Haier QNE27J Guide De L'utilisateur
Haier QNE27J Guide De L'utilisateur

Haier QNE27J Guide De L'utilisateur

Réfrigérateur à congélateur inférieur
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and User Manual
Instructions d'installation et
Guide de l'utilisateur
Instrucciones de instalación y
Manual del usuario
QNE27J
Bottom Freezer Refrigerator
Réfrigérateur à congélateur inférieur
Refrigerador congelador inferior
49-1000469 Rev. 1
07-20 GEA
ENGLISH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier QNE27J

  • Page 1 Installation and User Manual Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario QNE27J Bottom Freezer Refrigerator Réfrigérateur à congélateur inférieur Refrigerador congelador inferior 49-1000469 Rev. 1 07-20 GEA ENGLISH...
  • Page 2 ENGLISH 49-1000469 Rev. 1...
  • Page 3: Table Des Matières

    LIMITED WARRANTY ................... . 32 RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product. This user manual will help _______________________________________ you get the best performance from your new refrigerator.
  • Page 4: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these WARNING basic safety precautions: This refrigerator must be properly installed and located Children and persons with reduced physical, sensory or in accordance with the Installation Instructions before it mental capabilities or lack of experience and knowledge is used.
  • Page 5: Connecting Electricity

    REFRIGERATOR SAFETY CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet Do not remove the ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES LED lighting Removable/adjustable door bins LED lights in the fresh food compartment are located at Can be moved up or down to accommodate your needs. the top center and on the left and right sides climate zone pans. LED lights are also located in the freezer; see Climate zone drawers page 24.
  • Page 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE YOU BEGIN TOOLS YOU MAY NEED Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT • — Observe all governing codes and ordinances. Save these instructions for local inspector’s use. Socket Adjustable Wrench Ratchet/Driver • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer.
  • Page 8: Appliance Dimensions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS APPLIANCE DIMENSIONS * 69-7/8” (177.5 cm) 36-5/16” 50-3/16” 33-13/16” (92.2 cm) (127.5 cm) (85.9 cm) 48-3/4” (123.8 cm) 43-23/32” (111.1 cm) 43-3/8” 54-13/16” 36” (110.2 cm) (139.2 cm) (91.4 cm) NOTE: * The height of the refrigerator to the top of the door. Baseboard MEASURE THE CABINET OPENING ACCORDING Back Wall...
  • Page 9: Installing The Water Line

    INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLING THE WATER LINE WARNING BEFORE YOU BEGIN Connect to potable water supply only. A cold water supply is required for automatic icemaker Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 operation. The water pressure must be between 40 and or WX8X4, depending on the amount of tubing you need.
  • Page 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLING THE WATER LINE (Cont.) Install the shutoff valve on the nearest frequently used 6. ROUTE THE TUBING drinking water line. Route the tubing between the cold water line and the refrigerator. 1. SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of (behind the refrigerator or adjacent base cabinet) as close water.
  • Page 11: Installing The Refrigerator

    INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLING THE REFRIGERATOR - FRENCH DOORS 1. REMOVING DOORS (Right) A. Remove the hinge cover on • Do not install the refrigerator where the temperature top of the right fresh food will go below 60°F (16°C) because it will not run often door by removing the screw enough to maintain proper temperatures.
  • Page 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLING THE REFRIGERATOR - FRENCH DOORS REINSTALLING DOORS 1. REMOVING DOORS (Cont.) D. Lift the hinge straight up to WARNING Follow all steps. Failure to follow these free the hinge pin from the instructions, leaving off parts, or overtightening screws, socket in the top of the door can lead to the door falling off and result in injury and and pass the wire through the...
  • Page 13 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLING THE REFRIGERATOR - FRENCH DOORS (Cont.) C. Make sure the door is aligned with the cabinet. Attach 2. REHANGING THE RIGHT DOOR the hinge to the top of the cabinet loosely with bolts A. Lower the refrigerator door onto the right hinge pin. removed earlier.
  • Page 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLING THE REFRIGERATOR- FREEZER DRAWER 2. REMOVE THE DRAWER FRONT When removing freezer drawer: A. Remove the screw on each side of the railing. • Read the instructions all the way through before starting. • Provide a non-scratching work surface for the doors. Screw 1.
  • Page 15 Hook Slot Side Tab Front Slot D. Lower the front end of the freezer drawer assembly QNE27J 27 cuft. Models assemblies. French Door with Freezer Drawer ENGLISH 49-1000469 Rev. 1...
  • Page 16 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING TO THE HOUSE WATER LINE (house water supply) and check for any A cold water supply is required for automatic icemaker leaks. operation. If there is not a cold water supply, you will need to provide one. See Installing the Water Line section. NOTES: PLUG IN THE REFRIGERATOR •...
  • Page 17: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR USE CONTROLS (on some models) have been sitting out at room temperature, or when Freezer Compartment Temperature Control putting away warm leftovers. It can also be used if the Adjust freezer compartment temperature. The freezer refrigerator has been without power for an extended temperature is preset in the factory at 0°F (-17.8°C).
  • Page 18: Sabbath Mode

    REFRIGERATOR USE SABBATH MODE Activate Sabbath Mode to turn off the temperature control and advanced features (ex. door alarm). Depending on the Icemaker Icemaker model, the interior lights will be off, or on low brightness regardless of whether the door is open or closed. The compressor will run on a timed defrost when in Sabbath mode.
  • Page 19 GE Appliances-branded filters in Haier refrigerators provides optimal performance and reliability. GE Appliances filters meet rigorous industry standards for safety and quality that are important for products that are filtering your water. Haier has not qualified non-GE Appliances-branded filters for use in Haier refrigerators and there is no assurance that non-GE Appliances- branded filters meet Haier standards for quality, performance and reliability.
  • Page 20: Shelves And Bins

    REFRIGERATOR USE SHELVES AND BINS PANS Not all features are on all models. Not all features are on all models. REARRANGING THE REFRIGERATOR CLIMATE ZONE PANS SHELVES Keep fruits and vegetables organized in separate Shelves in the refrigerator compartment are adjustable. compartments for easy access.
  • Page 21: Freezer Drawer

    REFRIGERATOR USE FLOATING SNACK PAN This pan can be moved to the most useful location for your family’s needs. To remove, slide the pan out to the stop position, lift the pan up and past the stop position and lift it out. FREEZER DRAWER Not all features are on all models.
  • Page 22: Automatic Icemaker

    REFRIGERATOR USE BOTTOM BASKET REMOVAL To remove the bottom full-width basket on freezer drawer models: 1. Open the bottom freezer drawer until it stops. 2. Remove the top freezer basket. 3. The bottom freezer basket rests on the inside tabs on the drawer slides.
  • Page 23: Refrigerator Care

    Abrasive cloths, scrubbing sponges (with or without soap), scouring or steel wool pads Mild detergent mixed with warm water Abrasive powders or sprays Approved stainless steel cleaners; Visit the Haier Window Sprays or Ammonia Appliances parts store for approved stainless steel cleaners: Citrus or plant oil-based cleaners Haierappliances.com.
  • Page 24: Cleaning

    REFRIGERATOR CARE CLEANING THE INSIDE PREPARING FOR VACATION Unplug the refrigerator before cleaning. For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator. Clean the interior with a baking soda solution of If this is not practical, wring excess moisture out of sponge or one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of cloth when cleaning around switches, lights or controls.
  • Page 25: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTION Filter Status Indicator LED Filter reaching expired state Press the Filter Status pad to show remaining filter life. turns amber Filter Status Indicator LED Filter expired Press the Filter Status pad to show remaining filter life.
  • Page 26 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTION Ice cubes have odor/taste Ice storage bin needs cleaning. Empty and wash bin. Discard old cubes. Food transmitting odor/taste to ice cubes. Wrap foods well.
  • Page 27 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTION Refrigerator is beeping Door is open. Close door. Door not closing properly Door gasket on hinge side sticking or Apply paraffin wax to the face of the gasket. folding over.
  • Page 28: Normal Operating Conditions

    TROUBLESHOOTING NORMAL OPERATING CONDITIONS Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. • The new high efficiency compressor may run faster and • On models with an icemaker, after an ice making cycle, you longer than your old refrigerator and you may hear a high- may hear the ice cubes dropping into the ice bucket.
  • Page 29: Appliance Communication

