Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ENGLISH
FRANÇAIS
GAGGIA CADORNA
PRESTIGE
EG5603 (SUP 049EU)
Operating instructions
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggia Milano CADORNA PRESTIGE

  • Page 1 ENGLISH FRANÇAIS GAGGIA CADORNA PRESTIGE EG5603 (SUP 049EU) Operating instructions Mode d’emploi...
  • Page 3 Control panel / Bandeau de commande ESPRESSO COFFEE CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO ON/OFF my favourites HOME clean/setting START/STOP Beverage menu / Menu des boissons Ristretto Flat white Coffee / Café 30 ml Coffee / Café 40x2 ml Milk / Lait 80 ml Espresso Café...
  • Page 4 First installation / Première installation Welcome LANGUAGE LANGUAGE CECO SLOVENIJA SLOVENIJA LIETUVOS ENGLISH LIETUVOS ITALIANO ENGLISH ITALIANO DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS ESPAÑOL ESPAÑOL PORTUGUÊS ON/OFF clean/setting START/STOP my favourites HOME ON/OFF my favourites HOME clean/setting START/STOP ON/OFF my favourites HOME clean/setting Confermi di voler cambiare la lingua...
  • Page 5 English Français...
  • Page 6 English Table of Contents Important safety information ............................................................................................................................................................................................ Machine Overview (Fig.2) ..............................................................................................................................................................................................Control Panel and Display .............................................................................................................................................................................................. Control panel overview (Fig. 1) ............................................................................................ Multifunction buttons ........................................................................................................First Installation ..............................................................................................................................................................................................................................Manual rinse cycle ..........................................................................................................Measuring water hardness ................................................................................................
  • Page 7 English IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
  • Page 8 English CAUTION This appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center. Do not immerse machine in water. To reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine.
  • Page 9 English Important safety information This machine is equipped with safety features. Nevertheless, read and follow the safety instructions carefully and only use the machine as described in these instructions, to avoid accidental injury or damage due to improper use of the machine.
  • Page 10 English Dispensing may be preceded by small jets of hot water. Wait until the end of the dispensing cycle before you remove the hot water dispensing spout. Caution General - This machine is intended for normal household use only. It is not intended for use in environments such as staff kitchens of shops, offices, farms or other work environments.
  • Page 11 English - Only put preground coffee into the preground coffee compartment. Other substances and objects may cause severe damage to the machine. In this case, repair is not covered by your warranty. - The machine shall not be placed in a cabinet when in use. Machines with milk carafe Warning - To avoid the danger of burns, be aware that dispensing may be preceded by jets...
  • Page 12 English Congratulations on purchasing the Gaggia Cadorna Prestige! This easy-to-use machine guarantees excellent coffee drinks, every day. With its intuitive interface, you can choose from among 15 beverages, customise them and save them to the 4 available profiles, where they can be instantly brought up whenever you want.
  • Page 13 English Control Panel and Display This coffee machine features an easy-to-use, intuitive display. Please see below for an in-depth explanation of each button. Control panel overview (fig. 1) Selects the function shown on the display. 1/2 MULTIFUNCTION buttons To switch the machine on or off. ON/OFF button ON/OFF...
  • Page 14 English First Installation Before using the machine, it is essential to follow a few simple steps, clearly described in the explanatory drawings found in the quick guide at the beginning of this instruction manual. Note: To make the best-tasting coffee, you should brew 5 coffees initially to allow the machine to complete its self-adjustment.
  • Page 15 English Measuring water hardness You’ll need to set the water hardness when you install your machine. Take the water hardness measuring strip that you find in the box and follow the steps shown on the display during installation. To adjust the water hardness setting later, press the CLEAN/SETTING button, select "...
  • Page 16 English Installing the INTENZA+ water filter Remove the small white filter from the water tank and store it in a dry place. Immerse the INTENZA+ water filter vertically (with the opening pointing up) in cold water and gently press its sides to let any air bubbles out. Remove the INTENZA+ water filter from the water.
  • Page 17 English Types of Beverage Beverage name Description Ristretto A ristretto, served in a small cup, is an espresso whose brewing time is shorter than a regular espresso. As such, a ristretto is a shorter shot and lower in caffeine. Espresso The espresso is known around the globe as true "Italian coffee".
  • Page 18 English Espresso tray This machine was designed to guarantee flawless results, from a traditional espresso to a number of different beverages. If you wish to try a traditional Italian espresso, with a delicious layer of natural crema on the surface, we recommend using the "Espresso Tray", which has been specifically designed for and integrated into the machine.
