Sommaire des Matières pour Electrolux EIED200QS Série
Page 1
EIED200QS EN FRONT LOAD DRYER USE & CARE GUIDE FR SÉCHEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EIED2CAQS ES SECADORA DE CARGA FRONTAL GUÍA DE USO Y CUIDADO = COLOR CODE / CODE COULEUR / CÓDIGO DE COLOR...
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Enregistrement du produit AVERTISSEMENT Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser le Noter les numéros de modèle et de série laveuse. Les numéros de modèle et de série de la sécheuse se trouvent sur la plaque signalétique á la gauche de l’ouverture de la porte.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Sécheuse électrique de 208-240 V Sécheuse électrique de 208-240 V 10-30R 10-30R 14-30R 14-30R Un cordon d'alimentation certifié UL doit Un cordon d'alimentation certifié UL doit 3 fils 3 fils 4 fils 4 fils être installé sur les sécheuses électriques être installé...
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PROTECTION DES ENFANTS • Débranchez TOUJOURS la sécheuse de l’alimentation • Ne laissez pas les enfants grimper sur la sécheuse ou jouer électrique avant de procéder à un entretien ou un net- autour de celle-ci. Assurez une supervision attentive lorsque toyage.
Caractéristiques Éclairage du Affichage tambour Verrouillage des commandes Récipient d’eau Porte réversible Loquet de porte Filtre à charpie Détecteur d’humidité Gâche de porte Verrou de porte offrant un accès au condensateur Porte d’accès au condensateur Pieds de mise à niveau réglables Étagère de séchage* *Certains modèles ne sont pas vendus avec un ensemble...
Instructions d’Utilisation Bruits d’un fonctionnement normal Il est possible que vous entendiez ou non les sons provenant de votre nouvelle sécheuse : A. ROULEMENTS DE SUSPENSION Le tambour de la sécheuse est soutenu par un ensemble de roulements de suspension. Il est possible que vous entendiez parfois un son de battement ou de roulement lorsque la sécheuse démarre.
Page 7
Instructions d’Utilisation Instructions d’Utilisation de Votre Sécheuse REMARQUE AVERTISSEMENT Le séchage prolongé peut causer le froissage, le rétrécissement, la formation de charpie, l’accumulation d’électricité statique et Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique rendre les articles rugueux. ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ •...
Instructions d’Utilisation Bouton de Alimentation Bouton de « My Favorites » (Mes Préférences) Bouton de « Temperature » (Niveau de Saleté) Sélecteur de Programme Options de Cycles / L’état du cycle Bouton « Start/Pause » (Démarrer/Pause) Ce manuel couvre plusieurs modèles et certaines options, cycles ou caractéristiques décrites ne sont pas disponibles sur des modèles particuliers.
Instructions d’Utilisation Sélection du Cycle de Spécialité Réglage de Cycles La température de séchage, le niveau de déshumidification Pour faire défiler les cycles de spécialité, continuez d’appuyez et les options s’affichent automatiquement pour chaque cycle. sur l’icône specialty cycles (cycles de spécialité). Le cycle Les réglages peuvent être modifiés avant le début du cycle.
Instructions d’Utilisation Procédures Relatives à l’Entretien du Système de Séchage Filtre à Charpie Bouché Lorsque l’indicateur « Filtre à Charpie Bouché » apparaît, suivez ces étapes pour nettoyer le filtre : Récipient d’Eau Rempli (si le kit de vidange directe pas 1.
Instructions d’Utilisation Autres Caractéristiques indicateur compte à rebours du cycle/ carillon minuteur pour démarrage différé démarrage différé indicateur du Mes Préférences affichage des données verrouillage des indicateurs du programme commandes d’entretien indicateur de combinaison de la fin de cycle clé du dispositif de verrouillage My Favorites (Mes Préférences) Quelques temps après avoir utilisé...
Page 12
Instructions d’Utilisation Tableau des Réglages de la Sécheuse Ces températures, niveaux deséchage et options sont accessibles dans les programmes suivants : specialty cycles (cycles de spécialité) temperature (température) max (maximale) ...
Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages à la propriété, suivez les consignes énumérées dans les Mesures de sécurité importantes ci-dessous : • Avant de nettoyer l’intérieur de la sécheuse, débranchez le cordon d’alimentation pour éviter tout risque de choc électrique.
Entretien et Nettoyage Nettoyage du Condensateur 4. Saisissez la poignée du condensateur et tirez tout droit. Nettoyer le Condensateur Lorsque l’indicateur « Nettoyer le Condensateur » apparaît, suivez ces étapes pour retirer et nettoyer le condensateur : 1. Ouvrez la porte de la sécheuse et trouvez le mécanisme de déverrouillage de la porte d’accès au condensateur.
Solutions aux Problèmes Courants Problèmes de séchage fréquents Les mauvais séchages, l’élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d’écume et les dommages causés aux tissus constituent les problèmes reliés au séchage les plus fréquents. Pour éviter ces problèmes et obtenir des résultats de séchage optimaux, suivez ces suggestions fournies par la Soap and Detergent Association.
Solutions aux Problèmes Courants Guide de Dépannage Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux de la sécheuse. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
Au cours de la deuxième année à compter de la date d’achat d’origine, Electrolux paiera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé...