Télécharger Imprimer la page

Delabie 9201 Manuel D'installation page 4

Publicité

WERKING
Snelle opening/sluiting met kraan ¼ slag in vernikkeld messing.
• Nooddouche (ref. 9108) (Fig. B): treedt in werking na het trekken aan de driehoekige greep. De douche stopt niet bij het loslaten van de driehoek.
Duw de greep terug op haar plaats om de kraan te sluiten. Debiet 70 l/min bij 3 dynamische bar (300 kPa).
• Oogspoeler: (ref. 9201 en 9102) (Fig. C en F): treedt in werking door op de pedaal of het handplaatje te duwen. De oogspoeler stopt niet bij het loslaten van de bediening.
Trek aan het handplaatje en duw de pedaal terug omhoog om de kraan te sluiten. Debiet 20 l/min bij 3 dynamische bar (300 kPa).
INSTALLATIE
• De toevoerleidingen naar de apparaten dienen beschermd te worden tegen de vorst.
• Monteer in de volgende numerieke volgorde. NB: de kabel moet strak gespannen zijn (Fig. A en F).
• Verwijder de kruiskopschroef uit de bevestigingsplaat om het model vorstvrij te maken (Fig. B) en controleer of de ring aansluit aan de T (Fig. D).
• Zet de pedaal en het handplaatje in de gesloten stand.
• Volgens de norm NF EN 15154-5 (Bijlage A.2). Aanbevolen installatierichtlijnen
Nooddouches moeten voldoen aan de volgende aanbevelingen:
- De afstand tussen de douche en de chemische gevaren dient minder dan 20 m te zijn, zonder trappen, hellingen of obstakels ertussen, of er is een tijd minder dan 10 seconden nodig om te
douche te bereiken; De douche moet zich op een duidelijk zichtbare en gemakkelijk herkenbare plaats bevinden, en waar mogelijk op een regelmatig gebruikt pad, in de buurt van het gevaar
en zonder hindernissen (scheidingswanden, deuren, trappen, gangen enz.);
- De douche moet afgeschermd worden van bronnen van besmetting en ver gehouden worden van elektriciteitsbronnen;
- De markering van de weg naar de douche moet in overeenstemming zijn met de nationale voorschriften (zie ISO 3864-1).
AANBEVELINGEN
• Onze kranen dienen geplaatst te worden door professionele vaklui die de plaatselijk geldende reglementering, de voorschriften van de studieburelen en de "regels der kunst" dienen
te respecteren.
• Respecteer de benodigde diameters van de leidingen om waterslagen of druk/debietverliezen tegen te gaan (zie de berekeningstabel in de catalogus of op www.delabiebenelux.com).
• Bescherm de installatie met filters, waterslagdempers of drukregelaars en beperk zo het onderhoud (aanbevolen druk: 1 tot 5 bar (100 tot 500 kPa)).
• Plaats stopkranen in de nabijheid van de kraan om eventuele onderhoudswerken te vergemakkelijken.
• De leidingen, filters, terugslagkleppen, stopkranen, tapkranen, binnenwerken en andere sanitaire toestellen dienen zo vaak als nodig gecontroleerd te worden of toch minstens 1x per jaar.
ONDERHOUD
Om een goede werking van deze apparaten te garanderen dienen ze elke 2 weken gecontroleerd te worden.
ONDERHOUD EN REINIGING
• Reinigen van chroom, aluminium en rvs: gebruik nooit schuurmiddelen en chloorhoudende of andere chemische producten. Reinig met zeepwater en een zachte doek of spons.
• Vorstvrij stellen: spoel de leidingen en stel de kraan enkele keren na elkaar in werking zodat ze volledig geledigd wordt. Bij blootstelling aan vorst, raden we aan het mechanisme te demonteren
en af te schermen.
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
Быстрое открытие/закрытие в 1/4 оборота, клапаны из никелированной латуни.
• Запуск аварийного душа (арт. 9108) (Схема B): Открытие потока воды при нажатии на рычаг у чаши для промывания глаз. При отпускании рычага аварийный душ не прекращает работу.
Чтобы остановить поток, потянуть рычаг у чаши для промывания глаз в противоположную сторону. Расход 70 л/мин при динамическом давлении 3 бара (300 кПа).
