English Français Technical Information Données techniques Flow rate Capacité nominale 04974xx0 1.75 GPM (6.6 L/min) 04974xx0 1.75 GPM (6.6 L/min) Installation Considerations À prendre en considération pour l’installation • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you •...
Page 3
Español Datos tecnicos Tools Required / Outils Requis / Herramientas Útiles Caudal máximo 04974xx0 1.75 GPM (6.6 L/min) Consideraciones para la instalación • Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación.
Page 4
Hansgrohe Dogshower System Indoor/Outdoor 04974xx0 Shower Diverter G ½ G ½ Check Valve Housing Hose Bibb Adapter G ½ ¾"-11.5 NH Ø⅞" (23 mm) G½ G ½ QuickConnect G ½ G ½ Hansgrohe Dogshower G ½ 11" (280 mm) Techniflex Hose G ½...
• Al configurar el Hansgrohe head -- simply slide the diverter Dogshower para su uso en knob back to the central position •...
Page 6
Installation / Installation / Instalación - INDOOR English Français Español Using an adjustable wrench À l’aide d’une clé à molette ou Con una llave ajustable u otra or other suitable tool, carefully d’un autre outil approprié, retirez herramienta adecuada, retire con remove your existing showerhead soigneusement votre pomme de cuidado el cabezal de ducha...
Page 7
English Français Español Install the Showerhead Diverter Installez l’inverseur de pomme de Coloque el distribuidor del ca- using a washer and an adjustable douche à l’aide d’une rondelle bezal de ducha con una arandela wrench. Do not overtighten et d’une clé à molette. Ne serrez y una llave ajustable.
Page 8
English Français Español Using a washer, install the check À l’aide d’une rondelle, installez le Con una arandela, instale el valve housing on the bottom port compartiment du clapet anti-retour alojamiento de la válvula antir- of the showerhead diverter. sur l’orifice inférieur de l’inverseur retorno en el puerto inferior del de pomme de douche.
Page 9
LONG hose nut, connect the l’écrou de tuyau LONG, branchez y con la tuerca de la manguera Dogshower handshower using a la douchette de la Hansgrohe LARGA, conecte la ducha de screen washer Dogshower à l’aide d’un tamis mano Dogshower usando una arandela de filtro.
Hansgrohe Limited Hansgrohe à l'extérieur ! Hansgrohe al aire libre! Lifetime Warranty. Les dommages causés par Los daños por exposición l'exposition au soleil ne sont al sol no están cubiertos pas couverts par la garantie por la garantía limitada de...
Page 11
Installation / Installation / Instalación - OUTDOORS English Français Español N OTE : REMARQUE : Coupez NOTA: Cierre el paso del Tu rn o f f t he wa t e r a t t he hose bi b b l’eau au bout mâle tuyau agua en el grifo de la d’arrosage...
Page 12
Connect the screen washer and Connectez le tamis et la Conecte la arandela de filtro y the Dogshower to the long hose Hansgrohe Dogshower au long el Dogshower a la tuerca de la nut on the Techniflex hose. écrou de tuyau sur le tuyau manguera larga en la manguera Techniflex.
Page 13
English Français Español Push the quick connect coupler Poussez le raccord rapide sur Empuje el acoplador de conexión onto the garden hose adaptor l’adaptateur de tuyau d’arrosage rápida en el adaptador de la until it clicks. jusqu’à ce qu’il s’enclenche. manguera de jardín hasta que haga clic.
Page 14
Français Español • Use this installation if your • Utilisez cette installation si votre • Utilice esta instalación si su Hansgrohe Dogshower no se Hansgrohe Dogshower will not Hansgrohe Dogshower n'est pas be used indoors. utilisée à l'intérieur. utilizará en interiores.
Page 15
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Hansgrohe Dogshower System Indoor/Outdor 04974xx0 04973xx0 94246000 28719003 98058000 94074000 98058000 94524000 98058000 94525000 28346000 xx = Colors / Couleurs / Acabados 54 = Petrol 56 = Pink 67 = Matte Black 70 = Matte White...
Page 16
User Instructions / Instructions de service / Manejo - HANDSHOWER rinse boost rinçage enjuagar partial spray mono spray...
Page 17
User Instructions / Instructions de service / Manejo - INDOOR DOGSHOWER ouvert abierto SHOWERHEAD ouvert abierto disconnect connect déconnectez connectez desconectar conectar...
Page 18
Hansgrohe Limited La garantía limitada de por vida Lifetime Warranty. Les dommages causés par de Hansgrohe no cubre el daño l’exposition au soleil ne sont pas causado por la exposición al sol. couverts par la garantie à vie...
Page 19
Check valve maintenance / Entretien de les clapets anti-retour/ Mantenimiento de las válvulas antirretornos...
Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. • Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. •...
Page 21
No rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y • causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la • limpieza.
Page 23
For commercial purchasers, the warranty period is (a) 1492 Bluegrass Lakes Parkway one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) years for AXOR Alpharetta, GA 30004 products, in each case from the date of purchase. The warranty period...
Page 24
State of New Jersey. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...