Sommaire des Matières pour Electrolux IQ-Touch EIMGD55IIW
Page 1
Use & Care Guide IQ-Touch™ Front-Load Gas & Electric Dryer Guide d’utilisation et d’entretien Sécheuse à gaz et à l’électricité à chargement frontal IQ-Touch Guía de Uso y Cuidado Secadora eléctrica y a gas de carga frontal IQ-Touch...
Renseignements Veuillez lire et conserver ce guide Merci d'avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de qualité en matière d'électroménager. Ce Guide d’utilisation et d’entretien fait partie de notre engagement à vous satisfaire et à vous fournir un produit de qualité pendant toute la durée de vie de votre nouvel appareil.
Sécurité Mesures de sécurité importantes Sachez reconnaître les symboles, les aver- AVERTISSEMENT tissements et les étiquettes de sécurité. Pour votre sécurité, l'information contenue dans Votre sécurité et celle des autres personnes est ces instructions doit être suivie afi n de réduire les cruciale.
Sécurité AVERTISSEMENT - RISQUE D’INCENDIE Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages à la propriété lors de l’utilisation de cette laveuse, suivez les consignes ci-dessous : Tout défaut de se conformer à ces avertissements pourrait entraîner de graves blessures. Vous pouvez être tué...
Sécurité Mesures de sécurité importantes (suite) PRÉVENTION DES BLESSURES PRÉVENTION DES BLESSURES ET DES DOM- MAGES À LA SÉCHEUSE • Pour éliminer tout risque de choc électrique et assurer le bon fonctionnement de l'appareil, la • Toutes les réparations et l'entretien doivent être sécheuse doit être installée et mise à...
Caractéristiques Sélecteur de programme à Verrouillage des pression Touch-2-Open Affi chage ACL commandes 3 ailettes du tambour (2 pour culbuter) (1 pour mélanger) Charnière de porte à grand angle et à deux étages Système d'éclairage Luxury-Lighting style théâtre Système de porte réversible à...
Instructions d'utilisation Bruits d'un fonctionnement normal Il est possible que vous entendiez ou non les sons provenant de votre nouvelle sécheuse : A. SOUPAPE D’EAU (Modèles à la vapeur uniquement.) L’écoulement d’eau est contrôlé par des électrovannes. Il est possible que vous entendiez des cliquetis durant le fonctionnement lorsque la soupape s’ouvre et se ferme pour contrôler l’écoulement d’eau.
Instructions d'utilisation Utilisation de votre sécheuse 2. S’assurer que le fi ltre à charpie est AVANT D’UTILISER VOTRE SÉCHEUSE propre et en place. Veuillez lire les instructions importantes contenues dans cette section du Guide d’utilisation et d’en- tretien avant d’utiliser votre sécheuse. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ...
Instructions d'utilisation UTILISATION DE VOTRE SÉCHEUSE (suite) 4. Sélectionner le programme et les 5. Commencez le programme. réglages appropriés pour chaque • Fermez la porte et appuyez sur la touche charge. «start» (départ) pour amorcer le programme. La sécheuse ne fonctionne pas lorsque la REMARQUE porte est ouverte.
Instructions d'utilisation Sélection d'un programme Ce manuel couvre plusieurs modèles et certaines options, cycles ou caractéristiques décrites ne sont pas disponibles sur des modèles particuliers. Les consoles montrée ci-haut est fournie à titre de référence seulement et votre modèle pourrait être différent. Tournez le sélecteur de programme dans un Le temps de séchage varie en fonction de l’im- sens ou dans l’autre vers le programme désiré.
Instructions d'utilisation PROGRAMMES DE SÉCHAGE AUTO- PROGRAMMES DE SÉCHAGE MINUTÉ MATIQUE (suite) TIME DRY (SÉCH. MIN.) BULKY/BEDDING (ART. VOL./LITERIE) Pour sélectionner manuellement le temps de sé- Sélectionnez ce programme pour sécher la literie chage, tournez le sélecteur de programme à time et les articles volumineux comme les douillettes, dry (séchage minuté).
Instructions d'utilisation Réglage de cycles TEMPÉRATURE DE SÉCHAGE NIVEAU DE SÉCHAGE (SÉCHAGE AUTOMATIQUE) La température de séchage appropriée s'affi chera automatiquement pour le programme sélectionné. Le niveau de séchage approprié s'affi chera auto- matiquement pour le programme sélectionné. Pour de meilleurs résultats Pour changer le niveau préréglé, appuyez sur le Suivez les instructions sur les étiquet- bouton dryness (niveau de séchage) pour naviguer...
Instructions d'utilisation Options de cycles DAMP ALERT (ALARME HUM.) Les options appropriées s'affi cheront automati- Pour les articles que vous prévoyez suspendre quement pour le programme sélectionné. pour le séchage, sécher à plat ou repasser, ajoutez Pour ajouter des options, appuyez sur les boutons l'option damp alert (alarme humidité) à...
Instructions d'utilisation Options de cycles (suite) WRINKLE RELEASE SANITIZE (DÉSINF.) (ÉLIMIN. DES PLIS, sur certains modèles) Sélectionnez cette option pour les articles pouvant Sélectionnez l'option wrinkle release (élimination contenir des bactéries dangereuses. Une durée de des plis) s'il se peut que les articles séchés ne soient séchage prolongée à...
Instructions d'utilisation Autres caractéristiques CONTROL LOCK (VERR COMM) ÉCLAIRAGE DU TAMBOUR Pour verrouiller les commandes, appuyez de nou- Le dispositif d’éclairage du tambour s’allume lors- veau sur le bouton control lock (verrouillage des que la porte est ouverte pour éclairer le tambour du- commandes) et tenez-le enfoncé...
Instructions d’utilisation Tableau de réglage de la sécheuse Ces températures, niveaux deséchage et options sont accessibles dans les programmes suivants : Temperature (Température) high (élevée) medium/high (moyenne/élevée) medium (moyenne) low (basse) air (air) Dryness (Séchage) max (max.) normal (normal) less (moins) damp (humide) Options (Options) damp alert (alerte hum.)
Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, RISQUE D'INCENDIE de blessures ou de dommages à la propriété, suivez La sécheuse produit de la charpie les consignes énumérées dans les Mesures de sécurité infl ammable. La sécheuse doit être importantes ci-dessous : branchée à...
Solutions aux problèmes courants Problèmes de séchage fréquents Les mauvais nettoyages, l'élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d'écume et les dommages causés aux tissus constituent les problèmes reliés au séchage les plus fréquents. Pour éviter ces problèmes et obtenir des résultats de séchage optimaux, suivez ces suggestions fournies par la Soap and Detergent Association.
Solutions aux problèmes courants Liste de vérifi cation avant service Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabri- cation ni par un matériau défectueux de la sécheuse.
Garantie Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine, Electrolux répa- rera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé...