Siemens Gigaset S4 Mode D'emploi

Siemens Gigaset S4 Mode D'emploi

Hipath openoffice me/ee
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Documentation
HiPath OpenOffice ME/EE
Gigaset S4 professional sur HiPath Cordless IP
Mode d'emploi
Communication for the open minded
Siemens Enterprise Communications
www.siemens.com/open

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset S4

  • Page 1 Documentation HiPath OpenOffice ME/EE Gigaset S4 professional sur HiPath Cordless IP Mode d’emploi Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications www.siemens.com/open...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Combiné Danger : • Ne pas utiliser le combiné dans un environnement où il existe un risque d’explosion ! • Ne pas poser le combiné à côté d’appareils électroniques ; ris- que d’interférences ! •...
  • Page 3: Marquage Weee

    La fonction n’est pas configurée pour vous ou sur votre combiné - adressez-vous à l’administrateur de votre système. • Votre plate-forme de communication ne dispose pas de cette fonction - adressez-vous à votre partenaire contractuel Siemens pour une mise à jour.
  • Page 4: Aperçu

    Aperçu Aperçu Capsule réceptrice 10 Microphone Ecran Touche Secret microphone Touches écran 12 Touche Dièse Touche de navigation 13 Touches chiffrées Touche Mains-libres 14 Touche Raccrocher et Marche/Arrêt Touche Décrocher 15 Touche Messages Prise kit oreillette 16 Touche Volume Touche Etoile Touche flashing (R) Utilisation des touches : page 8...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Consignes de sécurité ......2 Combiné ..........2 Batteries .
  • Page 6 Sommaire Activer ou désactiver la sonnerie......27 Activer ou désactiver le bip ........27 Activer/Désactiver le décroché...
  • Page 7 Sommaire Liste des appelants ......58 Fonctions supplémentaires ....60 Réveil du combiné...
  • Page 8: Description Des Éléments De Commande

    Description des éléments de commande Description des éléments de commande Touches de fonction Les touches de fonction sont : Touche Utilisation Touche Raccro- • Mettre fin aux communications cher et Marche/Ar- • Annuler les fonctions rêt • Revenir au niveau de menu supérieur •...
  • Page 9: Touche Flashing (R)

    Description des éléments de commande Touche flashing (R) Un bref appui sur la touche flashing (R) permet d’effectuer les fonctions suivantes, à partir des différents états : • En cours de numérotation : insérer une pause dans la numérotation (par ex. entre un indicatif et un numéro d’appel ou pour l’interrogation d’une messagerie) •...
  • Page 10: Touches Écran

    Description des éléments de commande Touches écran Le combiné dispose de deux touches écran servant chacune à une ou deux fonctions. Lorsqu’une touche correspond à deux fonctions, vous de- vez appuyer soit sur le côté gauche, soit sur le côté droit pour sélectionner celle que vous souhaitez.
  • Page 11: Symboles De Menu Dans Le Menu Principal

    Description des éléments de commande Symboles de menu dans le menu principal Pour activer le menu principal du combiné, appuyer sur le côté droit de la touche de navigation. u v t s Les symboles de menu se sélectionnent par appui sur le côté gauche/droit et haut/bas de la touche de navigation.
  • Page 12 Description des éléments de commande Symbole Nom Utilisation Ï Réglages Paramétrer le combiné : • Date/Heure • Sons/Audio – Volume du combiné • – Tonalité avertis. – Sonneries (comb.) • Réglage écran – Ecran de veille – Grande police – Couleur •...
  • Page 13: Mise En Service Du Combiné

    Mise en service du combiné Mise en service du combiné Retirer le film protecteur Retirez le film protecteur de l’écran avant la mise en ser- vice. Mise en place/Remplacement des batteries Le combiné est fourni avec deux batteries homologuées. Ces batteries ne sont pas chargées.
  • Page 14 Mise en service du combiné 2. Ouvrir le logement des batteries Accédez à l’encoche située sur le boîtier et ouvrez le couvercle du loge- ment des batteries vers le haut. 3. Mettre en place/Remplacer les batteries Le cas échéant, retirez les anciennes batteries. Insérez les nouvelles bat- teries en respectant leur polarité...
  • Page 15: Charger Et Utiliser Les Batteries

