Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions / Instructions De Montage / Instrucciones
W213U
ART.
W214U
ART.
W213U
ART.
W214U
ART.
EASYFIX

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fantini Rubinetti EASYFIX W213U

  • Page 1 EASYFIX Instructions / Instructions De Montage / Instrucciones W213U W213U ART. ART. W214U W214U ART. ART.
  • Page 2 NECESSARY TOOLS - OUTILS NÉCESSAIRES - HERRAMIENTAS NECESARIAS 10 mm TECHINCAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS Minimum pressure Pression minimum Pression mínima 1 BAR Minimum pressure Pression maximum Pression máxima 10 BAR Reccomended working pressure Pression optimale de service Pression de trab.
  • Page 3 TECHINCAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS If water pressure is above 5 bar, it is advisable to install a flow restrictor upstream of the water supply to avoid vibrations and regulate temperature. Si la pression de l’ e au est supérieure à 5 bar, il est recommandé d’installer un réducteur de pression en amont de l’alimentation afin d’...
  • Page 4 PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN W213U 8-1/4" 5-3/8" 4-1/8" 1-3/4" 1-5/8" 1-1/8" 3/4"NPT 3/4"NPT 1-1/2" 3/4"NPT 3/4"NPT IN 2 x 3/4"NPT 1-3/4" 1-5/8" 1-1/8" 4-5/8" 5-7/8" These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. R U B I N E T T I Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
  • Page 5 PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN W214U 8-1/4" 5-3/8" 4-1/8" 1-3/4" 1-5/8" 1-1/8" 3/4"NPT 3/4"NPT 1-1/2" 3/4"NPT 3/4"NPT 3/4"NPT 3/4"NPT IN 2 x 3/4"NPT 1-3/4" 1-5/8" 1-1/8" 4-5/8" 5-7/8" These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. R U B I N E T T I Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
  • Page 6 CONTENTS OF THE PACKAGE - CONTENU DE L’EMBALLAGE - CONTENIDO DEL PAQUETE W213U D400AU NOT supplied NE sont PAS fournies NO suministrados D391AU...
  • Page 7 CONTENTS OF THE PACKAGE - CONTENU DE L’EMBALLAGE - CONTENIDO DEL PAQUETE W214U D400AU NOT supplied NE sont PAS fournies NO suministrados D391AU...
  • Page 8 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN TEFLON TEFLON...
  • Page 9 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN...
  • Page 10 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN •Insert plugs in unused outputs •Insérer les bouchons dans les sorties non utilisées •Inserte los tapones en las salidas no utilizadas NEVER USE THIS OUTPUT N’UTILISEZ JAMAIS CETTE SORTIE NUNCA UTILICE ESTA SALIDA LOCTITE 638 10mm...
  • Page 11 SAMPLE INSTALLATION DIAGRAMS - EXEMPLE DE SCHÉMAS DE CÂBLAGE - DIAGRAMAS DE CABLEADO DE EJEMPLO...
  • Page 12 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Ìminimum depth /profondeur minimale / profundidad mínima maximum depth / profondeur maximale / profundidad máxima 05ET010320000000 05ET010320000000 05ET010320000000 Edge of the tiling Fil revetement Borde revestimiento Edge of the tiling Fil revetement Borde revestimiento •Put the system under pressure in order to verify the hold and correct installation •L’installation sous pression pour en vérifier l’...
  • Page 13 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN...
  • Page 14 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Please note, screw and dowel are NOT supplied, they must be chosen according to the support. Remarque, les vis et les chevilles NE sont PAS fournies, elles doivent être choisies en fonction du support. Tenga en cuenta que los tacos y tornillos NO suministrados deben elegirse de acuerdo con el soporte.
  • Page 15 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN...
  • Page 16 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN TEFLON 3/4” 3/4” 3/4”...
  • Page 17 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN...