  • Page 19 English Brewing coffee using pre-ground coffee Use the measuring scoop provided to insert the correct dose in the pre-ground coffee compartment. 1 Lift the lid of the pre-ground coffee compartment and add one level measuring scoop of pre-ground coffee. Warning: do not insert anything other than pre-ground coffee in the pre-ground coffee compartment, for not damage the machine.
  • Page 20 English Preparation of frothed-milk based coffee beverages Filling the milk carafe Note: Before using the milk carafe, clean it thoroughly as described under the "Cleaning the milk carafe" chapter. The milk carafe can be filled before or during use. Lift the lid like in the figure (milk carafe). Pour the milk into the carafe.
  • Page 21 English Tilt it slightly and slide it completely into the machine’s guides until it hooks onto the drip tray. Note: do not force the carafe while inserting it. Removing the milk carafe Rotate the carafe upwards until it is naturally released from the insert in the drip tray.
  • Page 22 English Dispensing Hot Water Warning: when the machine starts preparing hot water, the hot water dispensing spout may spray steam and hot water. Wait until the end of the preparation before removing the hot water dispensing spout. 1 Insert the hot water dispensing spout. 2 Press the HOME button and browse the various screens using the green "...
  • Page 23 English Beverage Customisation and Profile Creation This machine makes it possible to modify the settings of a beverage according to your preferences and save it to one of four available profiles. Customisation Press the HOME button. HOME Select your beverage. All the settings that can be adjusted and/or selected are displayed on the COFFEE screen.
  • Page 24 English To adjust the aroma intensity, press " ". Each time you press the button, the aroma intensity changes by one degree. The display shows the chosen intensity. 1 Very light Light Normal Strong Very strong Note: this function is not available for pre-ground coffee. With over ice coffee you can select the coffee boost function "...
  • Page 25 English The saved beverage is now present in the list of your preferences and marked with a small heart in the same colour as the selected profile. ESPRESSO ADD DRINK Note: Once used, the " " profile icon will change colour. ON/OFF clean/setting START/STOP...
  • Page 26 English Cleaning and Maintenance Regular cleaning and maintenance keep the machine in perfect condition and ensure perfect coffee flavour, a constant coffee flow and excellent milk froth. Please refer to the following table to know when and how to clean the removable parts of the machine.
  • Page 27 English Part description When to clean How to clean the cycle Pre-ground coffee Weekly Clean the upper part using the handle of a spoon, compartment/coffee as shown below. outlet duct Espresso tray Depending on usage Remove the espresso tray and clean it with running water.
  • Page 28 English Accurate cleaning of the milk carafe under running water To carefully clean the milk carafe, you must disassemble it completely and wash it under running water, following these steps: Press the release buttons to remove the lid (fig. 23). Rotate the milk carafe’s dispensing spout to the "...
  • Page 29 English Press the PUSH lever (1) and pull the handle of the brew group (2) to remove it from the machine. Cleaning the brew group under running water Clean the coffee outlet duct thoroughly with a spoon handle or with another round-tipped kitchen utensil.
  • Page 30 English Reinserting the brew group Before reinserting the brew group into the machine, ensure that the two yellow reference indicators on the side coincide. If this is not the case, perform the following step: Make sure that the lever is in contact with the base of the brew group. Make sure that the yellow locking hook of the brew group is in the right position.
  • Page 31 English Lubricating the brew group In order to ensure the perfect performance of the machine, it is necessary to lubricate the brew group. Refer to the following table for the frequency of lubrication. Number of beverages prepared Frequency of Frequency of use daily lubrication Every 4 months...
  • Page 32 English Descaling Descaling procedure Descaling needs to be carried out when the machine signals it. Use only the Gaggia descaling solution designed to guarantee the machine’s excellent performance. The use of other products could damage the machine and leave residue in the water. Failure to descale the machine will void the warranty. Press the CLEAN/SETTING button and select the "...
  • Page 33 English What to do if the descaling process is interrupted You can exit the descaling procedure by pressing the ON/OFF button on the control panel. If the descaling procedure is interrupted before its completion, ON/OFF proceed as follows: Empty the water tank and wash it thoroughly. Fill the water tank with fresh water up to the CALC CLEAN notch and switch the machine on again.
  • Page 34 English Water filter When " WATER FILTER " is selected, follow the instructions on the display and those described under the "Installing the INTENZA+ water filter" and "Replacing the LANGUAGE WATER FILTER INTENZA+ water filter" chapters. TIMER STAND-BY UNITS my favourites HOME clean/setting START/STOP...
