Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

APRO30AGSS
30" Gaz
Mode d'Emploi
Instructions d'Installation et d'Entretien
U110614 - 01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AGA Professional APRO30AGSS

  • Page 1 APRO30AGSS 30” Gaz Mode d’Emploi Instructions d’Installation et d’Entretien U110614 - 01...
  • Page 2 WARNING! If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance.
  • Page 3 Contents 1. Avant de Commencer… Dépannage En Cas d’Incendie Installation Prévention des Dommages Causés par Réglementation l’Incendie et la Fumée Pour votre sécurité Portez des Vêtements Appropriés Instructions pour une installation Utilisez Seulement des Poignées ou sécuritaire Mitaines Sèches Conversion au gaz propane Importante Consigne de Sécurité...
  • Page 5 1. Avant de Commencer… Read all instructions before using this appliance. Save Prévention des Dommages Causés par these instructions for future reference. l’Incendie et la Fumée L’installation doit être conforme avec les codes locaux ou, Avant d’utiliser la cuisinière, assurez-vous que tous les en l’absence de ceux-ci, au National Fuel Gas Code, ANSI matériaux d’emballage ont été...
  • Page 6 Ne modifiez jamais la construction d’une cuisinière, par D’autres surfaces de la cuisinière peuvent devenir exemple en retirant des pieds de mise à niveau, couvercles de suffisamment chaudes pour causer des brûlures, ce sont la grille, supports/vis antibasculement ou tout autre produit ou porte du four et la sortie d’air du four à...
  • Page 7 IMPORTANT : Ne conservez pas vos oiseaux de compagnie Brûleurs dans la cuisine ou des pièces où les fumées de la cuisine Qualité des Flammes risquent de s’échapper. Les oiseaux ont un système Les flammes des brûleurs à gaz naturel doivent être bleutées respiratoire très sensible.
  • Page 8 Fours General Safety Instructions Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Cet appareil doit être installé par une personne compétente,  conformément aux instructions d’installation. L’installation Laissez l’air chaud et la vapeur s’échapper avant de  doit être conforme aux réglementations applicables, ainsi retirer ou replacer un aliment.
  • Page 9 raisons d’hygiène et de sécurité, la cuisinière doit toujours N’UTILISEZ PAS le four pour chauffer la cuisine; non être propre, afin de prévenir le risque d’incendie causé par seulement c’est un gaspillage d’énergie, mais il peut y avoir l’accumulation de graisse et autres particules alimentaires. surchauffe des boutons de commande.
  • Page 10 2. Aperçu de la cuisinière DocUS.025-0008 - Overview DF_Hyxion48 Fig. 2.1 ArtNo.270-0029 - Prof+ 90SC annotated La cuisinière à gaz 30 (Fig. 2.1) possède les caractéristiques Fig. 2.2 suivantes : 4 brûleurs au gaz scellés Grilles en fonte de fer continue Un panneau de commande Four à...
  • Page 11 Ajustez la flamme à la hauteur désirée et tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles (Fig. 2.3). Sur cette Fig. 2.3 cuisinière, la position minimum se trouve après maximum, et non entre maximum et éteint. Le symbole ‘LO’ indique la « position minimum ».
  • Page 12 Fours Fig. 2.8 Le four est un four à gaz. Avant d’utiliser les fours pour la première fois - pour  chasser les odeurs de fabrication -, chauffez ceux-ci à leur température la plus élevée pendant 30 minutes. Allumez aussi le grilloir pendant 30 minutes. Pour chasser l’odeur, assurez-vous que la pièce est bien ventilée par de l’air extérieur, soit en ouvrant les fenêtres ou en faisant fonctionner votre hotte de...
  • Page 13 dessus, utilisez des moules en métal ou en vitrocéramique. Fig. 2.11 N’utilisez pas de verre résistant à la chaleur ou de faïence (terre cuite); ils ne peuvent résister à la chaleur intense du brûleur. Centrez l’élément dans le four afin que celui-ci soit directement sous le brûleur.
  • Page 14 Assurez-vous que les produits laitiers, la viande et la volaille Fig. 2.13 soient complètement dégelés avant de cuire. Fonctionnement du four Pour allumer un ou l’autre, poussez et tournez le bouton de contrôle approprié dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à...
  • Page 15 3. Conseils pratiques de cuisson Lorsque le four est en marche, NE LAISSEZ PAS la porte Les tablettes doivent toujours être complètement poussées à du four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin de l’intérieur du four. prévenir une surchauffe des boutons de commande. Ne pas bloquer les évents à...
