemens (p. 67) ! En d'autres termes, ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un ris- que pour la santé ou occasionner des blessu- Fixation du clip ceinture res.
  • Page 11 Premières étapes Ouverture du couvercle de la batterie Pour charger les batteries, poser le com- ¤ biné sur la base. Retirer le clip ceinture s'il est monté. ¤ Remarques : Engager le doigt dans l'enfoncement – Si le combiné s'est mis hors tension parce formé...
  • Page 12 Mise en service de la base – assistant d'installation Mise en service de la base – A noter : Répéter la procédure de charge et assistant d'installation décharge après le retrait et la réinser- tion des batteries du combiné. Les batteries peuvent chauffer pendant Certains réglages sont encore nécessaires la charge.
  • Page 13 Mise en service de la base – assistant d'installation Lancement de l'assistant MSN d'émission : numéros qui sont transmis à l'appelé. La facturation d'installation et réglages s'effectue via les MSN d'émission chez de base l'opérateur. Vous pouvez attribuer un MSN d'émission à chaque correspon- ¢...
  • Page 14 Mise en service de la base – assistant d'installation Réglage du MSN de réception Réglage du MSN d’émission Les appels entrants sont acceptés via les Vous pouvez attribuer un des MSN d'émis- MSN de réception. Suivant vos besoins, sion disponibles à chaque correspondant vous pouvez attribuer les MSN affectés à...
  • Page 15 Présentation du menu Présentation du menu Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). Exemple : v 5 2 11 pour « Configurer la sonnerie pour les appels externes ».
  • Page 16 Présentation du menu Ð Réglages Date/Heure Sons/Audio 5-2-1 Régl.sonnerie (p. 54) 5-2-2 Tonal. avertis. (p. 55) Réglage écran 5-3-1 Ecran de veille (p. 52) 5-3-2 Config. couleur (p. 52) 5-3-3 Contraste (p. 52) 5-3-4 Eclairage (p. 53) Combiné 5-4-1 Langue (p.
  • Page 17 Téléphoner Téléphoner Si le combiné se trouve sur la base et que la fonction est activée Décroché auto. (p. 53), il vous suffit de retirer le combiné de la base pour prendre un appel. Appel externe Si la sonnerie est dérangeante, appuyer sur la touche écran .
  • Page 18 Téléphoner Affichage du numéro de l'appelant Passage du mode écouteur au mode Mains-libres Si le numéro de l'appelant est enregistré Appuyer sur la touche Mains- dans votre répertoire, son nom s'affiche. libres. Si vous avez modifié le nom du MSN Å...
  • Page 19 Utilisation du combiné Utilisation du combiné Dans le menu principal et les champs de saisie A l'aide de la touche de navigation, dépla- cer le curseur vers le haut t, le bas s, Marche/arrêt du combiné la droite v ou la gauche u. Maintenir la touche Raccro- Dans les listes et les sous-menus cher enfoncée.
  • Page 20 Utilisation du combiné Î Revenir au niveau de menu Sous-menus précédent ou annuler une Les fonctions des sous-menus sont affi- opération. chées sous forme de listes. Ó Copier un numéro dans le Pour accéder à une fonction : répertoire. ¤ Sélectionner la fonction avec la touche Ÿ...
  • Page 21 Utilisation du combiné Réglages pour l'appel suivant Rappel automatique en cas d'occupation (CCBS) / de non Selon l'opérateur, vous pouvez définir les réponse (CCNR) réglages suivants pour le prochain appel : Désactivation de la présentation du Si votre correspondant ne répond pas ou numéro (CLIR) si la fonction de désacti- que sa ligne est occupée, vous pouvez vation de la présentation du numéro...
  • Page 22 Utilisation du combiné Détection d'appels malveillants Activation du rappel automatique pour un double appel externe Condition : vous avez souscrit à la détec- Vous souhaitez effectuer un double appel tion d'appels malveillants auprès de votre externe (p. 20). La ligne du correspondant opérateur.
  • Page 23 Fonctions pendant un appel Fonctions pendant un appel Le correspondant ne répond pas Appuyer sur la touche écran. §Fin§ Le système vous renvoie vers le premier correspondant. Communication avec plusieurs La ligne du correspondant est occupée correspondants Vous entendez la tonalité d'occupation. Pour téléphoner à...
  • Page 24 Fonctions pendant un appel Transfert d'appels Si le correspondant actif coupe la commu- nication, vous entendez la tonalité d'occu- pation. ¤ Transfert d'un appel vers un autre Revenir au correspondant en attente. combiné Si le correspondant en attente coupe la communication, la communication active Vous êtes en communication externe et est conservée.