  • Page 35 English Error Code Key The list below reports the error codes that the display can show, their meanings and how to solve the problem. If the indicated solutions are ineffective (the display keeps showing the error code icon and the machine does not function correctly), or if further error codes are displayed, please contact an authorised service centre or a distributor center or yur local vendor.
  • Page 36 English Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you may encounter while using the machine. If you are unable to resolve the problem using the information given below, visit the FAQ sections on www.gaggia.com or www.gaggia.it or contact the Customer Service Centre in your country. Problem Cause Solution...
  • Page 37 English Problem Cause Solution The brew group cannot The brew group is not in the correct The brew group has not been positioned be inserted. position. correctly before being placed back. Ensure that the lever is in contact with the base of the brew group and that the hook of the brew group is in its correct position.
  • Page 38 English Problem Cause Solution The "INTENZA+" filter Remove the air from the filter. Let the air bubbles flow out of the filter. cannot be inserted. The tank still contains some water. Empty the water tank before installing the filter. The rubber seal is not inserted on Check the packaging and insert the seal on the the "INTENZA+"...
  • Page 39 English Technical Specifications Nominal voltage - Power rating - See data plate on the inside of the Power supply service door Housing material Thermoplastic type Dimensions 260 x 380 x 440 mm Weight 7.5 kg Power cord length 1200 mm Control panel Front panel Cup size...
  • Page 40 Français Table des matières Informations de sécurité importantes ............................................................................................................................................................Vue d’ensemble de la machine (Fig. 2) ...................................................................................................................................................... Bandeau de commande et afficheur ..............................................................................................................................................................Vue d’ensemble du bandeau de commande (fig. 1) ..................................................................Touches multifonction ......................................................................................................Première installation ........................................................................................................
  • Page 41 Français IMPORTANT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes: 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3.
  • Page 42 Français PRÉCAUTIONS La machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait par un service après- vente autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. Pour éviter les courts-circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base.
  • Page 43 Français INSTRUCTIONS SUR LE CORDON ÉLECTRIQUE A. Votre appareil est muni d’un cordon électrique court ou d’un cordon d’alimentation détachable, afin d’éviter de trébucher ou de s’emmêler avec un câble plus long. B. Des cordons détachables plus longs ou bien des rallonges sont disponibles et ne peuvent être utilisés que si l’on prend toutes les précautions d’usage.
  • Page 44 Français Informations de sécurité importantes Cette machine est équipée de fonctions de sécurité. Veuillez néanmoins lire et suivre attentivement les consignes de sécurité et utiliser la machine uniquement tel qu’indiqué dans ces instructions, afin d’éviter toute blessure ou tout dommage accidentels dus à...
  • Page 45 Français - N’insérez jamais les doigts ni d’autres objets dans le moulin à café. - Soyez prudent lorsque vous versez de l’eau chaude. De petits jets d’eau chaude peuvent précéder l’écoulement de l’eau. Attendez la fin du cycle de distribution avant de retirer la buse de distribution de l’eau chaude.
  • Page 46 Français - Ne nettoyez pas le groupe café dans le lave- vaisselle et n’utilisez pas de liquide vaisselle ou de détergent pour le nettoyer. Cela peut causer un mauvais fonctionnement du groupe de percolation et avoir un effet nuisible sur le goût du café.
  • Page 47 Français Félicitations pour l’achat de Gaggia Cadorna Prestige ! Cette machine garantit une grande facilité d’utilisation et toujours d’excellents résultats. Grâce à son interface intuitive, l’utilisateur pourra choisir parmi 15 boissons différentes, les personnaliser et les sauvegarder dans les 4 profils disponibles, afin de les retrouver à...
  • Page 48 Français Bandeau de commande et afficheur Cette machine à café est pourvue d’un afficheur intuitif et convivial. Lire les sections suivantes pour mieux comprendre l’utilisation des touches. Vue d’ensemble du bandeau de commande (fig. 1) Pour sélectionner la fonction affichée. 1/2 Touches MULTIFONCTION Pour allumer ou éteindre la machine.
  • Page 49 Français Première installation Avant d’utiliser la machine, il est essentiel d’effectuer quelques simples opérations, celles-ci étant décrites clairement dans le guide rapide par dessins explicatifs figurant au début de ce mode d’emploi. Remarque : pour avoir un café plus savoureux, il est conseillé de commencer par distribuer 5 tasses de café...
  • Page 50 Français Mesure de la dureté de l’eau Lors de la première installation, il faut saisir la valeur correspondante à la dureté de l’eau. Prendre la bande de mesure la dureté de l’eau qu’on peut trouver dans l’emballage et suivre les instructions affichées pendant la phase d’installation. Pour modifier la dureté...
  • Page 51 Français Installation du filtre à eau INTENZA+ Enlever le petit filtre blanc à l’intérieur du réservoir à eau et le conserver dans un endroit sec. Plonger le filtre à eau INTENZA+ verticalement dans l'eau froide (l'ouverture vers le haut) en le poussant délicatement sur les côtés pour permettre aux bulles d'air de sortir.
  • Page 52 Français Types de boisson Nom de la boisson Description Ristretto Le ristretto, servi dans une petite tasse, est un expresso dont le temps de distribution est réduit par rapport à l’expresso classique ; le café sera donc plus serré et moins riche en caféine. Espresso L’expresso est reconnu dans le monde entier comme étant le véritable « café...
  • Page 53 Français Espresso tray Cette machine a été conçue pour garantir la préparation de boissons impeccables, qu’il s’agisse de l’expresso traditionnel ou de beaucoup d’autres boissons disponibles. Si vous souhaitez déguster un expresso italien comme le veut la tradition, avec une délicieuse couche de crème naturelle en surface, nous vous conseillons d’utiliser l’« Espresso tray », spécifiquement conçu et intégré...
  • Page 54 Français Distribution de café avec du café prémoulu Utiliser la mesure fournie en dotation pour verser la dose correcte dans le compartiment du café prémoulu. 1 Ouvrir le couvercle du compartiment du café prémoulu et ajouter une mesure rase de café prémoulu. Attention : ne pas verser de substances autres que du café...
  • Page 55 Français Préparation de boissons à base de café et de lait émulsionné Remplissage de la carafe à lait Remarque : Avant d'utiliser la carafe à lait, la nettoyer soigneusement comme l’indique le chapitre « Nettoyage de la carafe à lait ». La carafe à lait peut être remplie avant ou pendant l'utilisation. Soulever le couvercle de l'unité...
  • Page 56 Français L’incliner légèrement et l’introduire complètement dans les glissières de la machine, jusqu’à ce qu’elle s’accroche au bac d'égouttement. Remarque : ne pas introduire la carafe avec force. Enlèvement de la carafe à lait Tourner la carafe vers le haut jusqu'à ce que la plaquette située dans le bac d'égouttement se décroche.
  • Page 57 Français Distribution d’eau chaude Attention : au début de la préparation, la buse de distribution d'eau chaude risque de vaporiser de la vapeur et de l'eau chaude. Avant d'enlever la buse de distribution de l’eau chaude, attendre la fin de la préparation. 1 Introduire la buse de distribution de l'eau chaude.
  • Page 58 Français Personnalisation des boissons et création des profils Cette machine permet de modifier les réglages d’une boisson selon les préférences et de mémoriser la boisson telle que modifiée dans l’un des 4 profils disponibles. Personnalisation des boissons Appuyer sur la touche HOME HOME Sélectionner la boisson.
  • Page 59 Français Pour modifier l’intensité de l’arôme, appuyer sur la touche «   ». À chaque pression, l'intensité de l'arôme change d'un degré. L'afficheur montre l’intensité sélectionnée. 1 Très léger Léger Normal Fort Très fort Remarque : cette fonction n’est pas disponible avec le café prémoulu. Avec le café...
  • Page 60 Français La boisson mémorisée est maintenant disponible dans la liste de ses boissons préférées, et indiquée par le petit cœur de la couleur correspondante au profil ESPRESSO ADD DRINK sélectionné. Remarque : Dès que le profil est utilisé, son icone «   »...
  • Page 61 Français Nettoyage et entretien Un nettoyage et un entretien réguliers maintiennent la machine dans des conditions optimales et garantissent un café excellent, un débit constant et une excellente mousse de lait. Consulter le tableau ci-dessous pour savoir quand et comment nettoyer toutes les pièces amovibles de la machine. Pour plus d'informations, lire les chapitres correspondants.
  • Page 62 Français Description de la Quand nettoyer Comment nettoyer pièce Compartiment à café Une fois par semaine Nettoyer la partie supérieure avec le manche prémoulu/conduite de d'une cuillère comme indiqué ci-dessous. sortie du café Espresso tray Selon le type d'utilisation Retirer l’espresso tray et le nettoyer à l’eau courante.
