Page 1
Screwdriver Instruction manual Visseuse Manuel d’instructions Schrauber Betriebsanleitung Avvitatore Istruzioni per l’uso Schroevendraaier Gebruiksaanwijzing Atornillador Manual de instrucciones Parafusadeira Manual de instruções Skruetrækker Brugsanvisning Κατσαβίδι Οδηγίες χρήσης FS2700 FS2701...
Page 4
(corded) power tool or battery-operated tool. (cordless) power tool. Depth adjustment SCREWDRIVER SAFETY For Model FS2700 only (Fig. 1) WARNINGS GEB135-1 When you wish to drive self drilling screws, etc., adjust the depth as follows. Turn the locator to adjust the depth.
Page 5
CAUTION: Hook (Fig. 8) • These accessories or attachments are recommended The hook is convenient for temporarily hanging the tool. for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might...
Page 6
For European countries only If you need any assistance for more details regarding The Declarations of conformity are included in Annex A to these accessories, ask your local Makita Service Center. this instruction manual. • Phillips bit • Magnetic socket bit •...
Page 7
Capuchon avant Levier de l’inverseur 10. Embout Gâchette Bague de réglage 11. Manchon Bouton de verrouillage Index SPÉCIFICATIONS Modèle FS2700 FS2701 Vis autoperceuse 6 mm Capacités Vis de mécanique 8 mm Vis à bois 6,2 mm Vitesse à vide (min...
Page 8
Alignez Pour le modèle FS2700 uniquement (Fig. 1) le numéro 1 de la bague de réglage sur l’index du carter Réglez la profondeur comme suit lorsque vous désirez...
Page 9
• La ou les valeurs de vibration totales déclarées ont été de réglage, doivent être effectués par un Centre de mesurées conformément à la méthode de test service agréé Makita, toujours avec des pièces de standard et peuvent être utilisées pour comparer les rechange Makita.
Page 10
Zentrierring Lampe Haken Vordere Kappe Umschalthebel 10. Bit Ein/Aus-Schalter Einstellring 11. Kranz Arretiertaste Zeiger TECHNISCHE DATEN Modell FS2700 FS2701 Gewindebohrende Schraube 6 mm Leistungen Maschinenschraube 8 mm Holzschraube 6,2 mm Leerlaufdrehzahl (min 0 - 2.500 Gesamtlänge 301 mm 283 mm...
Page 11
(Seite B). Tiefeneinstellung Einstellen des Anzugsdrehmoments Für das Eintreiben von Maschinenschrauben, Nur für Modell FS2700 (Abb. 1) Holzschrauben, Sechskantschrauben usw. mit Für das Eintreiben von selbstbohrenden Schrauben usw. voreingestelltem Drehmoment stellen Sie das stellen Sie die Tiefe wie folgt ein. Drehen Sie den Drehmoment wie folgt ein.
Page 12
Werkzeugen herangezogen werden. • Der (Die) angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e) ACHTUNG: kann (können) auch für eine Vorbewertung des • Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita- Gefährdungsgrads verwendet werden. Gerät werden die folgenden Zubehör- und Zusatzteile WARNUNG: empfohlen. Bei Verwendung anderer Zubehör- und •...
Page 13
Leva di inversione della rotazione 10. Punta Interruttore Anello di regolazione 11. Manicotto Pulsante di blocco Indicatore CARATTERISTICHE TECNICHE Modello FS2700 FS2701 Vite autoperforante 6 mm Capacità Vite per metallo 8 mm Vite per legno 6,2 mm Velocità a vuoto (min 0 - 2.500...
Page 14
Regolazione della profondità l’anello di regolazione. Ruotando l’anello di regolazione nella direzione della freccia, la coppia di serraggio Solo per il modello FS2700 (Fig. 1) aumenta; ruotando invece l’anello di regolazione nella Per avvitare viti autoperforanti e così via, regolare la direzione opposta, la coppia diminuisce.
Page 15
ATTENZIONE: preliminare dell’esposizione. • Si consiglia l’uso dei seguenti accessori per l’utensile Makita descritto in questo manuale. L’uso di qualsiasi AVVERTENZA: altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali. • L’emissione delle vibrazioni durante l’utilizzo Utilizzare gli accessori esclusivamente per l’uso...
Page 16
Opzetkop Lampje Haak Voorkap Omkeerschakelaar 10. Bit Aan/uit-schakelaar Instelring 11. Mof Vergrendelknop Aanwijspunt TECHNISCHE GEGEVENS Model FS2700 FS2701 Tapschroef 6 mm Maximale schroefmaat Machineschroef 8 mm Houtschroef 6,2 mm Nullasttoerental (min 0 - 2.500 Totale lengte 301 mm 283 mm...
