Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Drywall Screwdriver
Visseuse
Atornillador para Tablaroca
FS2200
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
1
010101

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita FS2200

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Drywall Screwdriver Visseuse Atornillador para Tablaroca FS2200 010101 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH SPECIFICATIONS Model FS2200 Self drilling screw 6 mm (1/4") Capacities Drywall screw 5 mm (3/16") No load speed (min 0 - 2,500 Overall length 287 mm (10-1/4") Net weight 1.6 kg (3.5 lbs) • Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
  • Page 3: Specific Safety Rules

    16. If devices are provided for the connection of power tool repaired before use. Many accidents dust extraction collection facilities, are caused by poorly maintained power tools. ensure these are connected and properly used. 22. Keep cutting tools sharp and clean. Properly Use of dust collection can reduce dust-related maintained cutting tools with sharp cutting edges hazards.
  • Page 4: Functional Description

    SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1. Locator 1mm (3/64") WARNING: MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury. USD201-2 Symbols 002619 The followings show the symbols used for tool. ・ volts 1. Locator 1mm (3/64") ・...
  • Page 5 Lighting up the lamps The hook is convenient for temporarily hanging the tool. 1. Lamp ASSEMBLY CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and • unplugged before carrying out any work on the tool. 009967 Installing or removing the bit To remove the bit, first remove the locator by pulling the CAUTION: lock ring away from the gear housing.
  • Page 6: Accessories

    If you need any assistance for more details regarding the swells of the locator holder and push it in. these accessories, ask your local Makita Service Center. Insert bits • OPERATION Magnetic bit holder •...
  • Page 7 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle FS2200 Vis taraudeuse 6 mm (1/4") Capacités Vis de plaque de plâtre 5 mm (3/16") Vitesse à vide (min 0 - 2 500 Longueur totale 287 mm (10-1/4") Poids net 1,6 kg (3,5 lbs) • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à...
  • Page 9 moins élevés si vous utilisez des dispositifs de l'outil électrique. protection tels qu'un masque antipoussières, des 20. Après l'utilisation d'un outil électrique, chaussures à semelle antidérapante, une coiffure rangez-le hors de portée des enfants et ne résistante ou une protection d'oreilles. laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est pas familiarisée avec l'outil électrique ou les 12.
  • Page 10: Règles De Sécurité Particulières

    Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Volts Longueur totale du cordon en pieds Intensit é nominale 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Calibre am é ricain des fils Plus de Pas plus de Non recommand é 000173 GEB017-2 Symboles...
  • Page 11: Allumage De La Lampe

    de la bague de retenue représente un changement de NOTE: profondeur de 1,5 mm (1/16 po). Même si l'interrupteur est enclenché et que le • Réglez la bague de retenue de sorte que la distance moteur tourne, l'embout ne tournera pas tant que entre l'extrémité...
  • Page 12: Assemblage

    d'une montre. Utilisation du support du positionneur 1. Arrondis Crochet 2. Trous 1. Crochet trapézoïdaux 3. Support du positionneur 009963 Le crochet est pratique pour accrocher temporairement l'outil. ASSEMBLAGE 009971 ATTENTION: Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, • Le positionneur peut être placé temporairement sur son assurez-vous toujours qu'il est hors tension et support pendant le remplacement de l'embout ou pour débranché.
  • Page 13: Entretien

    Ne touchez GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA pas la pièce métallique. Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et ENTRETIEN testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de ATTENTION: matériau pour une période d’UN AN à...
  • Page 14: Advertencias De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo FS2200 Especificaciones eléctricas en México 120 V 6 A 50/60 Hz Tornillo de autoperforación 6 mm (1/4") Capacidades Tornillo para pared "sheetrock" 5 mm (3/16") Revoluciones por minuto (min 0 - 2 500 Longitud total 287 mm (10-1/4")
  • Page 15 alcohol o medicamentos. Un momento de medidas de seguridad preventivas reducen el distracción mientras opera la máquina puede dar riesgo herramienta inicie como resultado heridas personales graves. accidentalmente. Use equipo de protección personal. Póngase 20. Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita siempre protección para los ojos.
  • Page 16: Normas Específicas De Seguridad

    Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros Amperaje nominal 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á...
  • Page 17 profundidad, y hacia la dirección "A" para mayor Para una operación continua, apriete el gatillo y profundidad. Un giro completo del anillo de bloqueo después meta el botón de bloqueo. equivale a un cambio de 1.5 mm (1/16") en la Para detener la herramienta estando en la posición profundidad.
  • Page 18 antes de que la herramienta haya parado podrá 1. Localizador dañarla. 2. Punta de Esta herramienta cuenta con un conmutador de atornillar inversión que se utiliza para cambiar la dirección de la 3. Caja del engranaje rotación. Mueva la palanca del conmutador de inversión a la posición (lado A ) para que el eje de la herramienta rote en el sentido de las agujas del reloj y...
  • Page 19 Makita. Si la inspección muestra que el Sujete la herramienta sólo del mango al estar •...
  • Page 20 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884912A940...

Table des Matières