  • Page 18 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN •Apply the adhesive to the wall with a spatula •Appliquer le produit collant sur le mur avec une spatule •Aplicar el adhesivo a la pared con una espátula •Reapply the adhesive to all of the gasket and the surrounding area •Applique de nouveau le produit collant sur tout le joint et autour •Volver a aplicar el adhesivo a toda la empaque y la zona circundante...
  • Page 19 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN...
  • Page 20 PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN W213U 16-7/8" 4-3/4" 6-3/8" OUT 3/4"NPT OUT 3/4"NPT OUT 3/4"NPT OUT 3/4"NPT IN 2 x 3/4"NPT 15-1/2" MIN. MIN. 1-1/2" MAX. MAX. 4-5/8" 1-3/4" These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. R U B I N E T T I Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
  • Page 21 PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN W214U 21-5/8" 4-3/4" 4-3/4" 6-3/8" OUT 3/4"NPT OUT 3/4"NPT OUT 3/4"NPT OUT 3/4"NPT OUT 3/4"NPT OUT 3/4"NPT IN 2 x 3/4"NPT 20-1/4" MIN. MIN. MIN. 1,535 MAX. MAX. MAX. 1-3/4" 4-5/8" These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. R U B I N E T T I Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
  • Page 22 CONTENTS OF THE PACKAGE - CONTENU DE L’EMBALLAGE - CONTENIDO DEL PAQUETE W213U D400AU NOT supplied NE sont PAS fournies NO suministrados D391AU...
  • Page 23 CONTENTS OF THE PACKAGE - CONTENU DE L’EMBALLAGE - CONTENIDO DEL PAQUETE W214U D400AU NOT supplied NE sont PAS fournies NO suministrados D391AU...
  • Page 24 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN...
  • Page 25 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN TEFLON TEFLON...
  • Page 26 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN...
  • Page 27 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN •Insert plugs in unused outputs •Insérer les bouchons dans les sorties non utilisées •Inserte los tapones en las salidas no utilizadas 10mm NEVER USE THIS OUTPUT N’UTILISEZ JAMAIS CETTE SORTIE NUNCA UTILICE ESTA SALIDA LOCTITE 638...
  • Page 28 SAMPLE INSTALLATION DIAGRAMS - EXEMPLE DE SCHÉMAS DE CÂBLAGE - DIAGRAMAS DE CABLEADO DE EJEMPLO...
  • Page 29 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN minimum depth /profondeur minimale / profundidad mínima maximum depth / profondeur maximale / profundidad máxima 05ET010320000000 05ET010320000000 05ET010320000000 Edge of the tiling Fil revetement Borde revestimiento Edge of the tiling Fil revetement Borde revestimiento •Put the system under pressure in order to verify the hold and correct installation •L’installation sous pression pour en vérifier l’...
  • Page 30 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN...
  • Page 31 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN...
  • Page 32 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Please note, screw and dowel are NOT supplied, they must be chosen according to the support. Remarque, les vis et les chevilles NE sont PAS fournies, elles doivent être choisies en fonction du support. Tenga en cuenta que los tacos y tornillos NO suministrados deben elegirse de acuerdo con el soporte.
  • Page 33 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN TEFLON 3/4” 3/4” 3/4”...
  • Page 34 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN...
  • Page 35 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN •Apply the adhesive to the wall with a spatula •Appliquer le produit collant sur le mur avec une spatule •Aplicar el adhesivo a la pared con una espátula •Reapply the adhesive to all of the gasket and the surrounding area •Applique de nouveau le produit collant sur tout le joint et autour •Volver a aplicar el adhesivo a toda la empaque y la zona circundante...
  • Page 36 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN...
  • Page 37 Notes / Notes / Notas...
  • Page 38 Notes / Notes / Notas...
  • Page 39 Notes / Notes / Notas...
  • Page 40 Fratelli Fantini Spa via Buonarroti, 4 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 fantini@fantini.it www.fantini.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Easyfix w214u