  • Page 25 Fonctions pendant un appel Traitement d'un appel externe en Refuser le signal d'appel Appuyer sur la touche écran. signal d’appel – §Refuser§ Vous refusez l'appel. L'appel n'est plus CW (Call Waiting) signalé. L'appelant entend la tonalité d'occupation. Condition : le signal d'appel est pro- grammé...
  • Page 26 Utilisation du répertoire et des autres listes Utilisation du répertoire et Saisie d'une nouvelle entrée dans le répertoire des autres listes ¢ Nouvelle entrée ¤ Renseigner les différentes lignes : Types de listes disponibles : Numéro : Répertoire, Saisir le numéro. Liste de présélection, Nom : Liste des numéros bis,...
  • Page 27 Utilisation du répertoire et des autres listes Composition à l'aide du répertoire /de (uniquement pour le Entrer comme VIP répertoire) la liste de présélection Marquer une entrée de le répertoire ¢ (sélectionner une comme VIP (Very Important Person) et entrée) lui attribuer une sonnerie particulière.
  • Page 28 Utilisation du répertoire et des autres listes La réussite de l'opération de transfert est Enregistrement d'une date signalée par un message et par la tonalité d'anniversaire de validation sur le combiné destinataire. Pour chaque numéro de le répertoire, vous A noter : pouvez enregistrer un anniversaire et spé- cifier l'heure à...
  • Page 29 Utilisation du répertoire et des autres listes Liste des numéros bis Affichage de listes avec la touche Messages La liste des numéros bis comprend les dix derniers numéros composés sur le com- La touche Messages f vous permet biné (max. 32 chiffres). Si le numéro est d'appeler les listes suivantes : enregistré...
  • Page 30 Utilisation du répertoire et des autres listes Sélectionner une liste avec la touche q. Entrée de liste Pour ouvrir, appuyer sur §OK§ Les nouveaux messages apparaissent en haut. Liste des SMS reçus Exemple d'entrées d'une liste : Tous les SMS reçus sont enregistrés dans la liste de réception, voir p.
  • Page 31 Maîtrise des coûts de télécommunication Demander le MSN de réception Saisir le numéro ou le sélec- tionner dans le répertoire Vous pouvez faire afficher le MSN de (p. 25). réception pour chaque appel. ¤ Appuyer sur la touche Décro- Sélectionner l’entrée. cher.
  • Page 32 Maîtrise des coûts de télécommunication Affichage de la durée et des Enregistrement du numéro de présélection coûts de communication ¢ ¢ ¢ Ð Base Sél.rés.auto. ¢ L'affichage de la durée et du coût de la Préfixe réseau communication varie selon que vous avez Entrer ou modifier le numéro demandé...
  • Page 33 Maîtrise des coûts de télécommunication Affichage/effacement du coût par unité ¢ ¢ ¢ í Coûts (le cas échéant ¢ code PIN système) Aperçu pour tous les MSN Cumul des appels depuis la date est affiché. Depuis ¤ Appuyer sur q pour afficher les comptes des différents MSN définis sur la base.
  • Page 34 SMS (messages texte) SMS (messages texte) Règles Un SMS peut avoir une longueur maxi- male de 612 caractères. Votre appareil est configuré en usine pour Lorsque le SMS dépasse 160 caractères permettre d'envoyer immédiatement des ou que les images transférées sont SMS.
  • Page 35 SMS (messages texte) Rédaction/envoi de SMS Paramétrer la langue de saisie ¤ Vous rédigez un SMS (p. 32). Appuyer sur la touche écran. Rédiger un SMS §Options§ ¢ î Langue saisie Sélectionner et appuyer Créer texte Sélectionner et appuyer §OK§ §OK§...
  • Page 36 SMS (messages texte) Liste des brouillons Editer texte Modifier le texte du SMS enregistré, Vous pouvez enregistrer un SMS dans la puis l'envoyer (p. 32). liste des brouillons, le modifier ultérieure- Police caract. ment et l'envoyer. La liste de brouillons de Le texte est représenté...
  • Page 37 SMS (messages texte) Envoi d'un SMS comme fax Liste de réception Vous pouvez également envoyer un SMS à La liste de réception contient : un télécopieur. Tous les SMS dont le MSN correspond à un des MSN d'émission ou de réception Condition : votre opérateur prend en de votre combiné.
  • Page 38 SMS (messages texte) Effacement de la liste de réception Copie du numéro dans le répertoire Tous les nouveaux et anciens SMS de la Copie du numéro de l'expéditeur liste sont effacés. ¤ ¤ Ouvrir la liste de réception et sélection- Ouvrir la liste de réception.
  • Page 39 SMS (messages texte) Contrôle du MSN de réception Définition du type de notification ¢ ¢ ¢ î Réglages Type notificat. Vous pouvez vérifier à quel MSN de récep- ¤ Le cas échéant, modifier des entrées de tion les SMS ont été envoyés. ¤...
  • Page 40 SMS (messages texte) Services d'information SMS Suppression d'un service d'information ¤ Sélectionner le service d'information Vous pouvez demander à votre opérateur (voir ci-avant). Ensuite : de vous envoyer certaines informations Ouvrir le menu. Options§ (p. ex. les prévisions météo ou les résul- Effacer entrée tats du loto) par SMS.
  • Page 41 SMS (messages texte) SMS et autocommutateurs ou : Activer la fonction SMS (par §OK§ privés (IP) défaut). La réception de SMS est uniquement Dépannage SMS possible si vous avez accès au service de présentation du numéro de l'appelant (CLIP), permettant de trans- Codes d'erreur lors de l'envoi mettre le numéro de l'appelant au E0 Secret permanent du numéro activé...
  • Page 42 SMS (messages texte) Pendant la lecture du SMS. 1. Le service de présentation du numéro n'est pas activé. ¥ Faire activer cette fonctionnalité par votre opérateur (service payant). 2. Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS pour réseau fixe n'ont pas convenu d'une interopérabilité.
  • Page 43 Utilisation du répondeur ¢ ¢ ¢ Ð Utilisation du répondeur Messagerie Allocation MSN Entrer au besoin le code PIN Vous pouvez utiliser le répondeur intégré système. à partir du combiné, du clavier de votre Sélectionner les MSN, puis base (p. 2) ou par l'interrogation à dis- §OK§...
  • Page 44 Utilisation du répondeur Interrompre l'enregistrement avec a ou Suppression des annonces ”. Reprendre l'enregistrement en ¢ ¢ ¢ Ð Messagerie Annonces appuyant sur ¢ §OK§ Effacer annonce Effacer ann. RS L'annonce est repassée après l'enregistre- Appuyer sur la touche écran §Oui§...
  • Page 45 Utilisation du répondeur ¢ ¢ ¢ Ð Une annonce vous indique si vous avez Messagerie Annonces ¢ ¢ des nouveaux messages ou uniquement Mode Plages horaires ‰ = activé) des anciens messages. ¤ Renseigner les différentes lignes : Si de nouveaux messages ont été enregis- trés, l'écoute commence par le premier De : nouveau message.
  • Page 46 Utilisation du répondeur Marquage d'un message comme Interception d'un appel arrivant sur le « nouveau » répondeur Un « ancien » message déjà écouté peut Vous pouvez intercepter un appel pendant s'afficher de nouveau comme « nouveau » son enregistrement sur le répondeur ou message.
  • Page 47 Utilisation du répondeur Enregistrement de conversation Désactivation du filtrage d'appel pour l'enregistrement en cours Vous pouvez enregistrer un appel externe à l'aide du répondeur. Appuyer sur la touche Raccro- ¤ cher. Informez votre interlocuteur que vous enregistrez la conversation. Réglages du répondeur Ouvrir le menu.
  • Page 48 Utilisation du répondeur Réaffectation de l'accès rapide Longueur de l'enregistrement au répondeur Vous pouvez définir la longueur maximale de l'enregistrement d'un message. Les options sont les suivantes : 30, 60, Dans la configuration usine, l'accès rapide 120 s est affecté au répondeur intégré. Si vous illimité.
  • Page 49 Utilisation du répondeur Appel du répondeur et écoute de Activation du répondeur messages Composer votre numéro et laisser sonner jusqu'à entendre : « Veuillez saisir votre Composer votre numéro (MSN code PIN ». de réception affecté au répon- deur). Saisir le code PIN système. Pendant l'écoute de Votre répondeur est activé.
  • Page 50 4 bases. Inscription manuelle du combiné Gigaset S45 sur la base A noter : Gigaset SX455 isdn Après l'inscription, tous les MSN sont utili- sés en tant que MSN de réception et le pre- Vous devez activer l'inscription manuelle mier MSN est utilisé...
  • Page 51 Utilisation de plusieurs combinés Inscription d'autres combinés Arrêt de la recherche ¤ Appuyer brièvement sur la touche Ins- Vous pouvez inscrire d'autres combinés cription /Paging ÷ de la base ou Gigaset et d'autres combinés compatibles appuyer sur la touche c du combiné. GAP comme suit.
  • Page 52 Utilisation de plusieurs combinés Transfert d'un appel vers un autre Fin du double appel combiné Appuyer sur la touche écran. §Fin§ Vous êtes de nouveau mis en communica- Vous pouvez transférer un appel externe à tion avec le correspondant externe. un autre combiné...
  • Page 53 Utilisation de plusieurs combinés Modification du numéro interne La surveillance de pièce vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes d’un combiné environ. Vers un numéro interne (com- biné), elle dure environ 3 minutes (selon A l’inscription, un combiné reçoit automa- la base).
  • Page 54 Utilisation de plusieurs combinés Activation de la surveillance de pièce Modification du numéro de destination et saisie du numéro de destination interne préalablement défini ¢ ¢ ¢ ¢ í í Surveill. Pièce Surveill. Pièce ¤ Renseigner les différentes lignes : Passer à...
  • Page 55 Réglages du combiné Réglages du combiné Maintenir enfoncé (mode veille). Votre combiné est pré-configuré. Vous Ecran de veille pouvez personnaliser les réglages. En mode veille, vous pouvez afficher un Modification de la langue écran de veille (image ou horloge numéri- d’affichage que).
  • Page 56 Réglages du combiné Eclairage de l'écran Réglage du volume d'écoute Vous pouvez régler l'éclairage de l'écran Vous disposez de cinq niveaux de réglage différemment, selon que le combiné se pour le mode Mains-libres et de trois trouve ou non sur la base. Lorsque l'éclai- niveaux pour le volume de l’écouteur.
  • Page 57 Réglages du combiné Réglages pour les appels externes Maintenir enfoncé (mode veille). Lors de la configuration (p. 56), une mélo- die différente est affectée automatique- Activation/désactivation de la ment à chaque MSN de réception. Cette sonnerie affectation peut être modifiée. Vous pouvez désactiver la sonnerie sur En mode veille, vous pouvez aussi ouvrir le votre combiné...
  • Page 58 Réglages du combiné Tonalités d'avertissement Réveil/Alarme Votre combiné vous informe par un signal Condition : la date et l'heure ont été sonore des différentes activités et des dif- réglées au préalable (p. 9). férents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement Activation/désactivation et réglage du suivantes, indépendamment les unes des réveil/de l'alarme...
  • Page 59 Réglages RNIS Réglages RNIS Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel) Condition : le réveil/l'alarme retentit. A noter : Appuyer sur la touche écran. §Arrêt§ Certains réglages ne peuvent pas être Le réveil/l'alarme est désac- effectués simultanément depuis plu- tivé(e).
  • Page 60 Réglages RNIS ¢ ¢ ¢ Ð Sélectionner le numéro Base RNIS ¢ ¢ (le cas échéant interne du combiné, par Configurer MSN code PIN système) Sélectionner le MSN, Ouvrir le menu. p. ex. Réglages Sélectionner et appuyer Appuyer sur la touche écran. §Modifier§...
  • Page 61 Réglages RNIS Programmation de la tonalité Sélectionner et appuyer Réglages §OK§ d'occupation pour MSN occupé Entrer le PIN et appuyer (Busy on Busy) §OK§ Signal d’appel Avec ce réglage, les appelants obtiennent Sélectionner et appuyer sur immédiatement la tonalité d’occupation si (‰...
  • Page 62 Réglages RNIS Renvoi d'appel Renvoi d'appel externe – CF (Call Forwarding) Pour chaque MSN de réception, vous pou- Renvoyer des appels en interne vez enregistrer un numéro de destination Une seule destination de renvoi peut être pour chacune des trois conditions sélectionnée pour le renvoi d'appel suivantes : interne.
  • Page 63 Réglages RNIS ¢ ¢ ¢ ¢ Ð Modification d'une entrée Base RNIS Préfixes ¤ ¤ Renseigner les différentes lignes : Ouvrir la liste des renvois d'appel pro- grammés. National Entrer ou modifier le préfixe Sélectionner le renvoi d'appel. (max. 4 chiffres). Appuyer sur la touche écran.
  • Page 64 Réglages de la base Consultation des messages de la tée par quatre astérisques ( **** ). messagerie externe Passer à la ligne suivante, Lorsqu'un message arrive, vous recevez un répéter le nouveau code PIN appel de la messagerie externe. Le système et appuyer sur §OK§...
