Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit.
Protect the product from moisture.
Protéger le produit contre l'humidité.
Bescherm het product tegen vocht.
Chronić produkt przed wilgocią.
Výrobek chraňte před vlhkem.
Produkt chráňte pred vlhkosťou.
Proteja este producto contra la humedad.
Beskyt produktet mod fugt.
Seien Sie vorsichtig bei rauen oder unebenen Oberflächen. Herabfallende Last kann zu Verletzungen des Benutzers
und anderer Personen führen.
Beware of rough or uneven surface. Falling load can lead to injury of user and other persons.
Faire attention aux surfaces rugueuses ou inégales. La chute de charges peut causer des blessures à l'utilisateur et à
d'autres personnes.
Pas op voor ruwe of ongelijke oppervlakken. Afvallende lading kan de gebruiker en andere personen verwonden.
Uważać na nierówne i chropowate powierzchnie. Spadające ładunki mogą spowodować obrażenia użytkownika i
innych osób.
Dávejte si pozor na hrubý nebo nerovný povrch. Padající břemeno může vést ke zranění uživatele a ostatních osob.
Dávajte pozor na nerovný alebo hrboľatý terén. Padajúci náklad môže zraniť používateľa a iné osoby.
Cuidado con las superficie rugosas o desniveladas. La caída de la carga puede provocar lesiones al usuario y a
otras personas.
Vær forsigtig ved ru og ujævne overflader. Last, der falder ned, kan medføre kvæstelser af brugeren og andre
personer.
Platzieren Sie die Last nicht zu nah an der Kante und beachten Sie den Lastschwerpunkt.
Do not put the loading near the edge, pay attention on the point of gravity of the loading.
Ne pas positionner le chargement près du bord et faire attention au centre de gravité de celui-ci.
Plaats geen lading dichtbij de rand en let erop waar het zwaartepunt van de lading zich bevindt.
Nie kłaść ładunku blisko krawędzi, zwracać uwagę na punkt ciężkości ładunku.
Nedávejte zátěž do blízkosti okraje, věnujte pozornost bodu těžiště zátěže.
Okraje nezaťažujte, dávajte pozor na bod gravitačnej sily nákladu.
No coloque la carga cerca del borde, preste atención al punto de gravedad de la carga.
Sæt ikke lasten nær kanten og vær opmærksom på lastens tyngdepunkt.
Verwenden Sie das Produkt nicht im Falle eines Defekts.
Do not use if the product is defective.
N'utiliser pas si le produit s'il est défectueux.
Gebruik het product niet als het kapot is.
Nie używać, jeśli produkt jest uszkodzony.
Nepoužívejte pokud je výrobek vadný.
Produkt nepoužívajte, ak je chybný.
No utilizar si el producto es defectuoso.
Produktet må ikke anvendes, hvis det er defekt.
Vorsicht! Verletzungsrisiko! Nicht geeignet zum Personentransport.
Caution! Risk of injury! Not designed for passenger transport.
Prudence ! Risque de blessures ! N'est pas conçu pour le transport de passager.
Voorzichtig! Gevaar voor verwondingen! Niet bestemd voor passagierstransport.
Ostrożnie! Ryzyko zranienia! Nie nadaje się do transportu osób.
Opatrně! Riziko zranění! Není určeno pro přepravu osob.
Pozor! Nebezpečenstvo poranenia! Produkt nie je určený na vozenie osôb.
¡Cuidado! ¡Riesgo de lesión! No está diseñado para transporte de pasajeros.
Forsigtig! Fare for kvæstelser! Ikke beregnet til transport af passagerer.
Platzieren Sie die Last immer in der Mitte des Produkts.
Always load at the centre of the product.
Toujours charger au centre du produit.
Altijd laden in het midden van het product.
Zawsze obciążać środek produktu.
Vždy zatěžujte ve středu výrobku.
Náklad vždy umiestnite do stredu produktu.
Siempre sitúe la carga en el centro del producto.
Sæt altid lasten på produktets midte.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside HG041418A

  • Page 1 Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit. Protect the product from moisture. Protéger le produit contre l’humidité. Bescherm het product tegen vocht. Chronić produkt przed wilgocią. Výrobek chraňte před vlhkem. Produkt chráňte pred vlhkosťou. Proteja este producto contra la humedad. Beskyt produktet mod fugt. Seien Sie vorsichtig bei rauen oder unebenen Oberflächen.
  • Page 2 80023970 (Luxemburg) Tel.: 1800 200736 E-Mail: owim@lidl.be E-Mail: owim@lidl.ie Serwis Serwis Polska Tel.: 008004911946 E-Mail: owim@lidl.pl Servis Servis Česká republika Tel.: 800600632 E-Mail: owim@lidl.cz IAN 360210_2007 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG041418A Version: 02/2021...

Ce manuel est également adapté pour:

360210 2007