Sommaire des Matières pour Canon ImageFORMULA ScanFront 220
Page 1
Guide de configuration À lire en premier lieu Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser le scanner. Après avoir terminé la lecture de ce manuel, conservez- le en lieu sûr pour future référence.
PROFITS, QUE LA POSSIBILITE DE DOMMAGES AIENT ETE INDIQUEES OU NON, ET SELON TOUTE Marques commerciales THEORIE DE RESPONSABILITE DECOULANT OU PAR • Canon et le logo Canon sont des marques commerciales de RAPPORT A L’UTILISATION OU AU RENDEMENT DE Canon Inc. CE LOGICIEL.
Page 3
Copyright 2007 by CANON ELECTRONICS INC. Tous CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE reproduite ou transmise, sous quelque forme ou de quelque GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie,...
❏ Sommaire Introduction ............. 1 Manuels du scanner ..........2 Symboles utilisés dans ce manuel ......2 Consignes de sécurité importantes ......3 Lieu d’installation ............. 3 Alimentation électrique ..........3 Déplacement du scanner......... 4 Manipulation ............4 À propos du capteur d’empreintes digitales (ScanFront 220P uniquement) ........
Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté le scanner réseau imageFORMULA ScanFront 220/220P de Canon. Veuillez lire attentivement ce manuel, avant d’utiliser le scanner, pour vous familiariser avec ses nombreuses fonctionnalités et les utiliser au mieux. Après avoir lu ce manuel, conservez-le en lieu sûr pour future référence.
❏ Symboles utilisés dans ce manuel Les manuels suivants sont fournis avec le ScanFront 220/ Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour 220P de Canon. Assurez-vous de lire attentivement ces expliquer les procédures, les restrictions, les précautions à manuels avant d’utiliser le scanner.
Consignes de sécurité importantes Afin de garantir un fonctionnement sûr de ce scanner, assurez-vous de lire les consignes et les précautions de sécurité détaillées ci- dessous. ❏ Lieu d’installation ● Évitez d’exposer le scanner à de brusques changements de température. Si la pièce dans Les performances de ce scanner varient en fonction de laquelle se trouve le scanner est froide, puis l’environnement dans lequel il est installé.
■ Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne fasse électrique, contactez un représentant du service pas de nœuds ni de plis, car cela pourrait après-vente ou votre revendeur local agréé Canon provoquer un choc électrique ou un incendie. pour de plus amples informations.
Page 9
■ Si le scanner émet des bruits inhabituels, de la ensuite un représentant du service après-vente ou fumée, de la chaleur ou des odeurs étranges, qu’il votre revendeur local agréé Canon pour la prise en ne fonctionne pas ou qu’un autre phénomène charge de l’appareil.
■ Lorsque vous n’utilisez pas le scanner pendant – Placer un autocollant sur le capteur une longue période, par exemple pendant la nuit, d’empreintes digitales ou en couvrir la surface mettez-le hors tension. Lorsque vous n’utilisez pas d’encre ou d’une autre substance le scanner pendant une très longue période, par ●...
Aperçu de la configuration du ScanFront Suivez les procédures ci-dessous pour configurer le ScanFront 220/220P. Vérification des accessoires fournis (Voir p. 8) • Réglages réseau À partir de l’écran [Réglage administrateur] sur le Vérifiez que tous les accessoires fournis sont bien compris scanner, configurez les réglages [Nom du périphérique] dans l’emballage.
Vérification des accessoires fournis Après avoir déballé le scanner, vérifiez que les accessoires suivants sont compris dans l’emballage. Dans le cas peu probable où l’un de ces accessoires manquerait ou serait endommagé, contactez votre revendeur local agréé Canon. ScanFront 220 Cordon d’alimentation*...
Retrait de l’emballage et montage du rouleau d’entraînement Retirez l’ensemble de l’emballage de protection du scanner et montez le rouleau d’entraînement. Retirez la bande orange (3 morceaux) servant à ATTENTION maintenir le boîtier externe. Le mouvement d’ouverture et de fermeture du panneau est lié au mouvement vers le haut ou vers le bas du bac d’éjection des documents.
Page 14
Ouvrez le couvercle du rouleau d’entraînement. Poussez le levier de verrouillage dans le sens de la flèche puis insérez-le dans l’orifice du rouleau d’entraînement. Levez le levier de verrouillage du rouleau a et poussez-le dans le sens de la flèche b. Baissez le levier de verrouillage du rouleau pour verrouiller le rouleau d’entraînement en position.
Page 15
Fermez doucement le panneau. Appuyez des deux côtés du panneau jusqu’à ce que vous entendiez un déclic indiquant qu’il est verrouillé. Fermez doucement le bac d’éjection des documents.
