|
HANDLING CASSETTE TAPES
MANIPULATION DES CASSETTES
| AUTOMATIC TAPE SELECTOR FUNCTION
|
This cassette deck is equipped with an automatic tape selector
function which
utilizes the sensor holes on the tape cassette to
determine the type of tape being used. The deck is then set to
match the tape recording bias and equalization.
NOTES:
@
When using
TYPE I\" (Metal) tapes, make sure that the tapes
have sensor holes.
@
Make
sure
that the sensor holes
on the cassette are not
blocked; otherwise the tape selector mechanism
wii! not func-
tion properly.
@
Do not use TYPE III (FeCr} tapes.
| TIPS ON CASSETTE TAPES
@
Leader tape (which cannot be recorded on) is provided at the
beginning of a cassette tape. Let the tape run for about 5 sec-
onds before starting to record.
@
Do not leave
a cassette
tape exposed
to the environment.
Store the cassette in its case after use so that dust and dirt do
not adhere to the tape, and so the tape will not get slack. Store
tapes in a location free from magnetism, dust, dirt, oil, heat and
humidity,
® Because C-120 tapes are very thin, they can easily jam in
the pinch roliers and capstan, and they often are subject to
other problems such as irregular winding. it is best not to
use them with this deck.
®
if cassette
tapes
are
irregularly
wound,
the tape may
get
jammed in the roliers. This can cause damage to both the tape
and the deck. If you are not certain whether the tape is wound
evenly, fast forward or rewind the tape from beginning to end,
to make sure that the tape is properly wound.
REMARQUES:
®
La languette de prévention d'effacement pour chaque face se
trouve dans fe coin supérieur gauche lorsque /a face 4 protéger
est vers soi.
©
Ne pas
utiliser de tournevis
magnétisé
pour briser les lan-
guettes de prévention d'effacement.
FONCTION DU SELECTEUR DE BANDE
AUTOMATIQUE
Cette platine est équipée d'une fonction de sélecteur de bande
automatique qui utilise les orifices de détection sur les cassettes
pour déterminer le type de bande utilisé. La platine est alors ré-
giée sur la polarisation
et I'égalisation
d'enregistrement
de ta
bande.
REMARQUES:
©
lors de l'utilisation de bandes de TYPE 1V (métal), vérifier que
Jes cassettes sont munies dorifices de détection.
®
We pas utiliser de bandes de TYPE Ill (FeCr}.
CONSEILS SUR L'EMPLOI DES CASSETTES
@
Une bande amorce (sur laquelle il n'est pas possible d'enregis-
trer) se trouve au début des bandes cassettes, Laisser la bande
défiler pendant environ 5 secondes avant de commencer a en-
registrer.
®@ Ne pas laisser ies bandes
cassettes exposées
a |'environne-
ment. Ranger Jes cassettes dans leurs boitiers aprés utilisation
de sorte que de la poussiére et des saletés n'adhérent pas ala
bande et que la bande ne se détende pas. Ranger les cassettes
dans un endroit ot il n'y a pas de magnétisme, de poussiére,
de saleté, d'huile, de chaleur ou d'humidité.
@
Les bandes C-120 étant trés fines, elles se prennent facile-
ment dans les galets-presseurs et le cabestan et elles sont
souvent sujettes a d'autres problémes comme
un enroule-
ment
irrégulier. I! est recommandé
d'éviter de les utiliser
avec cette platine cassette.
®
Si une bande cassette est irréguligrement enroulée, elle risque
de se prendre dans les galets. Cela peut endommager la bande
et la platine cassette. Si |'on n'est pas sir que la bande est en-
roulée réguliérement, la faire défiler rapidement vers l'avant
ou l'arriére du début a fa fin pour s'assurer qu'elle est correcte-
ment enroulée.