Page 2
NECESSARY TOOLS - OUTILS NÉCESSAIRES - HERRAMIENTAS NECESARIAS 10 mm TECHINCAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS Minimum pressure Pression minimum Pression mínima 1 BAR Minimum pressure Pression maximum Pression máxima 10 BAR Reccomended working pressure Pression optimale de service Pression de trab.
Page 3
TECHINCAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS If water pressure is above 5 bar, it is advisable to install a flow restrictor upstream of the water supply to avoid vibrations and regulate temperature. Si la pression de l’ e au est supérieure à 5 bar, il est recommandé d’installer un réducteur de pression en amont de l’alimentation afin d’...
Page 4
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN W213U 8-1/4" 5-3/8" 4-1/8" 1-3/4" 1-5/8" 1-1/8" 3/4"NPT 3/4"NPT 1-1/2" 3/4"NPT 3/4"NPT IN 2 x 3/4"NPT 1-3/4" 1-5/8" 1-1/8" 4-5/8" 5-7/8" These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. R U B I N E T T I Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
Page 5
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN W214U 8-1/4" 5-3/8" 4-1/8" 1-3/4" 1-5/8" 1-1/8" 3/4"NPT 3/4"NPT 1-1/2" 3/4"NPT 3/4"NPT 3/4"NPT 3/4"NPT IN 2 x 3/4"NPT 1-3/4" 1-5/8" 1-1/8" 4-5/8" 5-7/8" These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. R U B I N E T T I Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
Page 6
CONTENTS OF THE PACKAGE - CONTENU DE L’EMBALLAGE - CONTENIDO DEL PAQUETE W213U D400AU NOT supplied NE sont PAS fournies NO suministrados D391AU...
Page 7
CONTENTS OF THE PACKAGE - CONTENU DE L’EMBALLAGE - CONTENIDO DEL PAQUETE W214U D400AU NOT supplied NE sont PAS fournies NO suministrados D391AU...
Page 10
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN •Insert plugs in unused outputs •Insérer les bouchons dans les sorties non utilisées •Inserte los tapones en las salidas no utilizadas NEVER USE THIS OUTPUT N’UTILISEZ JAMAIS CETTE SORTIE NUNCA UTILICE ESTA SALIDA LOCTITE 638 10mm...
Page 11
SAMPLE INSTALLATION DIAGRAMS - EXEMPLE DE SCHÉMAS DE CÂBLAGE - DIAGRAMAS DE CABLEADO DE EJEMPLO...
Page 12
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Ìminimum depth /profondeur minimale / profundidad mínima maximum depth / profondeur maximale / profundidad máxima 05ET010320000000 05ET010320000000 05ET010320000000 Edge of the tiling Fil revetement Borde revestimiento Edge of the tiling Fil revetement Borde revestimiento •Put the system under pressure in order to verify the hold and correct installation •L’installation sous pression pour en vérifier l’...
Page 14
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Please note, screw and dowel are NOT supplied, they must be chosen according to the support. Remarque, les vis et les chevilles NE sont PAS fournies, elles doivent être choisies en fonction du support. Tenga en cuenta que los tacos y tornillos NO suministrados deben elegirse de acuerdo con el soporte.
Page 18
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN •Apply the adhesive to the wall with a spatula •Appliquer le produit collant sur le mur avec une spatule •Aplicar el adhesivo a la pared con una espátula •Reapply the adhesive to all of the gasket and the surrounding area •Applique de nouveau le produit collant sur tout le joint et autour •Volver a aplicar el adhesivo a toda la empaque y la zona circundante...
Page 20
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN W213U 16-7/8" 4-3/4" 6-3/8" OUT 3/4"NPT OUT 3/4"NPT OUT 3/4"NPT OUT 3/4"NPT IN 2 x 3/4"NPT 15-1/2" MIN. MIN. 1-1/2" MAX. MAX. 4-5/8" 1-3/4" These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. R U B I N E T T I Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
Page 21
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN W214U 21-5/8" 4-3/4" 4-3/4" 6-3/8" OUT 3/4"NPT OUT 3/4"NPT OUT 3/4"NPT OUT 3/4"NPT OUT 3/4"NPT OUT 3/4"NPT IN 2 x 3/4"NPT 20-1/4" MIN. MIN. MIN. 1,535 MAX. MAX. MAX. 1-3/4" 4-5/8" These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. R U B I N E T T I Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
Page 22
CONTENTS OF THE PACKAGE - CONTENU DE L’EMBALLAGE - CONTENIDO DEL PAQUETE W213U D400AU NOT supplied NE sont PAS fournies NO suministrados D391AU...
Page 23
CONTENTS OF THE PACKAGE - CONTENU DE L’EMBALLAGE - CONTENIDO DEL PAQUETE W214U D400AU NOT supplied NE sont PAS fournies NO suministrados D391AU...
Page 27
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN •Insert plugs in unused outputs •Insérer les bouchons dans les sorties non utilisées •Inserte los tapones en las salidas no utilizadas 10mm NEVER USE THIS OUTPUT N’UTILISEZ JAMAIS CETTE SORTIE NUNCA UTILICE ESTA SALIDA LOCTITE 638...
Page 28
SAMPLE INSTALLATION DIAGRAMS - EXEMPLE DE SCHÉMAS DE CÂBLAGE - DIAGRAMAS DE CABLEADO DE EJEMPLO...
Page 29
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN minimum depth /profondeur minimale / profundidad mínima maximum depth / profondeur maximale / profundidad máxima 05ET010320000000 05ET010320000000 05ET010320000000 Edge of the tiling Fil revetement Borde revestimiento Edge of the tiling Fil revetement Borde revestimiento •Put the system under pressure in order to verify the hold and correct installation •L’installation sous pression pour en vérifier l’...
Page 32
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Please note, screw and dowel are NOT supplied, they must be chosen according to the support. Remarque, les vis et les chevilles NE sont PAS fournies, elles doivent être choisies en fonction du support. Tenga en cuenta que los tacos y tornillos NO suministrados deben elegirse de acuerdo con el soporte.
Page 35
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN •Apply the adhesive to the wall with a spatula •Appliquer le produit collant sur le mur avec une spatule •Aplicar el adhesivo a la pared con una espátula •Reapply the adhesive to all of the gasket and the surrounding area •Applique de nouveau le produit collant sur tout le joint et autour •Volver a aplicar el adhesivo a toda la empaque y la zona circundante...