Page 6
Sommaire C onsignes de sécurit é ............... 2 Syst ème de récept eur st ét hoscopique RS 4200 ......3 C ont enu de l’emballage ..............4 Variant e RS 4200-2 ................4 Elément s de commande ..............5 Récept eur (voir l’intérieur de la couverture) ........5 Emetteur (voir l’intérieur de la couverture) ........
Page 7
C onsignes de sécurit é Lisez soigneusement et intégralement la présente notice avant d’ut iliser le système. C onservez cet te notice à un endroit accessible à tout moment pour t ous les utilisateurs, pour une utilisation ultérieure. Si vous mettez le système à la disposition d’un tiers, joignez-y toujours la notice.
Page 8
Syst ème de récept eur st ét hoscopique RS 4200 Le RS 4200 est un système de récepteur stéthoscopique haut e fréquence sans fil, permettant d’écouter le son de vot re TV, radio, chaîne hi-fi ou autre source semblable au volume que vous désirez.
Page 9
Variant e RS 4200-2 Le RS 4200-2 permet à une deuxième personne d’écouter la transmission du son. La version RS 4200-2 offre à peu près les mêmes composants et accessoires que la version RS 4200, mais comporte en plus : 2 récept eurs stéthoscopiques RR 4200...
Page 10
Elément s de commande Récept eur (voir l’intérieur de la couvert ure) Réglage de volume C ompart iment pour accu BA 300 Réglage de balance Touche TUNE Emet t eur (voir l’intérieur de la couvert ure) Prise jack stéréo 3,5 mm AUDIO (marquée en bleu) pour le raccordement de la source sonore Sélecteur de canal C HANNEL...
Page 11
Mise en service Placer l’émet t eur C hoisissez un emplacement adéquat à proximité de votre source sonore (par. ex. TV). Remarque : Ne placez pas l’émetteur à proximité immédiat e d’un objet métallique comme une étagère en métal, un mur en béton armé, etc.
Page 12
Raccorder l’émet t eur via la prise casque Raccordez le câble de raccordement à la prise casque de votre source sonore. Réglez le volume de la prise casque de votre source sonore sur un niveau moyen. C eci améliore la qualité de la trans- mission sans fil.
Page 13
Raccorder l’émet t eur via la prise périt el Si vot re source sonore dispose d’une prise péritel, vous pouvez commander l’adaptat eur péritel correspondant chez votre revendeur Sennheiser (voir “ Accessoires” à la page 16). Raccordez le câble de raccordement à l’adaptateur péritel...
Page 14
(disponible en accessoire). C et accu de rechange n’est pas nécessaire pour le fonct ionnement du RS 4200, mais conseillé, car son utilisation permet de prolonger le t emps d’écoute de votre récepteur. Insérez l’accu de rechange dans le logement chargeur int égré...
Page 15
Veillez à protéger votre ouïe ! La reproduction sonore des casques Sennheiser est excellente, même à faible volume. Lorsque vous écartez les branches des écouteurs et placez le récepteur sur vos oreilles, il s’allume automat iquement . Lorsque vous enlevez le récepteur, il s’éteint de lui-même.
Page 16
Régler le volume Si vous avez raccordé l’émet teur à une prise casque de votre source sonore : Réglez le volume de votre source sonore sur un niveau moyen. C eci améliore la qualité de la transmission sans fil. Utilisez le réglage de volume pour régler un niveau de volume suffisant et agréable.
Page 17
Améliorer l’int elligibilit é de la parole Vous pouvez améliorer l’intelligibilité de la parole à l’aide de la touche Si la parole est peu intelligible, appuyez sur la touche . La touche est rétro-éclairée en jaune et l’int elligibilité de la parole se trouve améliorée.
Page 18
Significat ion des indicat eurs LED et des signaux acoust iques Indicat eurs LED sur l’émet t eur Indicateurs Statut Signification Témoin de allumé en L’émetteur est allumé fonctionnement vert éteint L’émett eur est éteint LED de contrôle de charge de allumé...
Page 19
Laissez sécher les coussinets d’oreille avant de les resoli- dariser. Remarque : Pour des raisons de hygiène, vous devrez remplacer les cous- sinets d’oreille de temps en temps. Vous pouvez comman- der les coussinet s d’oreille de rechange chez vot re revendeur Sennheiser.
Page 20
La balance est-elle correctement ent endez le réglée ? son unique- ment dans une oreille Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le t ableau ou qui ne peuvent être résolus avec les solutions proposées.
Page 21
At tention ! secteur ou l’accu) peuvent endommager l’appareil et annuler la garantie. Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange Sennheiser. Les accessoires suivants sont disponibles chez votre revendeur spécialiste : Accu de rechange BA 300 N° Réf. 500898 Récepteur stéthoscopique RR 4200...
Page 22
C aract érist iques t echniques Syst ème Modulation FM stéréo Fréquences porteuses 863,3 / 864,0 / 864,7 MHz Portée jusqu’à 100 m à l’extérieur Réponse en fréquences 50 Hz–16 kHz < 1 % Emet t eur C onnexion audio/ connexion micro prise jack stéréo 3,5 mm Temps de recharge de l’accu env.
Page 23
La période de garant ie commence à la dat e de I'achat. Pour cet t e raison, nous vous recom-mandons de conserver vot re fact ure comme preuve d'achat . Sans cet t e preuve – qui est vérifiée par Sennheiser – aucune prise en compt e de la garant ie ne pourra êt re ret enue.
Page 24
Sennheiser electronic GmbH & C o. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Print ed in C hina Publ. 10/ 06 517634 / A02...