Sommaire des Matières pour heartway GLT4 Monte Carlo-PF7S
Page 1
GUIDE D’UTILISATION GLT4 Monte Carlo -PF7S HEARTWAY MEDICAL PRODUCTS CO., Ltée MEDTRADE Distribué en France par FRANCE Numéro de pièce : 70030457R...
TABLE DES MATIÈRES 1. Caractéristiques techniques………………….……….........………….3 2. Instructions d’assemblage…………………...………………………………………..4 3. Réglages de confort……………………………………………………………….7 4. Instructions de sécurité……………….…………………………………………..11 5. Conditions atmosphériques…………………………………………...……………..17 6. Garantie……………………………………………………………….……………..17 7. T a b l e a u d e b o r d … . … … … … … … … … … … … … … . . . … … … … … 1 8 8.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE GLT4 Monte Carlo - PF7S CAPACITÉ DE POIDS 160 kg (350 lbs) SIÈGE: TYPE/GRANDEUR 46 (prf) x 51 cm (larg) ROUES MOTRICES ARRIÈRES 483 mm x 119 mm (19 po x 4.7 po) ROUES AVANTS 356 mm x 89 mm (14 po x 3.5 po) VITESSE MAXIMALE 10 - 15 km/h (en option) (en BATTERIE 12 V 100 Amp. x 2 AUTONOMIE DE LA BATTERIE 55 Km TYPE DE CHARGEUR 8 Amp., Off Board 120/240 Volt, 50/60Hz TYPE DE CONTRÔLEUR S-DRIVE 200 Amp TYPE DE MOTEUR 1500W 4-Pôles POIDS AVEC BATTERIE 211 kg (465 lbs) POIDS SANS BATTERIE 155 kg (342 lbs) RAYON DE BRACAGE 1600 mm (63 po) SUSPENSION SUSPENSION COMPLÈTE LONGUEUR 1690 mm (66.5 po) LARGEUR 750 mm (29.5 po) HAUTEUR 1730 mm (68.11 po) SIÈGE: LARGEUR 508 mm (20 po) SIÈGE: HAUTEUR 711 mm (28 po) SIÈGE: PROFONDEUR...
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Votre scooter vous sera envoyé partiellement démonté afin d’assurer sa protection lors du transport. Après le déballage, veuillez vérifier avoir bien reçu tous les composantes illustrés ci-dessous (Fig. 1). 1. Véhicule (sans siège) 2. Siège capitaine 3. Toit (Fig.
L’assemblage du GLT 4 - PF7S est très facile. Veuillez suivre les instructions ci-dessous. 1. Réglage de la colonne de direction Activez le levier, placez la colonne de direction en position verticale et fixez-la dans la position désirée. (Voir la Fig.2-3) Appuyez seulement sur les endroits indiqués lors du réglage de la colonne de direction...
Page 7
3. Installation des batteries (sautez cette étape si les batteries sont déjà installées dans le véhicule) Dévissez les écrous Retirez doucement le à la main. courvercle de la base. (Fig.5) (Fig.6) Branchez les connecteurs ﹢ (rouge est positif) / ﹣ pôles (noir est négatif) Branchez les connecteurs aux pôles de la batterie en...
REGLAGES DE CONFORT Réglages de l’assise Appuyez sur le « clips » à la base de l’appui-tête pour régler la hauteur de ce dernier L’inclinaison l’accoudoir rabattable peut être réglée en tournant la molette située sous celui-ci. Réglez l’inclinaison votre dossier avec l Actionnez le levier arrière pour faire pivoter le siège.
REGLAGES DU SIÈGE A. Accoudoir Tournez a molette et ajustez à la position désirée (dans le sens horaire pour monter les accoudoirs et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour les descendre). Fig.8) B. Rotation et position du siège B-1 : Rotation du siège →...
B-2 : Position du siège → Levez le levier de positionnement du siège. → Faites coulisser le siège dans la position désirée (avance ou recule). → laissez s’enclencher le levier dans la position désirée. (Voir la Fig. 11) Note : Le débattement de réglage avant-arrière est de 150 mm. (Fig.
