Page 2
TABLE DES MATIÈRES Moteur d’implantologie 1. DESCRIPTION DES SYMBOLES 2. INTRODUCTION 3. DOMAINE D’UTILISATION 4. INDICATIONS ET CONTRE-INDICATIONS 5. SÉCURITÉ 6. DESCRIPTION 7. BRANCHEMENT ET INSTALLATION 8. MISE EN SERVICE DE LA CONSOLE 9. UTILISATION 10. GESTION DES PARAMÈTRES 11. NETTOYAGE, DÉSINFECTION ET STÉRILISATION 12.
Page 3
NF EN ISO 15223-1 électroniques ù Non stérilisable dans un stérilisateur à vapeur d’eau (autoclave) à la température spécifiée Anthogyr Consulter le manuel d’utilisation/la brochure ISO 7010-M002 Risque d’écrasement – Ne pas toucher les pièces en rotation avec les doigts lorsque la Étiquette de la pompe fournie par...
Page 4
Le moteur XPERT UNIT® est uniquement destiné à être utilisé dans le domaine de la dentisterie, à des fins d’implantologie et de chirurgie dentaire.
Page 5
5.1. RISQUES RÉSIDUELS ET EFFETS INDÉSIRABLES Une mauvaise utilisation du moteur XPERT UNIT® (erreur dans la sélection ou dans le réglage de la séquence, de la vitesse, du sens de rotation, des valeurs limites) peut conduire à des blessures sur le patient.
Page 6
Indique le danger maximal créé par une situation qui peut immédiatement causer des blessures graves/mortelles. 5.3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5.3.1. Interférences externes L’équipement est certifié conforme aux normes de compatibilité électromagnétique actuellement en vigueur. Cependant, l’utilisateur doit s’assurer de l’absence de tout risque supplémentaire associé aux perturbations électromagnétiques. Afin de ne pas perturber le bon fonctionnement de l’équipement électromagnétique, il est recommandé...
Page 7
S’il n’est pas possible de localiser ou d’éliminer le problème à l’aide des descriptifs, éteindre l’appareil et faire appel au Service Æ Après-Vente Anthogyr. Ne jamais tenter d’effectuer une réparation seul. Service Après-Vente Anthogyr - Tél : +33 (0)4 50 58 50 53 - contact@anthogyr.com...
Page 8
6. DESCRIPTION N° N° Pédale sans fil Potence Console Clips pour la ligne d’irrigation Adaptateur Support du micromoteur Cordon d’alimentation Arrière Devant N° Pompe péristaltique Bouton ON/OFF (I/O) Prise de courant 220V/110V Écran tactile Connecteur pour le câble du micromoteur...
Page 9
Classification Bluetooth Groupe Classe ID FCC QOQBGM111 5123A-BGM111 Pompe péristaltique Débit maximal à 100 % avec la ligne Anthogyr 120 ml/min. Ø ext tuyau de pompe Ø 7 mm Ø int tuyau de pompe Ø 4 mm Classification CE Règlement 2017/745/UE Classe IIa selon la règle 9 pour la console, classe I selon la règle 13...
Page 10
micromoteur de la console en tirant directement sur le câble ! XPERT UNIT® n’est pas compatible avec des contre-angles LED. 7.3. MISE EN PLACE DE LA POTENCE ET DE LA POCHE Insérer la potence à l’arrière de la console.
Page 11
® - fr – Instructions d’utilisation Ne pas faire fonctionner la pompe si la ligne d’irrigation est bloquée ou fermée par une pince. Toujours placer le fluide à pomper au-dessus de la pompe afin d’assurer un fonctionnement optimal de la pompe. Toujours maintenir les rouleaux de la tête de pompe et toutes les pièces mobiles propres et exemptes de contamination et de débris.
Page 12
8.2.3. Comment appairer la pédale à votre console ? 1 - Appuyer sur le levier de la pédale. 2 - Appuyer sur les trois boutons verts de l’écran en même temps. 3 - Le pictogramme clignote tant que l’appairage n’est pas réalisé (temps pour réaliser l’appairage = environ 30s) 4 - Appuyer sur les deux boutons d’extrémités sur la pédale.
