Télécharger Imprimer la page
Siemens HB378G6 3 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HB378G6 3 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HB378G6 3 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

HB378G6.3
Four encastrable
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB378G6 3 Serie

  • Page 1 HB378G6.3 Four encastrable FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. MANUEL D'UTILISATION ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- Sécurité..............  2 rieure ou pour un futur nouveau proprié- Prévention des dégâts matériels .......  5 taire.
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer 1.4 Utilisation sûre dans un compartiment de cuisson chaud. La Insérez toujours correctement les accessoires porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. dans le four. Des vapeurs chaudes et des flammes → "Accessoires", Page 9 peuvent s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶...
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation Certaines pièces situées à l'intérieur de la secteur est endommagé, débranchez im- porte de l'appareil peuvent présenter des médiatement le cordon d'alimentation sec- arêtes coupantes. teur ou coupez le fusible dans le boîtier à ▶...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice blessure ! grave pour la santé ! La sonde de cuisson est pointue. L'appareil devient très chaud lors de la fonc- tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- ▶ Manipulez la sonde de cuisson avec pré- caution.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer ment de cuisson chaud endommage l'émail. une accumulation de chaleur.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Chaleur tournante 3D Cuire ou rôtir sur un ou plusieurs niveaux. 30-275 °C Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
  • Page 9 Accessoires fr Lorsque l'appareil est en train de chauffer, le symbole fixe et ne peuvent pas être retirés. Les rails télesco- se remplit. piques à clipser peuvent être fixés selon les besoins Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'en- sur tous les niveaux d'enfournement libres. fournement de votre mets est atteint dès que le sym- Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les bole est complètement rempli.
  • Page 10 Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- nement avec les rails télescopiques, sortir ces der- vice après-vente, dans les commerces spécialisés ou niers. sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com...
  • Page 11 Avant la première utilisation fr Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Pour connaître les accessoires disponibles pour votre l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- appareil (E-Nr.). vice après-vente. Avant la première utilisation 6 ...
  • Page 12 fr Préchauffage rapide Préchauffage rapide 8  Préchauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la du- Remarque : Réglez une durée uniquement lorsque le rée de chauffe à l'aide du chauffage rapide. préchauffage rapide est terminé. Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- 8.1 Modes de cuisson appropriés pour le pérature à...
  • Page 13 Sécurité enfants fr Condition : Un mode de cuisson et une température Conditions ou un niveau sont réglés. ¡ Un mode de cuisson et une température ou un ni- veau sont réglés. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jus- ¡ Une durée est réglée. qu'à...
  • Page 14 fr Mode Sabbat Pour désactiver la sécurité enfants, maintenir la ▶ touche  enfoncée jusqu'à ce que  disparaisse de l'affichage. Mode Sabbat 11  Mode Sabbat La fonction Sabbat vous permet de régler une durée Réglez le programme à l'aide du sélecteur de supérieure à...
  • Page 15 Programmes fr Affichage Réglage de base Choix ⁠ ⁠ Rails télescopiques post-équipés = non (en cas de supports et extraction simple) = oui (en cas d'extraction double et triple) ⁠ Mode Sabbat disponible = non = oui ⁠ Chauffage rapide automatique à partir de = non 200 °C = oui...
  • Page 16 fr Programmes N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Plat à gratin sans 0,4-3,0 kg 07 Gratin de pâtes avec pâtes précuites couvercle Poids total Lèchefrite 0,3-1,5 kg 08 Pommes de terre au Poids total four, entières Pommes de terre non...
  • Page 17 Programmes fr N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Recouvrir Ne pas saisir la 20 Paupiettes de bœuf Farcies de légumes ou vercle Poids de toutes presque en- viande au préalable de viande...
  • Page 18 fr Thermomètre à viande N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-3,0 kg Recouvrir le Ne pas saisir la 28 Rôti d'échine de porc Sans os, assaisonné vercle en verre Poids de la fond du fai-...
  • Page 19 Nettoyage et entretien fr ¡ Si vous retournez l'aliment, ne retirez pas la sonde ¡ Gril air pulsé  de cuisson. Une fois l'aliment retourné, vérifiez que ¡ Convection naturelle  la sonde de cuisson est bien positionnée. Remarque : Si vous sélectionnez un mode de cuisson inapproprié...
  • Page 20 fr Nettoyage et entretien L'application de produit de nettoyage pour four dans le ATTENTION ! compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. Des produits de nettoyage inappropriés endommagent N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four ▶ les surfaces de l'appareil. dans un compartiment de cuisson chaud. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou ▶...
  • Page 21 Autonettoyage fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 22 fr Autonettoyage La fonction de nettoyage consomme env. 2,5 - 4,8 AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la kWh. santé ! La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de 16.1 Préparer l'appareil pour la fonction de cuisson à une très forte température, pour que les rési- nettoyage dus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuis- son soient réduits en cendres.