D. Réglage de l’appui-tête →Appuyez sur le « clips », puis montez ou descendez l’appui-tête jusqu’à la position désirée. → laissez s’enclencher l’appui-tête dans le cran correspondant à la position désirée. (Voir Fig.13) Appuyez sur le « clips » (Fig.13)
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE 1. Afin de prévenir les blessures à soi et à autrui, assurez-vous de toujours bien éteindre le véhicule avant d’y monter ou d’en descendre. 2. Assurez-vous toujours que les roues motrices soient bien embrayées avant le départ. Embrayage position (Fig.14)
Rampes et bordures de trottoir 1. Vérifiez que la surface de la rampe n’est pas glissante. Ne jamais traverser une pente ni y effectuer un virage brusque. En montant ou en descendant une rampe, assurez-vous que son inclinaison soit inférieure à...
(Fig.21) Consignes générales 1. Les produits Heartway ont été pensés et dessinés en intégrant un maximum d’accessoires. En aucun cas, vous ne devez modifier, ajouter ou enlever aucune fonction de votre scooter sans l’autorisation d’Heartway. Cela pourrait causer des blessures ou endommager votre scooter et annulerait la garantie.
1. Référez-vous aux caractéristiques du scooter pour la capacité de poids autorisée. 2. Respectez les spécifications de poids maximum pour votre scooter. Si vous dépassez le poids autorisé, la garantie sera annulée. Heartway ne peut être tenu responsable pour blessures ou dommages causés par un non respect du poids autorisé.
Niveau d’immunité Cette partie du document fournit à l’utilisateur l’information de base reliée aux problèmes de perturbation électromagnétique, les mesures de protection pour diminuer ou minimiser le risque ou le degré d’exposition, et les recommandations dans le cas de mouvements involontaires ou erratiques. Attention : Il est très important de lire l’information portant sur les risques reliés à...
Il y a trois types de sources d’ondes électromagnétiques : 1. Les appareils émetteurs-récepteurs portatifs (antenne montée directement sur l’appareil) Exemples : les “ walkies-talkies ”, les émetteurs-récepteurs de sécurité, d’incendie et polices, les téléphones cellulaires et les autres appareils de communication personnelle; Note : Certains appareils émettent des signaux même lorsqu’ils ne sont pas en marche.
CONDITIONS ATMOSPHÉRIQUES Les conditions atmosphériques peuvent avoir une incidence sur la sécurité et la performance du véhicule. L’eau ainsi que les températures extrêmes sont les principales causes de dommages ou de problèmes. A) La pluie, la grêle et la neige Si le véhicule entre en contact avec l’eau, les composantes électroniques et mécaniques du véhicule risquent de subir des dommages.
Page 19
• Les dommages résultant d’incendie, de la foudre, de la tempête, du vandalisme ou du transport non sécurisé. • La perte ou le vol La garantie doit être effectuée en France par un Magasin habilité par Heartway ou par Medtrade. HEARTWAY MEDICAL PRODUCTS CO., Ltd.
TABLEAU DE BORD (index) 1. L’apparence…………………………………………….…………………………..19 2. Les fonctions…………………………………………………………………………. 2-1. La description des fonctions…………….……………………………………….20 2-2. Les boutons et les DEL……………..……………………………………………21 3. Les conditions d’utilisation…………...……………………………………………21 4. Le test caractéristique…………………...………………………………………….22 5. Les instructions d’utilisation…………………………………………………………. 5-1. Le capteur et l’afficheur de vitesse……………………………………………..22 5-2. Les vitesses………………………………………………………………………23 5-3.
Page 21
5-14. Le phare arrière ACL …………..………………………………………………34 6. La configuration du système………….……………………………………………34 7. Le schéma du circuit……………………..…………………………………………34...
