Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FA01714M4A
806SL-0310
(SELR2BDG)
IT
Italiano
EN
English
FR
Français
RU
Pусский
CAME S.p.A.
Via Martiri della
Libertà, 15
31030 Dosson di Casier
Treviso - Italy
Tel. (+39) 0422 4940
Fax (+39) 0422 4941
info@came.com -
www.came.com
10/2022 - FA01714M4A
B
70
93
77
16
60
A
C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CAME 806SL-0310

  • Page 1 FA01714M4A 806SL-0310 (SELR2BDG) Italiano English Français Pусский CAME S.p.A. Via Martiri della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier Treviso - Italy Tel. (+39) 0422 4940 Fax (+39) 0422 4941 info@came.com - www.came.com 10/2022 - FA01714M4A...
  • Page 2 2 - FA01714M4A - 10/2022 © CAME S.p.A.
  • Page 3 R700 / R800 S1 GND 3 - FA01714M4A - 10/2022 © CAME S.p.A.
  • Page 4 Riferimenti Normativi Temperatura d’esercizio (°C) -20 ÷ +55 Il prodotto è conforme alle direttive applicabili, vigenti al momento della fabbricazione. • CAME Temperatura di stoccaggio (°C)* -25 ÷ +70 S.p.A. dichiara che il prodotto descritto in questo manuale è conforme alla Direttiva 2014/53/ Grado di protezione (IP) UE e al documento Radio Equipment Regulations 2017.
  • Page 5 Consultare il manuale dell'automazione o del quadro comando per maggiori rosso lampeggiante per evidenziare l'errore di confi gurazione. informazioni. Avvicinando una tessera non codifi cata, il dispositivo emette tre toni brevi e si retro-illumina di rosso. 5 - FA01714M4A - 10/2022 © CAME S.p.A.
  • Page 6 If necessary, contact us at https://www.came.com/global/en/ contact-us. • The general conditions of sale are given in the offi cial CAME price lists. If the device is not powered by a CAME control panel, make sure that the supply voltage to the device features a current limiter of not greater than 1.5 A.
  • Page 7 Control board Set DIP 4 to ON to activate the selector backlighting. Set-up DIP switch When the device is in standby mode, the backlighting is blue. Terminal block Status warning LED Final operations 7 - FA01714M4A - 10/2022 © CAME S.p.A.
  • Page 8 When you touch an encoded keycard on the device, the device back will light up green. Ce produit est conforme aux directives applicables, en vigueur lors de sa fabrication. • CAME S.p.A. déclare que le produit décrit dans ce manuel est conforme à la Directive 2014/53/UE et Status warning LED au document Radio Equipment Regulations 2017.
  • Page 9 Positionner le DIP 4 sur ON pour activer le rétroéclairage du sélecteur. Micro-interrupteurs de confi guration En mode veille, le dispositif restera rétroéclairé en bleu. Bornier Voyant de signalisation d'état Opérations finales 9 - FA01714M4A - 10/2022 © CAME S.p.A.
  • Page 10 указанному на сайте. • Дата изготовления указана в партии продукции, напечатанной на этикетке rouge. изделия. При необходимости свяжитесь с нами по адресу https://www.came.com/global/en/contact- us. • С общими условиями продажи можно ознакомиться в официальных прейскурантах Came. Voyant de signalisation d'état Если питание устройства осуществляется не от блока управления CAME, убедитесь в...
  • Page 11 Установите DIP-переключатели 1, 2, 3 в положение ВЫКЛ. Уплотнительная прокладка Интерфейсная плата Кол-во подключаемых устройств Суппорт управления Прокладка для встроенного монтажа Корпус для встроенного монтажа R700 Электронная плата R700 V2 DIP-переключатели настройки S0002P Клеммная колодка Светодиодный индикатор состояния 11 - FA01714M4A - 10/2022 © CAME S.p.A.
  • Page 12 Устройство настроено и подключено правильно. Выключен Устройство не соеденено, не подключено или не настроено. Проверьте настройки DIP-переключателей. CAME S.p.A. Via Martiri della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier Treviso - Italy Tel. (+39) 0422 4940 Fax (+39) 0422 4941 info@came.com - www.came.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Selr2bdg