Page 13
Au démarrage, le programme « forage » est actif. Les paramètres du programme peuvent être modifiés en suivant les instructions données ci-dessous. * Ces valeurs de vitesse sont uniquement valables pour les contre-angles et pièce à main Anthogyr. Avec ces dispositifs, la précision de la vitesse est de ±5 % pour 300 à 40 000 trs/min).
Page 14
Lorsque le moteur est en rotation, le couple affiché à l’écran est le couple instantané (écran B). Lorsque le moteur s’arrête, le dernier couple reste affiché pendant 30 secondes, avant que l’affichage revienne au couple maximum programmé (écran A). * Pour réafficher le dernier couple, faire un appui long sur le couple à l’écran de consigne (écran A). Le dernier couple obtenu s’affiche avec le numéro de patient actif (écran C).
Page 15
Recharger selon les instructions suivantes. 9.7. RECHARGE DE LA BATTERIE DE LA PÉDALE Toujours utiliser l’adaptateur Anthogyr pour recharger la batterie de la pédale. Tension max. : 5 V Connecter l’adaptateur de charge à la pédale sur le connecteur se trouvant à l’arrière de la pédale.
Page 16
Anthogyr recommande de suivre le protocole décrit dans le manuel « Nettoyage et stérilisation », disponible sur le site ifu.anthogyr.com ou sur demande auprès d’Anthogyr à l’adresse susmentionnée.
Page 17
électriques inhabituelles ou non conformes aux modes d’emploi, instructions d’entretien et de montage d’Anthogyr et d’autres instructions des fabricants. Les frais de transport pour le retour des marchandises à réparer chez Anthogyr sont à la charge du client, même si la réparation Æ...
Page 18
En cas de fonctionnement anormal (écran qui scintille, moteur de pompe bruyant, vibration dans le micromoteur), arrêter immédiatement l’utilisation de l’appareil et faire appel au Service Après-Vente Anthogyr. S’il n’est pas possible de localiser ou de supprimer un problème à l’aide de ce descriptif, ou encore si les signaux de dysfonctionnement restent actifs, éteindre l’appareil et faire appel au Service Après-Vente Anthogyr.
Page 19
• Contacter le Service Après-Vente * L’utilisation de toute autre ligne d’irrigation peut générer des dysfonctionnements. Il est impératif d’utiliser des lignes fournies par Anthogyr. S’il n’est pas possible de localiser ou de supprimer le problème à l’aide des différents descriptifs précédents, éteindre l’appareil et faire appel au Service Après-Vente Anthogyr.
Page 20
18. SERVICE - CONTRÔLE TECHNIQUE DE SÉCURITÉ Le moteur XPERT UNIT® pour l’implantologie et la chirurgie dentaire doivent être soumis à un contrôle technique effectué par un service agrée par Anthogyr au moins une fois tous les trois ans (sauf indication contraire des lois nationales en vigueur).
Page 21
équipement électronique avoisinant. Le moteur XPERT UNIT® convient pour une utilisation dans tous les locaux, y compris les locaux à usage domestique et ceux directement raccordés au réseau public de distribution d'électricité alimentant les bâtiments à usage domestique.
Page 22
AM et FM et la diffusion TV, ne peuvent pas être théoriquement prévues avec précision. Pour évaluer l’environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes, il est conseillé d’envisager une inspection électromagnétique sur le terrain. Si l’intensité du champ mesuré au niveau du lieu où XPERT UNIT® est utilisé...
Page 23
Tout problème lié au produit doit être rapporté à la filiale locale d’Anthogyr avec le produit en question. En cas d’incident grave, l’utilisateur doit déposer un rapport auprès de la filiale locale d’Anthogyr et de l’autorité compétente appropriée, conformément aux réglementations locales.
Page 24
Anthogyr – All rights reserved – Products may differ from images Medical devices intended for use by dental professionals – Class I and IIa CE0459 Notified body: GMED – Manufacturer: Anthogyr. Read the instructions in the manuals and user guides carefully.