2. LES FONCTIONS 2-1 La description des fonctions CARACTÉRISTIQUES FONCTIONS Affichage 2 digits dont 1 décimale + symboles « km/h/mph » Capteur de vitesse Limiteur de Vitesses Indiquées par « H » (grande) et « L » (petite) Indicateur de l’autonomie et du niveau de charge des batteries Indicateur d’alimentation (6 carrés + icône de batterie)
2-2 Les boutons et les voyants LED FONCTIONS CARACTÉRISTIQUES Changer de Réglage de fonction « MODE » Clignotant de droite Clignotant de gauche Boutons Feu de stationnement Phare avant Vitesse Feu de marche arrière Klaxon Clignotant de gauche (vert) Clignotant de droite (vert) Indicateurs DEL Stationnement (rouge) Phare avant (bleu)
4. Le test caractéristique Test caractéristique de performance générale (20 ± 5) Circuit : RÉSULTAT POINTS CARACTÉRISTIQUES Tension à l’utilisation 16V max la plus basse En mouvement : 200 mA max Courant consommé --Phare arrière et DEL = 24,0 V) Stationnaire : 5 mA max -- Mode clé...
5-2. Les vitesses (petite « L » ou grande « H ») POINTS CARACTÉRISTIQUES (1) Changez de vitesse max en appuyant sur le bouton Fonctionnement S P E E D Le « H » symbolise “grande vitesse” : S P E E D Symboles ACL Le «...
5-3. L’indicateur d’alimentation POINTS CARACTÉRISTIQUES Capacité Tension (V) Indicateur restante (%) > 25,42 25,42 25,12 Capacité restante de la batterie 24,78 24,42 23,88 Le symbole clignote Avertissement Clignotement du DEL de faible énergie Fréquence de 2 sec. clignotement (1) L’indicateur ne fait qu’indiquer les diminutions de capacité. (2) Lorsque la capacité...
Page 28
POINTS CARACTÉRISTIQUES Capacité Tension Indicateur restante (%) < 25,44 > 25,44 > 26,18 Indicateur de chargement > 26,92 > 28,5 Fréquence 0,5 sec. (1) Utilise le PIN3(CH3) du chargeur comme signal déterminant. Caractéristi- (2) Le chargeur entre en mode “charge” lorsque le CH3 est mis à la terre, et ques ne dépend pas uniquement de la clé...
5-4. L’horloge POINTS CARACTÉRISTIQUES Tolérance (par jour) ± 2 sec. Mode『Heure:Min』 :『AM 12:00』 Réglage par défaut Portée : AM12:00 ~ PM11:59 『 Heure : Min 』 Réglage (système horaire sur 12 heures) 5-5. L’odomètre POINTS CARACTÉRISTIQUES Fonctionnement L’odomètre transforme l’information du « coupleur » en distance. 「km」: affichage en kilomètres.
Page 30
5-6. L’éclairage avant POINTS CARACTÉRISTIQUES (1) Allumez et éteignez le phare à l’aide du bouton . La LED Fonctionnement s’allumera en même temps. (2)Le phare arrière ACL s’allumera et s’éteindra avec le phare avant. Lorsque le moteur est arrêté, il y a une diminution de 70 % de Économie l’éclairage.
5-7. Le feu de marche arrière POINTS CARACTÉRISTIQUES (1) Allumez et éteignez le feu à l’aide du bouton . La Fonctionnement s’allumera en même temps. (2) Le phare arrière ACL fonctionne simultanément avec le phare avant. Quand le véhicule est en marche avant et s’immobilise, le feu de marche arrière commence à...
5-8. Les clignotants et le feu de stationnement POINTS CARACTÉRISTIQUES Utilise les boutons pour les clignotants de droite et de gauche et le Fonctionnement feu de stationnement comme signaux déterminants. Appuyez une fois sur le bouton . Le clignotant de gauche et indicateur s’allumeront signal...
Page 33
5-9. Les codes pannes Contrôleur S-Drive : Votre scooter est équipé d’un contrôleur S-Drive qui surveille continuellement les conditions d’opérations de celui-ci. S’il détecte un problème, il va vous indiquer quel code d’erreur en faisant clignoter la lumière du bouton de démarrage on/off. Vous devrez compter le nombre de clignotement, et voir dans la liste à...