    APPLIANCE COMMUNICATION (on some models) GE WiFi Connect Optional * You refrigerator is GE WiFi Connect compatible using the GE ConnectPlus module. To connect this appliance to the internet you will need to attach the module to your appliance through the communication port in the appliance. The GE ConnectPlus will allow your appliance to communicate with your smart phone for remote appliance monitoring, control and notifications.
  • Page 30: Xwfe Water Filter Cartridge Warranty

    Date * If your Haier part fails because of a manufacturing defect within thirty days from the date of original purchase for use, we will give you a new or, at our option, a rebuilt part without charge. Return the defective part to the parts supplier from whom it was purchased together with a copy of the “proof of purchase”...
  • Page 31: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET MODEL: GE APPLIANCES XWFE WATER FILTER • System certified by IAPMO R&T against NSF/ANSI Standards 42, 53, 401 for the reduction of claims specified on the performance data sheet and at iapmort.org. • Actual performance may vary with local water conditions. Application Guidelines/Water Supply Parameters Influent challenge Maximum permissible...
  • Page 32: Limited Warranty

    To know what your legal rights are, consult your Warrantor US: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225 For Customers in Canada: This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Canada for home use within Canada.
  • Page 33: Documents À Conserver

    GARANTIE LIMITÉE ....................62 DOCUMENTS À CONSERVER Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous _______________________________________ aidera à...
  • Page 34: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre AVERTISSEMENT réfrigérateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité : • Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément • Afin de prévenir les accidents graves ou la mort, les enfants ne aux instructions d'installation avant toute utilisation.
  • Page 35: Mise Au Rebut De Votre Ancien Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre. Ne retirez pas la broche de terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort. Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à...
  • Page 36: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Éclairage DEL Balconnets amovibles/réglables Les lampes DEL du compartiment réfrigérateur sont situées On peut les déplacer vers le haut ou le bas pour répondre à dans le centre supérieur et sur les côtés gauche et droit des vos besoins. bacs climatisés.
  • Page 37: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVANT DE COMMENCER OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN Veuillez lire toutes les directives attentivement IMPORTANT • — Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions Clé...
  • Page 38: Dimensions De L'électroménager

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DIMENSIONS DE L’ÉLECTROMÉNAGER * 69-7/8” (177.5 cm) 36-5/16” 50-3/16” 33-13/16” (92.2 cm) (127.5 cm) (85.9 cm) 48-3/4” (123.8 cm) 43-23/32” (111.1 cm) 43-3/8” 54-13/16” 36” (110.2 cm) (139.2 cm) (91.4 cm) REMARQUE : * Hauteur du réfrigérateur depuis le dessus de la porte. Épaisseur de la MESUREZ L’OUVERTURE DANS L’ARMOIRE Mur arrière...
  • Page 39: Installation De La Conduite D'eau Avant De Commencer

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU AVERTISSEMENT AVANT DE COMMENCER Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. Une alimentation d’eau Nous recommandons les trousses de tuyauterie en cuivre WX8X2, froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et WX8X3, WX8X4, selon la longueur dont vous avez besoin.
  • Page 40 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (Suite) IInstallez le robinet de sectionnement sur la conduite d’eau potable 6. ACHEMINER LE TUYAU la plus utilisée. Acheminez le tuyau entre la conduite d’eau froide et le réfrigérateur. 1. FERMER L’ALIMENTATION D’EAU Faites passer le tuyau par un trou percé...
  • Page 41: Installation Du Réfrigérateur

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR - PORTES FRANÇAISES 1. POUR RETIRER LES PORTES (droite) EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR A. Enlevez le couvercle de charnière dans le haut de la porte du • N’installez pas votre réfrigérateur dans un emplacement où la compartiment réfrigérateur température ambiante sera inférieure à...
  • Page 42: Réinstallation Des Portes

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR - PORTES FRANÇAISES 2. POUR RETIRER LES PORTES (gauche) (Suite) RÉINSTALLATION DES PORTES D. Soulevez la charnière en ligne AVERTISSEMENT droite pour dégager l’axe de Suivez toutes les étapes. La porte charnière de la douille dans le haut risque de tomber en plus de causer des blessures ou des dommages si vous ne respectez pas ces instructions, oubliez la fente de la charnière.
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR - PORTES FRANÇAISES (Suite) C. Assurez-vous que la porte est alignée sur la carrosserie. Fixez 2. RACCROCHAGE DE LA PORTE DROITE lâchement la charnière sur le haut de la carrosserie à l’aide des A. Abaissez la porte dans l’axe de la charnière droite. boulons retirés précédemment.
  • Page 44 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR- TIROIR DU CONGÉLATEUR REMARQUES IMPORTANTES 2. ENLEVER LE DEVANT DU TIROIR Avant d’enlever le tiroir du congélateur : A. Retirez la vis des glissières de chaque côté. • Lisez les instructions jusqu’au bout avant de commencer. •...
  • Page 45: Installation Du Réfrigérateur- Tiroir Du Congélateur (Suite)

    MONTAGE DU RÉFRIGÉRATEUR dans les fentes près de l’arrière des glissières. SUGGÉRÉ Crochet Tablettes dans la position de meilleure efficacité énergétique. Fente Languette latérale Fente avant QNE27J 27 cuft. Modèles à deux portes avec tiroir de congélateur FRANÇAIS 49-1000469 Rev. 1...
  • Page 46: Raccordement Du Réfrigérateur Àla Conduite D'eau De La Maison

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION RACCORDEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À OUVRIR L’ALIMENTATION D’EAU Ouvrez l’alimentation d’eau au robinet de LA CONDUITE D’EAU DE LA MAISON sectionnement (alimentation de la maison) Une alimentation en eau froide est nécessaire pour le fonctionnement de la machine à glaçons. Si elle est absente, vous devez en installer une.
  • Page 47: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Commandes (certains modèles) REMARQUE : Lorsque TurboCool™ est en fonction, le réglage Commande de température du compartiment congélateur de la température du réfrigérateur ne peut pas être changé, la Cette commande sert à régler la température du congélateur. température du congélateur reste la même et les ventilateurs La température est préréglée à...
  • Page 48: Modes Sabbath

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR MODES SABBATH Activez le mode Sabbat pour désactiver la commande de Machine à Machine à température et les fonctions avancées (p.ex. alarme de porte). Selon glaçons glaçons le modèle, les lampes intérieures seront éteintes, ou à un faible éclairage peu importe que la porte soit ouverte ou fermée.
  • Page 49 GE Appliances satisfont les normes NSF rigoureuses de l’industrie relative à la sécurité et la qualité, facteur important pour les produits qui filtrent votre eau. Haier n’a pas évalué le rendement des filtres d’autres marques dans les réfrigérateurs Haier et il n’existe aucune assurance qu’ils satisferont les normes de qualité, de rendement et de fiabilité...
  • Page 50: Tablettes Et Balconnets

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR TABLETTES ET BALCONNETS BACS Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. modèles. DISPOSITION DES TABLETTES DU BACS CLIMATISÉS RÉFRIGÉRATEUR Conservez les fruits et les légumes dans des compartiments Les tablettes du compartiment réfrigérateur sont réglables.
  • Page 51: Tiroir Du Congélateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR BAC À COLLATION MOBILE Ce bac peut se déplacer pour répondre à vos besoins. Pour le retirer, glissez le bac vers l’extérieur jusqu’à la position d’arrêt, soulevez-le en dépassant la position d’arrêt, puis de nouveau pour le sortir. TIROIR DU CONGÉLATEUR Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
  • Page 52: Machine À Glaçons Automatique

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR RETRAIT DU PANIER INFÉRIEUR Pour retirer le panier pleine largeur inférieur sur les modèles à tiroir de congélateur : 1. Tirez le panier vers l’extérieur jusqu’à ce qu’il s’arrête. 2. Retirez le panier de congélateur supérieur. 3. Le panier de congélateur inférieur repose sur les languettes intérieures des glissières du tiroir.
  • Page 53: Entretien Du Réfrigérateur

    Détergent doux dans eau chaude. Poudres ou vaporisateurs abrasifs. Nettoyants pour acier inoxydable approuvés; visitez la boutique de Vaporisateurs pour fenêtres ou ammoniac. pièces Haier Appliances pour des nettoyants pour acier inoxydable Nettoyants à base d’agrumes ou de plantes. approuvés :Haierappliances.com ou appeler877.337.3639.
  • Page 54: Nettoyage

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage de l’intérieur DÉPART EN VACANCES Lorsque vous vous absentez durant une longue période, retirez les Débranchez le réfrigérateur avant le nettoyage aliments et débranchez le réfrigérateur. Nettoyez l’intérieur avec une Si cela n’est pas commode, essorez le surplus d’humidité de l’éponge solution d’une cuillère à...
  • Page 55: Dépannage

    DÉPANNAGE Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur. PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le témoin de l’état du filtre passe au Le filtre approche son état d’expiration. Appuyez sur la touche Filter Status pour afficher la durée de vie ambre restante.
  • Page 56 DÉPANNAGE Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur. PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION La machine à glaçons ne L’interrupteur la machine à glaçons est à la position Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ON/marche. fonctionne pas OFF/arrêt.
  • Page 57 DÉPANNAGE Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur. PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Air chaud à la base du réfrigérateur Courant d’air normal provenant du moteur. C’est normal. Pendant le processus de réfrigération, il est normal que de la chaleur soit expulsée à...
  • Page 58: Bruits De Fonctionnement Normaux

    DÉPANNAGE BRUITS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. • Le nouveau compresseur à rendement élevé peut fonctionner •...
  • Page 59: Communications Des Électroménagers

    COMMUNICATIONS DES ÉLECTROMÉNAGERS (sur certains modèles) GE WiFi Connect en option* Votre réfrigérateur est compatible avec la connexion Wi-Fi de GE à l’aide du module GE ConnectPlus. Pour la connexion à Internet, vous devez fixer le module par le port de communication de l’électroménager. Le module GE ConnectPlus vous permet de communiquer avec votre électroménager par téléphone intelligent à...
  • Page 60: Cartouche Xwfe Du Filtre À Eau

    Date * Si votre pièce Haier s’avère défectueuse en raison d'un défaut de fabrication dans les trente jours à compter de la date d'achat initiale, nous vous fournirons gratuitement une nouvelle pièce, ou, à notre gré, une pièce reconstruite. Renvoyez la pièce défectueuse au fournisseur de pièces auprès duquel cette pièce a été...
  • Page 61: Fiche Technique De Performance

    FICHE TECHNIQUE DE PERFORMANCE MODÈLE : GE APPLIANCES XWFE • Système certifié par l’IAPMO R&T en vertu des normes 42, 53, 401 et P473 de la NSF/ANSI relatives à la réduction des allégations spécifiées sur la fiche technique de rendement et le site iapmort.org. •...
  • Page 62: Garantie Limitée

    Pour connaître vos droits Garant US: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225 Pour les clients des Canada : Cette garantie est étendue à l’acheteur d’origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté aux Canada pour une utilisation domestique aux Canada.
  • Page 63: Información A Tener En Cuenta

    GARANTÍA LIMITADA ................... . 96 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este _______________________________________ manual para el usuario lo ayudará...
  • Page 64: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su refrigerador, siga ADVERTENCIA estas precauciones básicas de seguridad: Este refrigerador se deberá instalar y ubicar adecuadamente Los niños y las personas con capacidad física, sensorial o de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser mental reducida o con falta de experiencia y conocimiento usado.
  • Page 65: Conexión De La Electricidad

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptador. No use extensión eléctrica. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
  • Page 66: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Iluminación LED Anaqueles para puertas desmontables/ ajustables Las luces LED del compartimiento de refrigerador están Se puede mover hacia arriba o abajo de acuerdo a sus ubicadas en la parte central superior y los costados izquierdo necesidades. y derecho sobre las cajones del área con clima regulado.
  • Page 67: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ANTES DE COMENZAR HERRAMIENTAS QUE PUEDE NECESITAR Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente IMPORTANTE • — Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • Nota para el Instalador – Asegúrese de que el Comprador Llave de Tubo / Llave Ajustable guarde estas instrucciones.
  • Page 68: Dimensiones Del Electrodoméstico

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DIMENSIONES DEL ELECTRODOMÉSTICO * 69-7/8” (177.5 cm) 36-5/16” 50-3/16” 33-13/16” (92.2 cm) (127.5 cm) (85.9 cm) 48-3/4” (123.8 cm) 43-23/32” (111.1 cm) 43-3/8” 54-13/16” 36” (110.2 cm) (139.2 cm) (91.4 cm) NOTA: *La altura del refrigerador hasta la parte superior de la puerta El Grosor MIDA LA ABERTURA DEL GABINETE DE Pared Trasera...
  • Page 69: Instalación De La Tubería De Agua