Installation du scanner et connexion à un réseau Avant de configurer le scanner, vous devez le placer dans son emplacement d’installation, brancher l’adaptateur CA et le câble réseau. IMPORTANT Pour des informations sur la sécurité d’installation, consultez la p. 3. ❏...
❏ Branchement de l’adaptateur CA Suivez la procédure ci-dessous pour brancher l’adaptateur CA. ATTENTION Assurez-vous d’utiliser uniquement l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation livrés avec le scanner. a Branchez le cordon d’alimentation et l’adaptateur CA. b Introduisez la prise de l’adaptateur CA dans le connecteur d’alimentation. c Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
Mise sous et hors tension Utilisez l’interrupteur d’alimentation pour mettre le scanner sous tension, et appuyez sur le bouton [Mise hors tension] du panneau tactile pour le mettre hors tension. ❏ Mise sous tension d’alimentation pour quitter le mode basse puissance. (Reportez-vous à...
Configuration des réglages du scanner Pour configurer le scanner, vous devez configurer les éléments de [Réglage réseau] sous [Réglage administrateur] sur le scanner et configurer les réglages dans le menu Web (mode administrateur). Cette section décrit les réglages réseau configurés sous [Réglage administrateur] sur le scanner (voir p. 16), la configuration de la date/de l’heure et la confirmation du fuseau horaire dans le menu Web (mode administrateur) (voir p.
❏ Réglages réseau Appuyez sur [OK] pour afficher l’écran [Réglage administrateur]. Suivez la procédure ci-dessous pour confirmer et configurer Aucun mot de passe administrateur n’est réglé par défaut. le nom du périphérique et l’adresse IP nécessaires pour connecter le scanner à un réseau. IMPORTANT •...
Page 21
Confirmez le [Nom du périphérique] et l’[Adresse IP]. Appuyez sur [Maj.] pour passer en lettres majuscules. Saisissez le nouveau nom du périphérique (ou adresse IP) puis appuyez sur [OK]. IMPORTANT • Le nom du périphérique est le nom utilisé pour identifier le scanner sur le réseau.
Appuyez sur [Annuler] pour revenir à l’écran Saisissez le nom du dispositif ou l’adresse IP comme d’accueil. URL pour ouvrir le menu Web. Ex.) http://scanfront220 lorsque le nom du périphérique est Appuyez sur [Mise hors tension] pour redémarrer le ScanFront220 et http://172.19.xxx.xxx pour l’adresse IP. scanner.
Page 23
Cliquez sur [Connexion] pour vous connecter au Vérifiez le réglage [Langue/Fuseau horaire]. menu Web (mode administrateur). Indication Aucun mot de passe administrateur n’est réglé par défaut. Si vous avez défini un mot de passe dans les réglages administrateur, saisissez le mot de passe pour vous connecter. (Voir p.
IMPORTANT • Si vous ne définissez pas le bon fuseau horaire, les dates mémorisées pour l’envoi des e-mails et pour l’enregistrement des fichiers image seront incorrectes. • Si le mode économie de lumière de jour est activé, il est possible que l'heure exacte ne s'affiche pas. Dans ce cas, définissez l'heure exacte.
Procédure de numérisation Cette section donne un aperçu de la procédure pour envoyer des images numérisées à partir de l’écran d’accueil. Pour plus de détails, consultez le Mode d’emploi ou les INSTRUCTIONS du ScanFront 220/220P enregistrés sur le CD-ROM d’INSTRUCTIONS. Placez un document dans le scanner.
Page 26
Si aucune adresse n’est enregistrée dans le carnet Confirmez les réglages de numérisation et appuyez d’adresses, appuyez sur [Modifier] pour enregistrer sur [Démarrer]. des adresses. La numérisation démarre, puis s’arrête une fois que le document a été numérisé. Indication Si l’adresse que vous souhaitez enregistrer est pour un usage privé, enregistrez-la dans le carnet d’adresses personnel.
Page 27
Vérifiez l’image numérisée. Confirmez l’adresse et appuyez sur [OK] pour envoyer l’image numérisée. : Affichage de l’image de la page suivante. Le scanner envoie le fichier image et revient à l’écran : Affichage de l’image de la page précédente. d’accueil. : Déplacement de la zone de visualisation autour de l’image lorsqu’une vue agrandie de l’image est Indication...
Page 28
CANON ELECTRONICS INC. 1248, SHIMOKAGEMORI, CHICHIBU-SHI, SAITAMA 369-1892, JAPAN CANON U.S.A. INC. ONE CANON PLAZA, LAKE SUCCESS, N.Y. 11042, U.S.A. CANON CANADA INC. 6390 DIXIE ROAD, MISSISSAUGA, ONTARIO L5T 1P7, CANADA CANON EUROPA N.V. BOVENKERKERWEG 59-61, P.O.BOX 2262, 1180 EG AMSTELVEEN, THE NETHERLANDS CANON LATIN AMERICA, INC.