    Mise en service du combiné Charger et utiliser les batteries Pour charger les batteries, posez le combiné clavier vers l’avant dans le chargeur. Attention : Pour faire fonctionner le chargeur, utilisez exclusivement les blocs- secteurs homologués (numéros de commande voir page 78).
  • Page 16: Durées D'autonomie Et De Charge Des Batteries

    Mise en service du combiné Durées d’autonomie et de charge des batteries Les durées d’autonomie sont obtenues uniquement après plusieurs cycles de charge - déchargement et dépendent • de la capacité de la batterie • de l’âge des batteries • des paramétrages effectués •...
  • Page 17: Monter Le Couvercle En Plastique

    Mise en service du combiné Monter le couvercle en plastique Utilisez le couvercle en matière plastique fourni destiné à la prise kit oreillette afin d’obtenir une so- norité optimale en mode mains-libres. Raccorder un kit oreillette Après avoir retiré le couvercle en matière plastique, vous pouvez raccorder un kit oreillette avec connec- teur de 2,5 mm sur le côté...
  • Page 18: Paramétrer La Langue D'affichage Du Combiné

    Mise en service du combiné Etape par étape Paramétrer la langue d’affichage du combiné Si la langue par défaut des messages sur écran du com- biné n’est pas celle que vous souhaitez, vous pouvez la définir vous-même. Seul l’administrateur peut par con- tre modifier la langue des affichages du système de communication.
  • Page 19: Paramétrage Du Combiné

    Paramétrage du combiné Etape par étape Paramétrage du combiné Si vous n’êtes pas satisfait des réglages standard du combiné, vous pouvez les modifier. Paramétrer le volume de la conversation En cours de communication En cours de communication, combiné ou mains-libres, vous pouvez paramétrer le volume de la conversation facilement par la touche de volume latérale.
  • Page 20: Etape Par Étape

    Paramétrage du combiné Etape par étape A l’état inactif A l’état inactif, vous pouvez modifier le volume de la conversation par le menu. Ouvrez le menu principal du combiné. Ï Réglages Sélectionnez le symbole de menu et validez. Sons/Audio Sélectionnez l’option et validez. Volume du combiné...
  • Page 21: Paramétrer Les Signaux Acoustiques

    Paramétrage du combiné Etape par étape Paramétrer les signaux acoustiques Remarque : Paramétrable uniquement si cette option est vi- sible. Pour modifier l’affichage, voir page 33. Les signaux acoustiques ont la signification suivante : Signal Signification Clic clavier Chaque pression sur une touche est validée.
  • Page 22: Choisir Les Sonneries

    Paramétrage du combiné Etape par étape Choisir les sonneries Des tonalités et des mélodies sont enregistrées sur vo- tre combiné. Lorsque vous sélectionnez l’option Volu- me et Mélodies, vous entendez à chaque fois la sonne- rie dans le paramétrage actuel. Ouvrez le menu principal du combiné.
  • Page 23: Paramétrer Les Mélodies

    Paramétrage du combiné Etape par étape Paramétrer les mélodies Afin que vous puissiez distinguer plus facilement les ap- pels des rendez-vous sur votre combiné, il est possible de programmer des sonneries différentes pour les dif- férents appels. Mélodies Sélectionnez l’option et validez. Pour appels intern.
  • Page 24: Régler Les Sonneries Et Les Images Dans L'album Média

    Paramétrage du combiné Etape par étape Régler les sonneries et les images dans l’album média L ’album média du combiné gère les sons que vous pou- vez utiliser comme sonnerie et les images (portraits CLIP et écrans de veille) qui servent de photos d’appe- lants ou d’écrans de veille ;...
  • Page 25: Renommer/Supprimer Des Écrans De Veille/Images Clip/Sons

    Paramétrage du combiné Etape par étape Ecrans de veille/Images CLIP Appuyez sur la touche écran. Afficher Faites défiler les images. Si vous avez enregistré une image dans un format de fi- chier invalide, vous obtenez un message d’erreur après l’avoir sélectionnée. Sons Le son sélectionné...
  • Page 26: Contrôler La Mémoire

    Paramétrage du combiné Etape par étape Contrôler la mémoire Vous pouvez afficher pour consultation la capacité mé- moire restante disponible. Ouvrez le menu principal du combiné. · Album média Sélectionnez le symbole de menu et validez. Mémoire dispo. Sélectionnez l’option et validez.
  • Page 27: Activer Ou Désactiver La Sonnerie

    Paramétrage du combiné Etape par étape Activer ou désactiver la sonnerie Désactiver la sonnerie Appuyez sur la touche jusqu’à ce qu’un bip de confirma- ó tion retentisse. L ’écran affiche l’icône Activer la sonnerie Appuyez sur la touche jusqu’à ce qu’un bip de confirma- tion retentisse.
  • Page 28: Activer/Désactiver Le Décroché Automatique

    Paramétrage du combiné Etape par étape Activer/Désactiver le décroché auto- matique Remarque : Paramétrable uniquement si cette option est vi- sible. Pour modifier l’affichage, voir page 33. Cette fonction permet de prendre des appels unique- ment en ôtant le combiné du chargeur. Ouvrez le menu principal du combiné.
  • Page 29: Régler La Date Et L'heure

    Paramétrage du combiné Etape par étape Régler la date et l’heure Vous devez paramétrer la date et l’heure pour que les appels entrants puissent être correctement horodatés et pour l’utilisation du réveil. La date et l’heure du combiné sont automatiquement réglées lorsque vous appelez un usager.
  • Page 30: Personnaliser L'écran

    Paramétrage du combiné Etape par étape Personnaliser l’écran Il existe plusieurs possibilités de réglage pour l’écran. L ’écran de veille (logo, économiseur d’écran), la configu- ration des couleurs, la taille de la police et l’éclairage de l’écran sont réglables. De la même manière, le nom de la base affiché...
  • Page 31: Eclairage

    Paramétrage du combiné Etape par étape Configuration des couleurs 5 configurations de couleurs sont enregistrées sur votre combiné. Lorsque vous en sélectionnez une, vous défi- nissez quelle couleur doivent avoir les caractères, les pictogrammes de menu et l’arrière-plan de l’écran. Si, en cours de réglage, vous sélectionnez une autre configuration de couleurs, celle-ci est aussitôt affichée de la manière dont elle se présentera ensuite dans tous...
  • Page 32: Paramétrer La Liste De Conversion Pour Le Transfert Vcard

    Paramétrage du combiné Etape par étape Hors base: Passez à la ligne du dessous. Activez ou désactivez. Sauvegardez les réglages. Sauver Paramétrer la liste de conversion pour le transfert vCard Remarque : Paramétrable uniquement si cette option est vi- sible. Pour modifier l’affichage, voir page 33.
  • Page 33: Paramétrer L'affichage Du Menu

    Paramétrage du combiné Etape par étape Paramétrer l’affichage du menu Vous pouvez décider si les menus affichent uniquement une partie des options (les plus importantes) ou toutes les options. Ouvrez le menu principal du combiné. Ï Réglages Sélectionnez le symbole de menu et validez. Vue Menu Sélectionnez l’option et validez.
  • Page 34: Ramener À La Configuration Usine

    Paramétrage du combiné Etape par étape Ramener à la configuration usine Remarque : Paramétrable uniquement si cette option est vi- sible. Pour modifier l’affichage, voir page 33. Cette fonction permet de ramener le combiné à la con- figuration usine, parex. si vous le donnez ou souhaitez le reparamétrer.
  • Page 35: Configuration Usine

    Paramétrage du combiné Paramétrages par défaut (configuration usine) Réglage Explication/Remarques Configuration veaux usine Tonalités et Volume de la sonnerie signaux Mélodie de la sonnerie, exter- "Bass me" Mélodie de la sonnerie, interne 21 "Classic Ring" Désactivé Volume du combiné Volume du mains-libres Rendez-vous Mélodie Volume...
  • Page 36: Téléphoner - Fonctions De Base

    Téléphoner – Fonctions de base Etape par étape Téléphoner – Fonctions de base Avec votre combiné, vous pouvez passer des commu- nications internes et externes. Les communications internes sont des communica- tions que vous échangez • à l’intérieur de la zone couverte par votre système de communication, parex.
  • Page 37: Mettre En Marche/Couper Le Combiné

    Téléphoner – Fonctions de base Etape par étape Mettre en marche/Couper le combiné a Appuyez sur la touche Raccrocher jusqu’à ce que la mise en marche ou la coupure soit validée par un signal. Code Si le code a la valeur par défaut (0000), le combiné est prêt à...
  • Page 38: Emettre

    Téléphoner – Fonctions de base Etape par étape Langue Si la langue des messages sur écran n’est pas celle que vous souhaitez, vous pouvez changer le paramétrage page 18. Emettre Pré-numérotation et éventuellement Entrez le numéro souhaité et corrigez éventuellement vos erreurs avec la touche écran "Effacer".
  • Page 39: Répétition Manuelle De La Numérotation

    Téléphoner – Fonctions de base Etape par étape Répétition manuelle de la numérotation La liste des numéros bis contient les 20 derniers numé- ros composés. Un numéro composé plusieurs fois n’y apparaît qu’une seule fois. A l’état inactif du combiné : appuyez brièvement sur la touche Décrocher.
  • Page 40: Double Appel

    Téléphoner – Fonctions de base Etape par étape Double appel Vous interrompez votre communication pour avoir une conversation en double appel avec un usager (qui peut aussi être externe) et reprenez ensuite la première com- munication. Vous êtes en communication. Activer le double appel et exécuter Activez le double appel.
  • Page 41: Prendre Ou Refuser Un Appel

    Téléphoner – Fonctions de base Etape par étape Mais vous pouvez aussi • parler alternativement avec chacun des interlocu- teurs (va-et-vient) page 56, • établir une conférence page 57 ou • passer l’interlocuteur en attente au deuxième inter- locuteur(appuyez sur Raccrocher) page 55.
  • Page 42: Mettre Fin À La Communication

    Téléphoner – Fonctions de base Etape par étape Rejeter l’appel Si vous ne souhaitez pas être dérangé, vous pouvez re- fuser l’appel. Validez le message avec une des deux touches écran. Rejeter L ’appel est rejeté et l’appelant entend la tonalité d’occu- pation.
  • Page 43: Téléphoner - Fonctions De Confort

    Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Téléphoner – Fonctions de confort Mains-libres Caractéristiques Le mains-libres vous offre les avantages suivants : • D’autres personnes peuvent écouter et participer à la conversation • Vous avez les mains libres • Pour la numérotation, vous entendez parex.
  • Page 44: Téléphoner Avec Un Kit Oreillette

    Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Régler le volume du mains-libres Le volume peut être réglé en cours de communication page 19. Téléphoner avec un kit oreillette Le combiné peut être utilisé avec un kit oreillette avec fil comme avec un kit oreillette sans fil. Kit oreillette avec fil Vous pouvez raccorder un kit oreillette avec fil sur la pri- se latérale.
  • Page 45 Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Enregistrer le kit oreillette BT sur le combiné Placez le kit oreillette en mode inscription (voir Mode d’emploi de votre kit oreillette). Ouvrez le menu principal du combiné. ò Bluetooth Sélectionnez le symbole de menu et validez. Recherch.
  • Page 46 Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Accepter un appel sur le kit oreillette BT En cas d’appel, une sonnerie se fait entendre dans le kit oreillette. Appuyez sur la touche "Décrocher" du kit oreillette BT (Voir Mode d’emploi de votre kit oreillette). Désactiver le kit oreillette BT en cours de communi- cation Vous êtes en communication via le kit oreillette BT.
  • Page 47: Répétition De La Numérotation

    Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Répétition de la numérotation La liste des numéros bis contient les 20 derniers numé- ros composés. Un numéro composé plusieurs fois n’y apparaît qu’une seule fois. Si vous avez essayé d’appeler un usager en utilisant le répertoire du combiné, son nom s’affiche lors de la ré- pétition de la numérotation.
  • Page 48: Reprendre Un Numéro Dans Le Répertoire

    Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Soit : Effacer entrée Sélectionnez l’option et validez. Le numéro est effacé. Soit : Effacer liste Sélectionnez l’option et validez. La liste est effacée. Appuyez plusieurs fois sur la touche Raccrocher pour mettre fin à...
  • Page 49: Répertoire Du Combiné

    Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Répertoire du combiné Dans le répertoire, vous pouvez enregistrer les données de vos interlocuteurs les plus fréquents. Vous n’avez donc plus besoin d’entrer complètement un numéro lorsque vous souhaitez appeler quelqu’un. Il suffit de sélectionner l’entrée correspondante dans le répertoire.
  • Page 50: Enregistrer Une Entrée

    Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Enregistrer une entrée Ouvrez le répertoire. Nouvelle entrée Sélectionnez l’option et validez. La fenêtre de saisie s’affiche. Entrez les informations, voir plus haut Allez à la ligne suivante..etc. Fonctions pour la saisie de texte : Fait passer du mode abc à...
  • Page 51: Chercher Une Entrée Et Composer Le Numéro Correspondant

    Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Modifier la séquence des entrées : Les entrées du répertoire sont normalement triées par ordre alphabétique selon le nom. Les espaces et les chiffres apparaissent d’abord. Si seul le prénom a été entré...
  • Page 52: Composer Un Numéro Par Sa Position Mémoire

    Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Composer un numéro par sa position mémoire Vous pouvez appeler une entrée à laquelle vous avez af- fecté un numéro abrégé en appuyant sur le chiffre cor- respondant et composer le numéro page 67.
  • Page 53: Effacer L'entrée Ou Le Répertoire

    Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Appuyez plusieurs fois sur la touche Raccrocher pour mettre fin à la procédure. Effacer l’entrée ou le répertoire Ouvrez le répertoire. Sélectionnez l’entrée souhaitée. Appuyez sur la touche écran. Options Soit : Effacer entrée Sélectionnez l’option et validez.
  • Page 54: Utiliser La Numérotation Mf

    Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Utiliser la numérotation MF Votre téléphone fonctionne sur la base d’une transmis- sion numérique des informations. Toutefois, certaines applications, parex. les répondeurs, ne peuvent être commandés qu’en analogique. Vous devez donc pou- voir envoyer des signaux en numérotation multifréquen- ces (MF).
  • Page 55: Téléphoner - Avec Plusieurs Usagers

    Etape par étape Téléphoner – Avec plusieurs usagers Transférer une communication Vous effectuez un transfert lorsque vous souhaitez af- fecter une communication que vous menez sur votre té- léphone à un autre usager. Transférer (sans annonce) Vous êtes en communication ; vous souhaitez la trans- férer à...
  • Page 56: Mise En Garde

    Etape par étape Mise en garde Vous pouvez interrompre momentanément une com- munication, parex. pour discuter avec des collègues de bureau. La communication est "mise en garde". Vous êtes en communication. Appuyez sur la touche flashing (R) ou la touche écran. La DBL APP communication actuelle est "mise en garde", l’usager at- tend.
  • Page 57: Réaliser Une Conférence

    Etape par étape Réaliser une conférence Vous pouvez réunir jusqu’à 3 correspondants internes ou externes en conférence téléphonique, Etablir une conférence Vous décidez d’établir une conférence lors d’une con- versation avec un usager. Vous êtes en communication et souhaitez établir une conférence.
  • Page 58: Liste Des Appelants

    Liste des appelants Etape par étape Liste des appelants Lorsque vous ne pouvez pas prendre un appel externe et/ou interne, la demande de communication corres- pondante est enregistrée dans une liste des appelants. Votre téléphone enregistre jusqu’à 10 appels dans leur ordre chronologique d’arrivée.
  • Page 59 Liste des appelants Etape par étape Effacer un appelant de la liste des appelants Appuyez sur la touche INT. > < Listes des appelants Sélectionnez l’option et validez. Les listes d’appels manqués et reçus s’affichent. > Sélectionner une liste. > [ Sélectionnez l’usager.
  • Page 60: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires Etape par étape Fonctions supplémentaires Réveil du combiné Lorsque le réveil est activé, il sonne chaque jour ou cha- que jour du lundi au vendredi, à l’heure entrée. Pendant la répétition automatique de la numérotation, le réveil est désactivé. Remarque : L ’appel de réveil ne peut être signalé...
  • Page 61 Fonctions supplémentaires Etape par étape ¼ La fonction Réveil/Alarme est activée. a Appuyez plusieurs fois sur la touche Raccrocher pour mettre fin à la procédure. Désactiver le réveil/Répéter après une pause La sonnerie du réveil retentit pendant 60 s. L ’écran affi- ì...
  • Page 62: Fonction Rendez-Vous Du Combiné

