Installation / Installation / Instalación
1
3
¹ ⁄ ₁ ₆ "
- ⅛ "
1 - 2
m m
English
Close the stops.
Cut the plaster shield so that it
extends ¹⁄₁₆" - ⅛" (1-2 mm) from
the finished wall surface.
Seal the wall around
the plaster shield with
waterproof sealant.
Remove the flush insert and the
flush insert seals.
Dry the inside of the valve.
16
2
1
Français
Fermez l'eau à
les butées d'arrêt
d'isolation.
Coupez le protecteur de façon
à ce qu'une partie de ¹⁄₁₆ à ⅛
po (1 à 2 mm) soit à l'extérieur
de la surface du mur fini.
Scellez le mur autour
du protecteur à
l'aide d'un agent
d'étanchéité.
Retirez la pièce d'insertion
affleurante et les joints.
Essuyez l'intérieur de la
soupape.
15714xx1, 15758xx1
2
Español
Corte el protector de yeso de
modo que sobresalga ¹⁄₁₆" - ⅛"
(1-2 mm) de la superficie de la
pared terminada.
Retire el inserto de lavado y las
juntas.
Secar el interior de la válvula.
2
1
5 mm
Cierre el paso del
agua en la entrada del
suministro o los cierres
de servicio.
Selle la pared alred-
edor del protector de
yeso con un sellador
impermeable.