• Запуск только душа для глаз (арт. 9201 и 9102) (Схема C и F): Открытие потока воды при нажатии на педаль или нажатии на рычаг у чаши для промывания глаз. При отпускании педали или
рычага душ для глаз не прекращает работу. Чтобы остановить поток, потянуть рычаг у чаши для промывания глаз в противоположную сторону и убрать ногу с педали. Расход 20 л/мин при
динамическом давлении 3 бара (300 кПа).
УСТАНОВКА
• Подающий трубопровод перед сантехнической арматурой должен быть защищен от замерзания.
• Собрать, следуя порядку номеров. Важно: трос должен быть натянут (Схема A и F).
• Для защиты от замерзания необходимо извлечь из основания крестообразный шлиц, расположенный в фиксирующей пластине (Схема B) и убедиться, что кольцо установлено вплотную
к тройнику (Схема D).
• Закрепить рычаг на ручке, таким образом, чтобы педаль оказалась в закрытом положении.
• Согласно стандарту NF EN 15154-5 (Приложение A.2). Рекомендуемые инструкции по установке.
При установке аварийного душа необходимо соблюдать следующие рекомендации:
- Расстояние между опасными химическими веществами и душем должна быть менее 20 м, без лестниц, пандусов или каких-либо препятствий между ними, или время,
необходимое для достижения душа должно составлять менее 10 секунд;
- Расположение аварийного душа в хорошо освещенном и легко определяемом месте, и, насколько это возможно, на регулярно проходимом пути, в зоне риска,
без потенциальных препятствий на пути (перегородки, двери, ступени, коридоры и т.п.);
- Аварийные души должны быть защищены от источников загрязнения и располагаться вдали от точек подключения электричества, Обозначение пути к аварийным душам должно
соответствовать национальными нормами (см. ISO 3864-1).
НАПОМИНАНИЕ
• Наша сантехническая арматура должна устанавливаться профессиональными сантехниками с учетом действующих нормативных актов и предписаний проектных бюро.
• Соблюдение диаметра труб позволяет избегать гидравлических ударов или потери давления/расхода (см. таблицу по расчету в каталоге и на сайте www.delabie.ru).
• Защита установки фильтрами, гасителями гидравлического удара или ограничителями давления снижает частоту процедур по уходу (рекомендованное давление: 1 - 5 бара).
• Установка запорных вентилей рядом с кранами облегчает техническое обслуживание.
• Канализационные трубы, фильтры, обратные клапаны, запорные вентили, водоразборный кран , картридж и любые другие сантехнические устройства должны подвергаться проверке так
часто, как требуется, и как минимум раз в год.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для обеспечения надежной и долговременной работы, проверять устройство каждые 15 дней.
УХОД И ЧИСТКА
• Чистка хромированной, алюминиевой поверхности и поверхности из нержавеющей стали:
Никогда не используйте абразивные чистящие средства и другие продукты на основе хлора или кислот. Мойте тряпкой или губкой в слегка мыльной воде.
• Защита от замораживания: Ополосните канализационные трубы напором воды и нажмите несколько раз на кнопку крана, чтобы опорожнить от содержащейся в нем воды. В случае
длительного воздействии холодных температур, рекомендуется демонтировать механизм и хранить в теплом помещении.
Dienst Na Verkoop:
Tel.: +32 (0)2 882 32 04 - e-mail: sav@delabiebenelux.com
Deze handleiding is beschikbaar op www.delabiebenelux.com
Послепродажное обслуживание
ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В РОССИИ тел.: +7 495 787 62 04 / +7 495 787 64 32
Электронный адрес: delabie@arbat-france.com
After Sales Care and Technical Support: DELABIE SCS: E-mail: sav@delabie.fr
NL
RU

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

91089102