  • Page 16 Français 4. Tableau de Cuisson DocNo.031-0004 - Cooking table - electric & fan single cavity Le réglage des commandes du four et des temps de cuisson indiqués au tableau ci-dessous ont pour objectif de ne servir que COMME GUIDE SEULEMENT. Selon les goûts de chacun, les températures peuvent être modifiées pour des résultats souhaités.
  • Page 17 5. Nettoyage de la cuisinière Renseignements essentiels Fig. 5.1 Avant de procéder à un nettoyage à fond, mettez le Couvercle Couvercle disjoncteur hors tension. Laissez refroidir la cuisinière. de brûleur de brûleur Après le nettoyage et avant d’utiliser la cuisinière, n’oubliez pas de réactiver le disjoncteur.
  • Page 18 Plan de cuisson en acier inox Fig. 5.3 Retirez les casseroles et autres objets du plan de cuisson. Enlevez les grilles de l’aire de débordement et déposez-les soigneusement dans un évier rempli d’eau tiède savonneuse. Essuyez les débris du plan de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utilisez un détergent liquide.
  • Page 19 6. Dépannage Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de la table de Les aliments cuisent trop lentement, trop rapidement, ou cuisson brûlent L’appareil est-il sous tension ? Si ce n’est pas le cas, Les temps de cuisson peuvent différer de ceux de votre l’alimentation électrique est peut-être défectueuse.
  • Page 20 La lumière d’un four ne fonctionne pas Fig. 6.1 L’ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin d’accessoires électriques. Coupez l’alimentation à l’aide du disjoncteur. Avant de retirer l’ampoule usagée, mettez la cuisinière hors tension et assurez-vous que le four a refroidi.
  • Page 21 INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have finished. 7. Installation Réglementation • Votre cuisinière doit être installée par un installateur qualifié. L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes • La cuisinière doit être mise à la terre conformément locaux ou, en l’absence de tels codes, avec la dernière édition aux codes locaux ou, en l’absence de tels codes, des normes nationales (Etats-Unis) pour le chauffage au gaz...
  • Page 22 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Emplacement de la cuisinière Fig. 7-1 Le schéma indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes (Fig. 7-1). Un dégagement suffisant doit être prévu entre la cuisinière et Min 30”...
  • Page 23 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement de gaz Raccordement de la cuisinière à l’alimentation en gaz Au Canada La cuisinière DOIT être installée conformément à la norme Fermez le robinet principal d’alimentation en gaz avant de CGA CAN/CGA-B149, les codes d’installation pour les débrancher l’ancienne cuisinière et laissez-le fermé...
  • Page 24 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Tuyau flexible Installateur : Montrez au client où se trouve le robinet de sectionnement du ga. Scellement des ouvertures Scellez toutes les ouvertures dans le mur derrière la cuisinière et dans le sol sous la cuisinière une fois les branchements terminés.
  • Page 25 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement électrique Fig. 8-1 Au Canada, l’installation de la cuisinière doit être conforme à la norme en vigueur CSA C22.1 du Code canadien de l’électricité, Première partie.
  • Page 26 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Vérifications du fonctionnement de la cuisinière Vérifications de four Appuyez sur l’interrupteur d’éclairage de four et vérifiez que l’éclairage fonctionne. Remarque : Les ampoules de four ne sont pas incluses dans la garantie.
  • Page 27 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. DocAUS.020-0004 - Overview - 110DF - Elan Pour adapter à la grille du four Pour retirer la grille du four...
  • Page 28 CONVERSION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. 8. Conversion à un Autre Gaz Important! Fig. 8.1 • Observez tous les codes et les ordonnances. Couvercle Couvercle • Cette cuisinière doit être correctement mise à la terre. de brûleur de brûleur •...
  • Page 29 CONVERSION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Réglage du robinet Fig. 8.3 Débrancher de l’alimentation électrique. Enlevez tous les boutons de réglage. Et enlevez les enjoliveurs. En utilisant un tournevis à tête plate, remplacez les vis de contournement avec les vis du kit de conversion GPL.
  • Page 30 CONVERSION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Essai de Pression Fig. 8.6 Raccordez la cuisinière à l’alimentation en gaz. Vérifiez l’étanchéité de l’appareil. La pression du gaz peut être mesurée au point de pression de test sur l’appareil à...
  • Page 31 9. Schémas de Câblage...
  • Page 32 AGA Marvel 1260 E. VanDeinse St. Greenville, MI 48838 Business (616) 754-5601 Fax (616) 754-9690 Toll Free Telephone 800-223-3900 www.aga-ranges.com...