TECHNICAL SPECIFICATIONS
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · TECHNISCHE DATEN · SPECIFICA TECNICA · ESPECI-
FI CACÍON TECNICA · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS · ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Powershift with 2 modes:
Powershift à 2 modes · Lastschaltgetriebe mit 2 Betriebsmodi · Trasmissione Powershift con 2 modalità · Powershift con
2 modos · Powershift com 2 modos · Коробка передач Powershift с сервомеханизмом переключения с 2 режимами:
Manual mode – 3 speeds forward and 3 speeds reverse ·
Mode manuel : 3 vitesses vers l'avant, 3 vers l'arrière · Manuell: 3 Vorwärts- und 3 Rückwärtsgänge ·
Modalità manuale: 3 marce avanti e 3 retromarce · Modo manual – 3 marchas adelante y 3 de retroceso ·
Modo manual – 3 velocidades à frente e 3 à ré · Ручной режим – 3 скорости вперед и 3 скорости заднего хода
Automatic mode – 5 speeds forward and 3 speeds reverse ·
Mode auto : 5 vitesses vers l'avant, 3 vers l'arrière · Automatik: 5 Vorwärts- und 3 Rückwärtsgänge ·
Modalità automatica: 5 marce avanti e 3 retromarce · Modo automático – 5 marchas adelante y 3 de retroceso ·
Modo automático – 5 velocidades à frente e 3 à ré · Автоматический режим – 5 скоростей вперед и 3 скорости назад
Permanent 4 wheel drive ·
4 roues motrices permanentes · Permanenter Allradantrieb · Trazione 4 ruote motrici permanente ·
Tracción permanente a 4 ruedas · Tração permanente nas 4 rodas · Постоянный привод на четыре колеса
Front wheel steering · Roues avant directrices · Vorderachslenkung · Sterzatura a due ruote anteriori ·
Dirección en las ruedas delanteras · Manobra com as rodas dianteiras · Рулевое управление передними колесами
Four wheel steering concentric · Direction toutes roues · Allradlenkung · Sterzatura a quattro ruote concentrica ·
Dirección en las cuatro ruedas, concéntrica · Manobras concêntricas com as quatro rodas ·
Режим рулевого управления четырьмя колесами в режиме «концентрический ход»
Four wheel steering crab · Marche en crabe toutes roues · Hundegang · Sterzatura a quattro ruote a granchio ·
Dirección en las cuatro ruedas, modo cangrejo · Translação lateral com as quatro rodas ·
Режим рулевого управления четырьмя колесами в режиме «крабовый ход»
One three section pump – 2 sections variable displacement piston pump and 1 section gear pump ·
Pompe triple section : 2 sections pour la pompe à piston à cylindrée variable et 1 section pour la pompe à engrenages ·
Dreifachpumpe, Aufbau: 2 Verstellpumpen, 1 Zahnradpumpe · Una pompa a tre sezione: 2 sezioni per pompa a pistoni a
cilindrata variabile e 1 sezione per pompa ad ingranaggi · Una bomba de sección triple – 2 secciones de bomba de pistón
de desplazamiento variable y 1 sección de bomba de engranaje · Uma bomba com três seções – 2 seções como bomba
de pistão de deslocamento variável e 1 seção como bomba de engrenagens · Один трехсекционный насос –
2 секции поршневой насос с регулированием объема и 1 секция шестеренный насос
Rear axle differential lock · Blocage du différentiel de l'essieu arrière · Hinterachs-Differenzialsperre ·
Blocco differenziale assale posteriore · Bloqueo diferencial eje trasero · Bloqueio do diferencial do eixo traseiro ·
Блокировка дифференциала задней оси
Vehicle Performance
Performances du véhicule · Fahrleistungen · Prestazioni veicolo · Prestaciones del vehículo ·
Desempenho do veículo · Характеристики автомобиля
Max.
(2)
·
Max.
(2)
· Max.
(2)
· Max.
Max.
(2)
·
Max.
(2)
· Max.
(2)
· Max.
Min. / Max. ·
Min / Max. · Min. / Max. · Min. / Max. · Mín. / Máx. · Mín. / Máx. · Мин. / Макс.
Tires
Pneumatiques · Bereifung · Pneumatici · Neumáticos · Pneus · Шины
Earth moving style · Bande de roulement de type pour machine de terrassement ·
Grobes Profil, wie Erdbewegungsmaschinen · Per movimento terra · Para movimiento de tierra ·
Banda larga estilo terraplenagem · С широким протектором для движения по грунту
dzwigi24.pl
· Макс.
(2)
· Máx.
(2)
· Máx.
(2)
(2)
· Макс.
(2)
· Máx.
(2)
· Máx.
(2)
(2)
RT 45L
24 V
92.6 %
31.6 km/h
-20° / 45 °C
16.00 R25
16