    Fonctions supplémentaires Etape par étape Fonction Rendez-vous du combiné Votre combiné peut vous rappeler jusqu’à 30 rendez- vous. Le combiné doit se trouver à l’état inactif au mo- ment de l’appel de rendez-vous. Pendant la répétition automatique de la numérotation, la fonction Rendez- vous est désactivée.
  • Page 63 Fonctions supplémentaires Etape par étape La fonction Rendez-vous est activée. Cette activation est attestée par le fait que le rendez-vous soit coché. a Appuyez plusieurs fois sur la touche Raccrocher pour mettre fin à la procédure. Valider l’appel de rendez-vous Un appel de rendez-vous est signalé...
  • Page 64 Fonctions supplémentaires Etape par étape Effacer un rendez-vous Le combiné se trouve à l’état inactif. Ouvrez le menu principal du combiné. á Organizer Sélectionnez le symbole de menu et validez. Calendrier Sélectionnez l’option et validez. Le calendrier du mois actuel s’affiche. Sélectionnez le jour souhaité...
  • Page 65: Sélectionner La Base

    Fonctions supplémentaires Etape par étape Sélectionner la base Si votre combiné est déclaré sur plusieurs bases, vous pouvez le paramétrer sur une base précise ou sur la base la meilleure pour la réception. Le passage sur cet- te base est alors automatique. Vous pouvez aussi modifier à...
  • Page 66: Paramétrer La Base

    Fonctions supplémentaires Etape par étape Le système sans fil remplace l’affichage "Nom de la ba- se" avec le numéro propre dès qu’une prise de ligne en- trante ou sortante a lieu. Le nom de la base ne réappa- raît qu’après une nouvelle coupure et remise en marche du combiné.
  • Page 67: Numérotation Abrégée

    Fonctions supplémentaires Etape par étape Numérotation abrégée Vous pouvez programmer un numéro d’appel sur les touches chiffrées à . Pour le compo- ser, il suffit alors d’appuyer sur la touche. Configurer la numérotation abrégée à Appuyez brièvement sur la touche chiffrée souhaitée. S’il n’y a pas encore de fonction programmée sur la tou- che, il est possible de programmer un nouveau numéro sur la touche chiffrée.
  • Page 68: Accès Rapide Aux Fonctions

    Fonctions supplémentaires Etape par étape Accès rapide aux fonctions Vous pouvez programmer des fonctions sur les deux touches écran. L ’activation de la fonction se fait alors par simple pression sur la touche. Configurer l’accès rapide Appuyez de façon prolongée sur la touche écran sou- haitée.
  • Page 69: Communication De Données Avec Le Pc

    Fonctions supplémentaires Etape par étape Communication de données avec le PC Pour que votre combiné puisse communiquer avec le PC, le programme "Gigaset QuickSync" doit être installé sur votre PC (téléchargement gratuit à l’adresse www.gigaset.com/gigasets790). Après l’installation de "Gigaset Quick-Sync", raccordez le combiné...
  • Page 70: Interface Bluetooth

    Fonctions supplémentaires Etape par étape Interface Bluetooth Si vous avez installé une interface Bluetooth sur votre PC, vous pouvez également communiquer avec l’appli- cation PC via l’interface Bluetooth de votre combiné. Attention : Une liaison Bluetooth peut être interceptée. Pour raccorder un kit oreillette Bluetooth, voir page 44.
  • Page 71 Fonctions supplémentaires Etape par étape Sur l’autre équipement PIN Bluetooth: Vous avez quelques secondes pour entrer le PIN Blue- tooth identique et valider (par défaut : 0000). Si vous n’avez pas été assez rapide, répétez les opérations pré- cédentes. Ajouter à Validez l’interrogation.
  • Page 72: Désactiver L'interface Bluetooth

    Fonctions supplémentaires Etape par étape Désactiver l’interface Bluetooth Si vous ne comptez pas utiliser l’interface Bluetooth pendant un certain temps, vous devez la désactiver. Cela vous permet d’augmenter la durée d’autonomie de votre combiné. Ouvrez le menu principal du combiné. ò...
  • Page 73: Verrouillage Du Téléphone

