Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
FR
FR
FR
Mitigeur mécanique séquentiel mural d'évier.
EN
EN
EN
EN
Wall-mounted sequential mechanical washbasin mixer
DE
DE
DE
DE
Sequentieller Spültisch-Einhebelmischer für Wandmontage
PL
PL
PL
PL
Ścienna, sekwencyjna bateria mechaniczna do umywalki
NL
NL
NL
NL
Mechanische ééngreeps muurmengkraan voor wastafel
Purger soigneusement les canalisations
FR
FR
avant la pose et la mise en service du produit.
Thoroughly flush the pipes to remove any impurities
EN
EN
before installing and commissioning the product.
Vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts
DE
DE
die Anschlussleitungen regelkonform spülen.
Dokładnie wypłukać instalację
PL
PL
przed montażem i uruchomieniem produktu.
Spoel zorgvuldig de leidingen alvorens
NL
NL
tot installatie of ingebruikname van de kraan over te gaan.
BIOSAFE
NT 243
Indice A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delabie BIOSAFE

  • Page 1 NT 243 BIOSAFE Indice A Mitigeur mécanique séquentiel mural d’évier. Wall-mounted sequential mechanical washbasin mixer Sequentieller Spültisch-Einhebelmischer für Wandmontage Ścienna, sekwencyjna bateria mechaniczna do umywalki Mechanische ééngreeps muurmengkraan voor wastafel Purger soigneusement les canalisations avant la pose et la mise en service du produit.
  • Page 2 45° 90°...
  • Page 3 10 N.m max...
  • Page 4: Fonctionnement (Fig. D)

    • Mise hors gel : purger les canalisations et actionner plusieurs fois la robinetterie pour la vider de son contenu d'eau. En cas d’exposition prolongée au gel, nous recommandons de démonter les mécanismes et de les stocker à l’abri. Service Après-Vente : Tél. : + 33 (0)3 22 60 22 74 - e-mail : sav@delabie.fr Notice disponible sur : www.delabie.fr...
  • Page 5: Maintenance / Cleaning

    For the UK market only: Tel. 01491 821 821 - email: technical@delabie.co.uk The installation guide is available on: www.delabie.co.uk For all other markets: Tel. +33 (0)3 22 60 22 74 - email: sav@delabie.fr The installation guide is available on: www.delabie.com...
  • Page 6: Instandhaltung & Reinigung

    • Frostschutz: Rohrleitungen absperren und Armatur zur Entleerung mehrmals betätigen. Ist der Mechanismus längerem Frost ausgesetzt, empfiehlt sich die Demontage und Einlagerung empfindlicher Bauteile. Technischer Kundendienst: Tel.: +49 (0) 231 - 49 66 34 - 12 - E-Mail: kundenservice@delabie.de Anleitung verfügbar unter: www.delabie.de...
  • Page 7 • Przestrzeganie średnicy rur pozwala uniknąć uderzeń hydraulicznych lub straty ciśnienia/wielkości wypływu (tabele z obliczeniami w katalogu i na stronie internetowej www.delabie.pl). • Ochrona instalacji filtrami, amortyzatorami uderzeń hydraulicznych lub reduktorami ciśnienia, zmniejsza częstotliwość konserwacji (Zalecane ciśnienie: 1 do 5 barów).
  • Page 8: Installatie

    WERKING (fig. D) • In positie a, is de ééngreepsmengkraan in gesloten toestand. • Wanneer men in tegenwijzerzin draait aan de hendel zal de mengkraan beginnen koud water leveren aan de temperatuur van het netwerk . Bij het verder draaien van de hendel , bekomt men warmer water, tot de maximale warm watertemperatuur bereikt wordt bij positie .

Table des Matières