  • Page 63 Français Nettoyage minutieux de la carafe à lait sous l’eau courante Pour nettoyer minutieusement la carafe à lait, il faut démonter toutes ses parties et la nettoyer sous l’eau courante, en suivant les passages ci-après : Appuyer sur les touches de décrochage pour retirer le couvercle (Fig. 23). Tourner la buse de distribution de la carafe à...
  • Page 64 Français Appuyer sur le levier PUSH (pousser) (1) et tirer la poignée du groupe de distribution (2) pour le retirer de la machine. Nettoyage du groupe de distribution à l'eau courante Nettoyer en profondeur la conduite de sortie du café avec le manche d'une petite cuillère ou avec un autre outil de cuisine à...
  • Page 65 Français Remise en place du groupe de distribution Avant de réinstaller le groupe de distribution dans la machine, s’assurer que les deux repères jaunes sur le côté coïncident. Dans le cas contraire, effectuer l’étape suivante : Vérifier que le levier est en contact avec la base du groupe de distribution. Vérifier que le crochet jaune de blocage du groupe de distribution est dans la bonne position.
  • Page 66 Français Lubrification du groupe de distribution Pour garantir un rendement optimal de la machine, il faut lubrifier le groupe de distribution. Consulter le tableau suivant au sujet de la fréquence de lubrification. Nombre de boissons préparées Fréquence de Fréquence d’utilisation quotidiennement lubrification Basse...
  • Page 67 Français Détartrage Procédure de détartrage Le détartrage est à effectuer dès que la machine le requiert. Utiliser uniquement la solution détartrante Gaggia, qui a été étudiée pour garantir le rendement optimal de la machine. L'utilisation d'autres produits risque d’endommager la machine et de laisser des résidus dans l'eau. Si aucun détartrage de la machine n’est effectué, la garantie sera invalidée.
  • Page 68 Français Que faire en cas d’interruption de la procédure de détartrage Il est possible de quitter la procédure de détartrage en appuyant sur la touche ON/ du bandeau de commande. Si la procédure de détartrage s'interrompt avant d’être terminée, procéder comme suit : ON/OFF Vider le réservoir à...
  • Page 69 Français Filtre à eau Après avoir sélectionné le « FILTRE À EAU », suivre les instructions affichées de même que les indications des chapitres « Installation du filtre à eau INTENZA+ » et LANGUAGE WATER FILTER « Remplacement du filtre à eau INTENZA+ ». TIMER STAND-BY UNITS my favourites HOME...
  • Page 70 Français Signification des codes d'erreur Certains codes d’erreur susceptibles d’apparaître sur l’afficheur sont cités ci- après, avec leur signification et la solution au problème. Si les solutions indiquées sont inefficaces (l'icône du code d'erreur reste affichée et la machine continue à...
  • Page 71 Français Dépannage Ce chapitre résume les problèmes les plus courants susceptibles de se produire sur la machine. Si les informations ci-dessous ne permettent pas de résoudre le problème, visiter le site www.gaggia.com ou www.gaggia.it. pour obtenir une liste des questions fréquentes ou contacter le Centre d’assistance après-vente ou un revendeur local.
  • Page 72 Français Problème Cause Solution Impossible d'introduire Le groupe de distribution ne se Le groupe de distribution n’a pas été mis en le groupe de trouve pas dans la bonne position. place avant d'être repositionné. S’assurer que distribution. le levier est en contact avec la base du groupe de distribution et que le crochet du groupe de distribution se trouve dans la bonne position.
  • Page 73 Français Problème Cause Solution Le lait ne mousse pas. La buse de distribution du lait est Nettoyer la carafe en suivant les indications sale ou la carafe n’est pas bien du chapitre « Nettoyage minutieux de la carafe introduite. Il se pourrait également à...
  • Page 74 Français Données techniques Tension nominale - Puissance Voir la plaquette signalétique dans nominale - Alimentation le volet de service Matériau du corps Thermoplastique Dimensions 260 x 380 x 440 mm Poids 7,5 kg Longueur du câble 1 200 mm Bandeau de commande En façade Dimensions des tasses Jusqu’à...
  • Page 75 Français...
  • Page 76 GAGGIA S.p.A. reserves the right to make any necessary modification. GAGGIA S.p.A. se réserve le droit d’apporter toute modification jugée nécessaire. GAGGIA S.p.A. Sede Amministrativa/Administrative Office Via Torretta, 240 40041 Gaggio Montano - Bologna - Italia +39 0534 771111 / Fax +39 0534 31025 www.gaggia.it www.gaggia.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Eg5603Sup 049eu