Page 17
(richting B) voor Schroefdiepte-instelling de draairichting linksom. Alleen voor model FS2700 (zie afb.1) Het draaikoppel instellen Als u zelftappende schroeven, enz., wilt indraaien, stelt u Als u machineschroeven, houtschroeven, zeskantbouten, de schroefdiepte als volgt in. Draai de instelknop om de enz., wilt indraaien met een vooraf ingesteld draaikoppel,...
Page 18
• Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen gereedschappen. voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze • De opgegeven totale trillingswaarde(n) kan/kunnen ook gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor blootstelling.
Page 19
Verklaringen van conformiteit Alleen voor Europese landen De verklaringen van conformiteit zijn bijgevoegd in Bijlage A bij deze gebruiksaanwijzing.
Page 20
Palanca del interruptor de Gancho Interruptor disparador inversión 10. Punta Botón de bloqueo Anilla de ajuste 11. Camisa ESPECIFICACIONES Modelo FS2700 FS2701 Tornillo autotaladrante 6 mm Capacidades Tornillo para máquinas 8 mm Tornillo para madera 6,2 mm Velocidad en vacío (mín 0 - 2.500...
Page 21
(Fig. 7) Para el modelo FS2700 (Fig. 1) El par de apriete se puede ajustar girando el anillo de Si desea atornillar tornillos autoperforantes, etc., ajuste la ajuste.
Page 22
• El valor (o los valores) total de emisión de vibración realizados en centros de servicio autorizados de Makita, declarado ha sido medido de acuerdo con un método utilizando siempre piezas de repuesto de Makita.
Page 23
Manípulo de mudança de rotação 10. Broca Gatilho Anel de ajuste 11. Manga Botão de bloqueio Ponteiro ESPECIFICAÇÕES Modelo FS2700 FS2701 Parafuso auto-roscante 6 mm Capacidades Parafuso da máquina 8 mm Parafuso de madeira 6,2 mm Velocidade de rotação sem carga (mín.
Page 24
O binário de aperto pode ser regulado ao rodar o anel de ajuste. O binário é aumentado ao rodar o anel de ajuste Apenas para o modelo FS2700 (Fig. 1) na direcção da seta e diminuído ao rodá-lo na direcção Quando pretender introduzir parafusos auto-roscantes, oposta.
Page 25
Makita pode ser utilizado para comparar duas ferramentas. autorizados e, no caso de substituição de peças, estas •...
Page 26
SIKKERHEDSADVARSLER FOR Dybdejustering SKRUETRÆKKER GEB135-1 Kun for model FS2700 (Fig. 1) 1. Hold maskinen i de isolerede håndtagsflader, når Når du ønsker at skrue selvskærende skruer mv., justeres der udføres et arbejde, hvor fastgørelsesmidlet dybden som følger. Drej på skrueforsatsen for at justere kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller dybden.
Page 27
For at holde produktet SIKKERT og PÅLIDELIGT skal FORSIGTIG: reparationer, kontrol og udskiftning af kulbørsterne samt • Justeringsringen må kun drejes inden for det al anden vedligeholdelse eller justering udføres af nummererede område. Den må ikke tvinges uden for autoriserede Makita-servicecentre, der altid benytter dette område. Makita-reservedele.
Page 28
Henvend dig til dit lokale Makita-servicecenter, hvis du har vurdering af eksponering under de faktiske brug for hjælp eller yderligere oplysninger vedrørende brugsforhold (med hensyntagen til alle dele i tilbehøret.
Page 30
Ρύθμιση βάθους Όταν επιθυμείτε να βιδώσετε μηχανικές βίδες, εξάγωνα μπουλόνια κτλ., με προκαθορισμένη ροπή, ρυθμίστε τη Μόνο για το μοντέλο FS2700 (Εικ. 1) ροπή σύσφιξης όπως περιγράφεται παρακάτω. (Εικ. 7) Όταν επιθυμείτε να βιδώσετε αυτοπροωθούμενες βίδες Η ρύθμιση της ροπής σύσφιξης μπορεί να γίνει...
Page 31
συντήρησης και ρύθμισης, θα πρέπει να εκτελούνται σε Δόνηση εξουσιοδοτημένα κέντρα εξυπηρέτησης της Makita, και Η συνολική τιμή δόνησης (διανυσματικό άθροισμα τριών πάντοτε με τη χρήση ανταλλακτικών της Makita. αξόνων) που έχει καθοριστεί σύμφωνα με την EN62841-2-2: ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ Κατάσταση λειτουργίας: βίδωμα χωρίς κρούση...
Page 32
σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης). Δήλωση Συμμόρφωσης Μόνο για χώρες της Ευρώπης Οι Δηλώσεις Συμμόρφωσης περιλαμβάνονται στο Παράρτημα A στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών. Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884918D998...