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA ADVERTENCIA ANTES DE COMENZAR Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielos automática. La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 Las líneas de suministro de agua de plástico aprobadas son Tuberías psi (275-827 kilopascales).
  • Page 70 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA (Cont.) Instale la válvula de cierre en la tubería de agua potable de uso 6. ENRUTE LA TUBERÍA frecuente más cercana. Conduzca la tubería entre la entrada de agua fría y el refrigerador. Conduzca la tubería a través de un agujero perforado en la 1.
  • Page 71: Instalación Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR - PUERTAS FRANCESAS 1. RETIRO DE LA PUERTA (Derecha) UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR A. Retire la tapa de la bisagra en • No instale el refrigerador donde la temperatura llegue a la parte superior de la puerta ser inferior a los 60ºF (16ºC), ya que no se activará...
  • Page 72 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR - PUERTAS FRANCESAS (Cont.) REINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS 2. RETIRO DE LA PUERTA (Izquierda) (Cont.) D. Levante la bisagra de forma recta ADVERTENCIA hacia arriba para liberar el perno Siga todos los pasos. Si no se de la bisagra desde el anclaje en la siguen estas instrucciones, dejando piezas sin uso o ajustando parte superior de la puerta, y pase...
  • Page 73 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR - PUERTAS FRANCESAS (Cont.) B. Baje la puerta del refrigerador sobre el perno de la bisagra 2. RECOLOCACIÓN DE LA PUERTA DERECHA izquierda. A. Baje la puerta del refrigerador sobre el perno de la bisagra C.
  • Page 74 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR - CAJÓN DEL CONGELADOR NOTAS IMPORTANTES 2. RETIRE EL FRENTE DEL CAJÓN Al retirar el cajón del congelador: A. Retire el tornillo que está a cada lado de los rieles. • Lea las instrucciones completamente antes de comenzar. rayen.
  • Page 75 Ranura Lengüeta Lateral Ranura Frontal D. Baje el extremo frontal del ensamble del cajón del congelador, Modelos QNE27J de modo que las lengüetas laterales coincidan con las ranuras 27 cuft. frontales de los ensambles de las correderas. Puerta Francesa con Cajón del Congelador ESPAÑOL...
  • Page 76 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN DEL REFRIGERADOR AL ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA SUMINISTRO DE AGUA DEL HOGAR Abra el suministro de agua usando la válvula de cierre (suministro de agua hogareño) y Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la controle que no haya pérdidas.
  • Page 77: Uso Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR CONTROLES (en algunos modelos) restos de comida caliente. También se puede usar si el Control de Temperatura del Compartimiento del Congelador refrigerador estuvo sin corriente por un período prolongado. Ajuste la temperatura del compartimiento del congelador. La temperatura del congelador está...
  • Page 78: Modos Sabáticos

    USO DEL REFRIGERADOR MODOS SABÁTICOS Active Sabbath Mode (Modo Sabático) para apagar el control de temperatura y las funciones avanzadas (por ejemplo: alarma de Máquina de Máquina de la puerta). Dependiendo del modelo, las luces interiores estarán hielos hielos apagadas o en el nivel de brillo bajo, sin importar si la puerta se encuentra abierta o cerrada.
  • Page 79 NSF de la industria sobre seguridad y calidad, que son importantes para los productos que están filtrando su agua. Haier no posee filtros de la marca GE Appliances que no estén calificados para su uso en refrigeradores Haier , y no existe seguridad de que los filtros que no son de la marca GE Appliances cumplan con los estándares de Haier en relación a calidad, funcionamiento y confiabilidad.
  • Page 80: Estantes Y Recipientes

    USO DEL REFRIGERADOR ESTANTES Y RECIPIENTES CAJONES No todas las funciones corresponden a todos los modelos. No todas las funciones corresponden a todos los modelos. REORGANIZACIÓN DE LOS ESTANTES DEL CAJONES CON CLIMA REGULADO REFRIGERADOR Mantenga las frutas y verduras organizadas en compartimientos Los estantes del compartimiento del refrigerador son ajustables.
  • Page 81: Cajón Del Congelador