Page 34
POINTS CARACTÉRISTIQUES Message (clignotant) Situation (clignotan symbole = Code La batterie doit être chargée ou la connection aux batteries est mauvaise. Vérifier les connections, si elles sont correctes sinon, envisagez de changer les batteries si persiste après un cycle de charge.
Page 35
5-11. Thermomètre (TEMP) POINTS CARACTÉRISTIQUES La température est détectée par un capteur NTC. Fonctionnement Tolérance ± 2°C -20 °C ~50°C Portée -4 °F ~122°F Affichage °C = degré Celcius °F = degré Fahrenheit 5-12. L’indicateur de marche arrière POINTS CARACTÉRISTIQUES En fonction de la sélection de l’interrupteur “marche avant/marche arrière”...
5-13. Le réglage des boutons POINTS CARACTÉRISTIQUES Boutons “MODE” Réglage de fonction Affichage de trajet Appuyez sur SET pendant 3 secondes pour ramener TRIP à “00,0”. (TRIP) Appuyez sur MODE en même temps pour au moins 2 secondes pour régler l’heure. Les heures et les minutes commenceront à clignoter.
Page 37
6. La configuration du système POINTS CARACTÉRISTIQUES Série Ds162K01 Contrôleur Chargeur CTE 8A Batterie WP12280 *2 (en série) WigWag CTE NCW-K001 Ampoule 24 V / 50 W max 7-Le schéma du circuit...
BATTERIES ET CHARGEUR Nous vous recommandons d’utiliser les batteries scellées d’entretien nul dans votre scooter. Les batteries au plomb-acide scellées et les batteries sèches au gel en sont des exemples qui offrent des performances semblables. Les batteries sèches sont spécialement conçues pour fournir de la puissance, pour se recharger relativement rapide.
Page 39
Lorsque le chargement est en cours, la LED affichera la capacité de la batterie. 100 % 80 % 60 % 40 % 20 % (Tension >28,19 V) (Tension > 27,82 V) (Tension >27,45 V) (Tension > 25,71 V) (Tension < 25,71 V) * La clé...
La charge de la batterie Cordon d’alimentation 1. L’apparence Prise de sortie Indicateur : Signal vert: En marche Signal orange : Préchargement Orange : Chargement Signaux vert et orangé : Chargée à Vert : Chargement complété Signal rouge:Défaillance ...
Les instructions d’utilisation du chargeur (1)La tension à la sortie du chargeur doit correspondre à celle du scooter. (2)Branchez le cordon d’alimentation. Une LED verte indiquera l’alimentation en CA. (3)Branchez le chargeur à la batterie. (4)Commencez la charge, veuillez consulter le point 4 (INDICATEURS LED). Les indicateurs LED (1)Signal vert:En marche (2)Orange:Charge...
INSTRUCTIONS ET ENTRETIEN DES BATTERIES l Prendre le temps de lire les instructions du chargeur avant de l’utiliser. l Si vous utilisez votre scooter tous les jours avec une consommation supérieure à 20/30% de la capacité de la batterie, il est conseillé de recharger les batteries chaque jour pour remettre vos batteries à...
Page 43
Exemple, une autonomie maximale d’une batterie donnée à 50 km pour une température de 21 à 23°C, peut tomber à 25KM à une température ambiante de 5°C selon le type de batterie. • Du type de batterie (plomb, gel, lithium ion etc.…). La batterie se décharge régulièrement utilisée ou non.
Page 44
ENTRETIEN ET RÉPARATION DU QUADRIPORTEUR Le scooter est conçu pour un entretien minimal. Malgré tout, comme tout véhicule, une vérification de routine est nécessaire. Pour utiliser votre scooter plusieurs années sans problème, nous vous recommandons de faire les vérifications suivantes : Vérifications journalières : 1-Inspection visuelle de la condition des pneus.
ÉTAPES DE LA VÉRIFICATION : -Garder le contrôleur propre, tout en le protégeant de l’eau et de la pluie.Ne jamais nettoyer votre scooter avec un tuyau d’arrosage ou le placer en contact direct avec de l’eau. La carosserie peut être lavée avec de l’eau tiède et un savon doux.