  • Page 65 Réglages de la base Activation/désactivation de la Rétablissement des réglages par mélodie d'attente défaut de la base ¢ ¢ ¢ Ð Les combinés restent inscrits en cas de réi- Base Mélodie attente nitialisation. Les réglages suivants ne sont Appuyer sur pour activer ou désactiver §OK§...
  • Page 66 Centrex Enregistrement du préfixe Si votre Gigaset SX455 isdn est intégré (indicatif de sortie) dans un système Centrex, les fonctionnali- tés suivantes peuvent être utilisées : Condition : si votre téléphone est rac- cordé...
  • Page 67 (DTMF), par ex. pour commander à dis- Elle doit être activée lors du branchement tance un répondeur. de votre Gigaset SX455 isdn sur un auto- ¢ ¢ ¢ Ð...
  • Page 68 à votre Entretien disposition à l'adresse ¤ www.siemens.com/gigasetcustomercare Essuyer la base et le combiné avec un 24 heures sur 24. Par ailleurs, le tableau chiffon humide (pas de solvant) ou un suivant énumère les problèmes les plus chiffon antistatique.
  • Page 69 Annexe La sonnerie du combiné n'est pas celle choi- Les messages sont enregistrés dans le jour- sie. nal des appels sans l'heure ni la date. Une autre mélodie a été attribuée à ce MSN. Date/heure non réglées. ¥ ¥ Régler la sonnerie pour les appels externes Régler la date et l'heure (p.
  • Page 70 Les spécificités nationales sont prises en Les autonomies et temps de charge indi- compte. qués ne sont valables que si les batteries Par la présente, la société Siemens Home recommandées sont utilisées. and Office Communication Devices GmbH & Co. KG déclare que cet appareil est...
  • Page 71 Norme GAP Prise en charge ou de matière dans les 24 mois suivant Nombre de 60 canaux duplex l'achat, Siemens, à sa seule discrétion, canaux procédera à sa réparation ou le rempla- Plage de fréquen- cera gratuitement par un modèle équi- ces radio 1 880–1 900 MHz...
  • Page 72 Une mise en jeu de la présente garantie correspondante pour exécuter ne prolonge pas la durée de garantie. la fonction. Siemens se réserve le droit de facturer Appuyer en haut ou en bas de au Client les frais découlant du rempla- la touche de navigation : faire cement ou de la réparation lorsque le...
  • Page 73 Remarques concernant le mode d'emploi Exemple de sélection de menu Maintenir enfoncé (mode Le mode d'emploi représente en notation veille). ¤ abrégée les étapes à exécuter. Nous nous Maintenir la touche Raccrocher enfon- inspirerons ci-après de l'exemple cée pour faire passer le combiné en «...
  • Page 74 Remarques concernant le mode d'emploi Saisie de caractères spéciaux Heure : Vous pouvez appeler le tableau des carac- Saisir l'heure et les minutes tères spéciaux lors de l'écriture d'un SMS à (4 chiffres). l'aide de la touche Etoile *. Sélection- ¤...
  • Page 75 Remarques concernant le mode d'emploi Rédaction de SMS (avec la saisie Activation/désactivation de la saisie intuitive) intuitive de texte Condition : vous rédigez un SMS. La saisie intuitive EATONI vous aide lors de Appuyer sur la touche écran. la rédaction de SMS. §Options§...
  • Page 76 Répertoire pouvant contenir environ 150 entrées SMS (condition : CLIP disponible) Prise kit piéton Surveillance de pièce www.siemens.com/gigasets45 Répéteur Gigaset Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset par rapport à votre base. www.siemens.com/gigasetrepeater Adaptateur voix et données Gigaset M34 USB...
  • Page 77 Accessoires Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce. Vous y trouverez également des informations sur les nouveautés produits. Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à...
  • Page 78 Index Index Assistant d'installation ........Attribuer MSN d'émission .
  • Page 79 Index Combiné Customer Care ....autonomie et temps de charge ......changement de base .
  • Page 80 Index ..... . . activer/désactiver ....Icône Editer du texte .
  • Page 81 Index Mélodie MSN de réception régler attribuer ........Mélodie d'attente régler .
  • Page 82 Index enregistrer une annonce/annonce répondeur simple ... Questions-réponses ....passer à la fin ....revenir au début .
  • Page 83 Index Sonnerie modifier ....Va-et-vient ..... régler .