13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............19 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, • utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire).
Page 5
FRANÇAIS Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous • au chapitre « Tableau des programmes »). N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis • par des produits chimiques industriels. Retirez les peluches ou morceaux d'emballage • accumulés autour de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil sans filtre.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Cet appareil est conforme aux directives CEE. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un 2.3 Utilisation appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les AVERTISSEMENT! instructions d'installation fournies Risque de blessure, de choc avec l'appareil.
FRANÇAIS 2.5 Entretien et nettoyage d'hydrochlorofluorocarbures. Ce circuit doit rester hermétique. Tout AVERTISSEMENT! endommagement du circuit peut Risque de blessure entraîner une fuite. corporelle ou de dommages 2.7 Mise au rebut matériels. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur AVERTISSEMENT! pour nettoyer l'appareil.
4. BANDEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme Appuyez sur les touches, Affichage dans la zone portant le symbole ou le nom de Touche Minuterie l'option. Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez le Touche Départ Différé bandeau de commande.
FRANÇAIS Voyants Description Durée du programme Durée du séchage Durée du départ différé 5. TABLEAU DES PROGRAMMES Charge (max.) Programmes Type de charge Étiquette d'entre‐ tien des textiles Coton Degré de séchage : très sec. Extra Sec 8 kg / Degré...
Page 10
Charge (max.) Programmes Type de charge Étiquette d'entre‐ tien des textiles Lainages. Séchage en douceur des lainages lavables à la main. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. 1 kg Laine Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été...
FRANÇAIS Charge (max.) Programmes Type de charge Étiquette d'entre‐ tien des textiles Vêtements faciles à entretenir de‐ mandant un minimum de repassage. Les résultats de séchage peuvent varier en fonction du type de textile. 1 kg (ou 5 chem‐ Dépliez-les le plus possible avant de Facile à...
Programmes ■ Extra Sec ■ Prêt à Ranger+ ■ Prêt à Ranger ■ Prêt à Repasser Synthétiques ■ Extra Sec ■ Prêt à Ranger ■ Prêt à Repasser ■ Draps Duvet ■ ■ Minuterie Outdoor ■ Laine ■ Soie Facile à...
FRANÇAIS 7.3 Réglage du degré Activation de l'option Sécurité d'humidité résiduelle dans le enfants : linge 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Pour modifier le degré d'humidité pour allumer l'appareil. résiduelle dans le linge par défaut : 2. Attendez environ 8 secondes. 3.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ATTENTION! pour allumer l'appareil. Assurez-vous que le 3. Sélectionnez le programme. hublot est fermé et que le linge n'est pas coincé 9.4 À la fin du programme entre le hublot de l'appareil et le joint en Une fois le programme terminé...
FRANÇAIS 10. CONSEILS 10.1 Préparation du linge • Ne mélangez pas les couleurs foncées et les couleurs claires. • Fermez les fermetures à glissière. • Utilisez un programme adapté pour le • Fermez les boutons des housses de coton, le jersey et la bonneterie pour couette.
5. 1) 1) Si nécessaire, nettoyez le filtre avec une brosse sous un filet d'eau chaude du robinet et/ou avec un aspirateur. 11.2 Vidange du bac d'eau de condensation Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eau de condensation comme eau distillée (par exemple pour les fers à...
FRANÇAIS 11.3 Nettoyage du condenseur Utilisez un détergent savonneux doux ATTENTION! standard pour nettoyer la surface interne Ne touchez pas les surfaces du tambour et ses aubes. Séchez les métalliques à mains nues. surfaces nettoyées avec un chiffon doux. Risque de blessure. Portez des gants de protection.
11.6 Nettoyage des fentes de Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un circulation d'air chiffon doux. Utilisez un aspirateur pour retirer les ATTENTION! peluches des fentes de circulation d'air. Ne nettoyez pas l'appareil à...
FRANÇAIS Problème Solution possible L'affichage indique Err. Si vous souhaitez sélectionner un nou‐ veau programme, vous devez éteindre puis rallumer l'appareil. Assurez-vous que les options sont com‐ patibles avec le programme. L'affichage indique (par ex. E51). Éteignez puis rallumez l'appareil. Démar‐ rez un nouveau programme.
177 kWh Consommation énergétique annuelle Puissance absorbée en mode « Veille » 0,05 W Puissance absorbée en mode éteint 0,05 W Type d'utilisation Domestique Température ambiante autorisée + 5 °C à + 35 °C Niveau de protection contre l'infiltration IPX4 de particules solides et d'humidité...
FRANÇAIS 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet. dans votre centre local de recyclage ou Contribuez à...