    USO DEL REFRIGERADOR CAJÓN DE REFRIGERIOS FLOTANTE Esta cajón se podrá mover a la ubicación más útil para las necesidades de su familia. Para retirar el cajón, deslice la misma hacia fuera hasta la posición de detención, levante la misma hasta la posición de detención y retírela.
  • Page 82: Fabrica De Hielos Automática

    USO DEL REFRIGERADOR RETIRO DE LA CANASTA INFERIOR Para retirar la canasta inferior en los modelos con cajón de congelador: 1. Abra el cajón inferior del congelador hasta que se detenga. 2. Retire la canasta superior del congelador. 3. La canasta inferior del congelador se apoya sobre las lengüetas internas de las correderas del cajón.
  • Page 83: Cuidado Del Refrigerador

    Polvos o rociadores abrasivos Limpiadores de acero inoxidable aprobados. Visite la tienda de Rociadores de Ventana o Amoníaco piezas de Haier Appliances para acceder a limpiares de acero Limpiadores a base de cítrico o aceite vegetal inoxidable aprobados: Haierappliances.com o comuníquese al Limpiadores ácidos o a base de vinagre...
  • Page 84: Preparación Para Las Vacaciones

    CUIDADO DEL REFRIGERADOR LIMPIEZA DE LA PARTE INTERNA PREPARACIÓN PARA LAS VACACIONES Desenchufe el refrigerador antes de limpiar. Si esto no resulta práctico, estruje el exceso de humedad Si estará de vacaciones o ausente por tiempo prolongado, retire la para eliminarlo de la esponja o tela al limpiar alrededor de los comida y desenchufe el refrigerador.
  • Page 85: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico. Problema Posibles causas Qué hacer La luz LED de Indicación del Estado El filtro está alcanzando el final de su vida útil Presione la tecla Filter Status (Estado del Filtro) del Filtro se vuelve ámbar...
  • Page 86 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico. Problema Posibles causas Qué hacer La máquina de hielos automática El interruptor de corriente de la máquina de hielos se Configure el interruptor de corriente en la posición ON no funciona encuentra en la posición OFF (Apagado).
  • Page 87 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico. Problema Posibles causas Qué hacer La luz interna no funciona No hay corriente en el tomacorriente. Reemplace el fusible o reinicie el interruptor de protección. Para luces LED Llame al servicio técnico - ver Reemplazo de las Luces Aire caliente de la parte de abajo del...
  • Page 88: Condiciones De Funcionamiento Normal

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO NORMAL El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. • Es posible que el nuevo compresor de alta efectividad funcione •...
  • Page 89: Comunicación Del Electrodoméstico

    COMUNICACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO (en algunos modelos) GE WiFi Connect Opcional* Su refrigerador es compatible con GE WiFi Connect usando el módulo GE ConnectPlus. Para conectar este electrodoméstico a Internet, es necesario que conecte el módulo a su electrodoméstico a través del puerto de comunicación del electrodoméstico. El GE ConnectPlus permitirá...
  • Page 90: Filtro De Agua Xwfe

    Date * Si su pieza de Haier falla debido a un defecto en la fabricación dentro de los treinta días desde la fecha de compra original, le entregaremos una pieza nueva o, a su elección, una pieza reconstruida sin cargo. Devuelva la pieza defectuosa al proveedor de piezas a quien le realizó la compra, junto con una copia de la “prueba de compra”...
  • Page 91 FICHA TÉCNICA DE FUNCIONAMIENTO DEL MODELO: GE APPLIANCES XWFE • Sistema certificado por IAPMO R&T contra los Estándares 42, 53, 401 y P473 de NSF/ANSI para la reducción de demandas especificadas en la ficha técnica de rendimiento y en iapmort.org. •...
  • Page 92 Para conocer cuáles son sus derechos legales, consulte a la Garanter US: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225 Para Clientes en Canadá: Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño dentro de Canadá.
  • Page 93 NOTAS ESPAÑOL 49-1000469 Rev. 1...
  • Page 94 NOTAS ESPAÑOL 49-1000469 Rev. 1...
  • Page 95 NOTAS ESPAÑOL 49-1000469 Rev. 1...
  • Page 96: Important

    IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin En cas de problème avec ce produit, veuillez composer le 1-877-470-9174 pour connaître le...

Table des Matières