  • Page 23 humidClean fr Éliminez les dépôts blancs avec de l'acide citrique. Accrochez les supports. → "Supports", Page 27 Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se for- mer sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse- ment important. Ces résidus d'aliments ne pré- sentent aucun risque. Ils ne compromettent pas le fonctionnement de l'appareil.
  • Page 24 fr Porte de l'appareil 18.2 Accrocher la porte de l'appareil Leviers de verrouillage ouverts AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pou- vez vous pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des ▶...
  • Page 25 Porte de l'appareil fr Refermez le levier de verrouillage des charnières Poussez les deux capuchons coulissants vers le gauche et droite. haut dans le sens de la flèche ⁠ . Retirez la vitre intérieure en diagonale vers le haut a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte et déposez-la avec précaution sur une surface de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être dé- plane.
  • Page 26 fr Porte de l'appareil promettent pas le fonctionnement de l'appareil. Les Remarque : La vitre intermédiaire se positionne au- décolorations peuvent être éliminées avec un pro- tomatiquement par le mouvement de rotation de duit nettoyant pour inox. l'entretoise. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en Insérez la deuxième vitre intermédiaire dans le sup- place.
  • Page 27 Supports fr Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Fermez la porte de l’appareil. Refermez le levier de verrouillage des charnières de Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- gauche et de droite quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. Supports 19 ...
  • Page 28 fr Supports Appuyez sur l'inscription PUSH sur le côté du rail et Remarque : poussez le rail vers l'arrière. Autres informations : 19.4 Accrocher le rail télescopique Remarque : Les rails télescopiques s'adaptent unique- ment à droite ou à gauche. Lors de l'accrochage, veillez à ce qu'ils puissent être tirés vers l'avant. Insérez le rail coulissant avec le support arrière par le bas derrière les deux barres de guidage du Maintenez enfoncé...
  • Page 29 Dépannage fr Relâchez PUSH. Tirez le rail jusqu'en butée et insérez-le à nouveau. Remarque : Autres informations : a La fixation s'enclenche. Dépannage 20  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 30 fr Mise au rebut Défaut Cause et dépannage clignote et l'appa- Le compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné. reil ne démarre pas. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Redémarrez-le. L'affichage indique La durée de fonctionnement maximale est atteinte. Pour éviter un fonctionnement continu in- volontaire, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après plusieurs heures si les ré- glages sont inchangés.
  • Page 31 Service après-vente fr Éliminez l’appareil dans le respect de l’environne- Cet appareil est marqué selon la di- ment. rective européenne 2012/19/UE rela- Vous trouverez des informations sur les circuits ac- tive aux appareils électriques et élec- tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- troniques usagés (waste electrical cialisé...
  • Page 32 fr Comment faire ¡ Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous re- Cuire dans un récipient commandons d'utiliser des moules foncés en métal. Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le compartiment de cuisson reste plus propre. 23.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade Respectez les indications du fabricant du récipient de cuisson.
  • Page 33 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Quatre-quarts, 2 niveaux Moule en couronne 140-150 70-85 Moule à cake Tarte aux fruits ou au fromage Moule démontable 170-190 55-80 blanc avec fond en pâte brisée Ø 26 cm Gâteau à...
  • Page 34 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Longe de porc, maigre, 1 kg Plat en pyrex plat ⁠ 90-120 Rôti de porc sans couenne, par Récipient ouvert 160-170 130-150 ex. échine, 1,5 kg Rôti de porc sans couenne, par Récipient ouvert 190-200 120-150...
  • Page 35 Comment faire fr Préchauffez le compartiment de cuisson et le réci- Cuisson basse température pient pendant environ 15 minutes. Conditions Faites revenir la viande de chaque côté à feu vif. ¡ Le compartiment de cuisson est froid. Placez immédiatement la viande sur les récipients ¡...
  • Page 36 fr Instructions de montage Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Small Cakes Lèchefrite 20-30 Small Cakes Lèchefrite 20-30 Small Cakes, 2 niveaux Lèchefrite 25-35 Plaque à pâtisserie Small Cakes, 3 niveaux Lèchefrite 5+3+1 30-40 Plaque à pâtisserie Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 25-35...
  • Page 37 Instructions de montage fr ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit 24.2 Dimensions de l’appareil se situer dans la zone de la surface hachu- Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil rée ou à l'extérieur de l'espace d'installa- tion. Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce ⁠...
  • Page 38 fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 24.4 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 39 Instructions de montage fr ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté 24.8 Installer l'appareil au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente. Vissez fermement l'appareil.
  • Page 40 fr Instructions de montage Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à vis. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. 24.10 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
  • Page 44 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001948312* 9001948312  (040724)