    PIN pour activer le combiné. Si vous souhaitez désactiver le PIN, vous devez à nou- veau entrer la valeur "0000". Attention : Si vous oubliez votre PIN, mettez-vous en rap- port avec le service technique Siemens. Il le réi- nitialisera (service payant).
  • Page 74 Verrouillage du téléphone Etape par étape Entrer un nouveau PIN Ouvrez le menu principal du combiné. Ï Réglages Sélectionnez le symbole de menu et validez. Sons/Audio Sélectionnez l’option et validez. Système Sélectionnez l’option et validez. Modif. PIN combi. Sélectionnez l’option et validez. Entrez l’ancien PIN.
  • Page 75: Annexe

    Annexe Annexe Défaillances, suppression Vous pouvez éliminer vous-même certaines défaillances. Vous les trouvez dans le tableau suivant. Pour tout autre dysfonctionnement, vous devez avertir le personnel technique. Erreur Cause possible Remède Aucun affichage. Le combiné n’est pas Appuyez sur la touche activé.
  • Page 76 Annexe Erreur Cause possible Remède Immédiatement après Le système de commu- Répétez l’appel ultérieu- appui sur la touche nication est entière- rement. Décrocher, affichage ment occupé par de : d’autres usagers. Coupure communi. Pas de tonalité d’invita- tion à numéroter ; ap- pel impossible.
  • Page 77: Entretien Du Combiné

    Annexe Erreur Cause possible Remède Affichage de : Entrée d’un mauvais Entrez le bon code. INTERDIT code. Affichage de : Le numéro a été entré Entrez le bon numéro ou NON PREVU correctement, la touche indicatif ou respectez les Etoile ou la touche instructions.
  • Page 78: Documentation

    Ce mode d’emploi est également disponible sur Internet, au format PDF , à l’adresse http://www.siemens.com/open Pour consulter et éditer le mode d’emploi au format PDF , vous avez besoin d’un ordinateur sur lequel le logiciel gratuit Acrobat Reader de Adobe est installé.
  • Page 79: Accessoires

    Fourniture Pour les accessoires (par ex. kit oreillette, pochette), adressez-vous à : Siemens AG, I&S IS SC S RC, Tübingerstr. 1-5, 80686 Munich M. Jens Schwabe Tél. : +49 89 9221 - 3174 Fax : +49 89 9221 - 6603 E-mail : jens.schwabe@siemens.com...
  • Page 80: Déclaration De Conformité

    Extrait de la déclaration originale "We, Siemens Enterprise Communications GmbH & Co KG Hofmannstr. 51, D-80200 Munich/Germany declare that the product Gigaset S4 profes- sional S30852-H2156-R*-* to which this declaration relates, conforms to the following European Directives and European standards: Directive 99/5/EEC: Radio and Telecommunication Terminal Equipment."...
  • Page 81: Index

    Index Index Communication, mettre en garde ... 56 Communication, transférer ....... 55 Composer un numéro à partir d’une entrée de réper- toire ............51 Accès rapide aux fonctions ...... 68 Composer un numéro ....... 51 Accessoires ..........79 Conditions environnantes ......
  • Page 82 Index Entrée afficher ............. 52 Niveau sonore, maximal ......78 composer .......... 47, 51 Numéro effacer ..........47, 53 composer à partir du répertoire ... 51 enregistrer ..........50 enregistrer ..........50 modifier ............ 52 modifier ............ 52 numéroter ..........39 Numéro abrégé...
  • Page 83 Index Rejeter un appel Touches ......... 42 Rendez-vous touche de navigation ....... 9 ~du combiné touches de fonction ........... 62 ......... 8 activer touches écran ............62 ......... 10 désactiver Touches chiffrées ..........63 ........4 valider Touches de fonction ............
  • Page 84 Communications GmbH & Co. KG Hofmannstr. 51 80200 München Deutschland Siemens Enterprise Communications GmbH & Co. KG is a Trademark Licensee of Siemens AG Référence: A31003-G2100-U115-1-7719 Les informations de ce document contien- nent uniquement des descriptions générales ou des caractéristiques qui, dans des cas d'utilisation concrets, ne sont pas toujours applicables dans la forme décrite ou qui, en...

Table des Matières