Page 1
M NU LE TECNICO Aeroevaporatori a soffitto BETRIEBS NLEITUNG Deckenluftverdampfer TECHNIC L M NU L Ceiling unit coolers M NU L TECNICO Aeroevaporadores de techo M NUEL TECHNIQUE Evaporateurs plafonniers...
Page 4
I modelli standard possono non essere adatti ad operare in tunnel o celle di abbattimento/surgelamento rapido. Norme di riferimento Attenzione www modine com...
Page 5
1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E Out (mm) 10 (16 /B) ttacco scarico Ø (G S) Peso Netto (modelli ED) 10,7 13,8 11,1 12,1 www modine com...
Page 6
Caratteristiche costruttive e dimensionali Particolare di posizionamento resistenza Suggerimenti per un corretto accesso all’apparecchio Assemblaggio preliminare Accesso Riposizionamento www modine com...
Page 8
Besondere Einbau- oder Betriebsbedingungen, wie niedrige Kühlzellen, Deckenträger, übermäßige Lagerung, Behinderungen des Luftstroms und/oder der Luftansaugung, übermäßige Reifbildung durch zu hohe Feuchtigkeit in der Kühlzelle können die angegebenen Leistungen negativ beein- flussen und Schäden an den Geräten hervorrufen. Bezugsnormen Achtung www modine com...
Page 9
1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E Out (mm) 10 (16 /B) Tauwasserabfluß Ø (G S) Nettogewicht (ED usführung) 10,7 13,8 11,1 12,1 www modine com...
Page 10
Konstruktionseigenschaften und Abmessungen Einzelheit der Heizstabbefestigung Ratschläge für einen korrekten Zugang zum Gerät Vorbereitung zum Zusammenbau Ausbau Zusammenbau www modine com...
Page 12
Standard models may not be suitable for blast freezer and chill room application. Reference standards Caution www modine com...
Page 13
1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E Out (mm) 10 (16 /B) Drain connection Ø (G S) Net weight (ED versions) 10,7 13,8 11,1 12,1 www modine com...
Page 14
Manufacturing and dimensional features Positioning detail of electric heater Proper access to model Preliminary assembly Access Remounting www modine com...
Page 15
131/ 201/ 271/ 181/ 291/ 391/ 521/ Fan motors 1x200 1x200 2x200 2x200 2x200 2x200 3x200 3x200 3x200 4x200 n° x Ø mm Fan motor absorption 0,35 0,35 1,05 1,05 1,05 Heater absorption 1080 1200 1200 1600 www modine com...
Page 16
Los modelos estandard no se pueden utilizar en tuneles o cámaras de surgelación o congelamiento rápido. Normas de referencia Atención www modine com...
Page 17
1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E Out (mm) 10 (16 /B) Conexión desagüe Ø (G S) Peso neto (versiones ED) 10,7 13,8 11,1 12,1 www modine com...
Page 18
Características constructivas y dimensionales Detalle de la posición de la resistencia Correcto acceso al aparato Montaje preliminar Acceso Montaje www modine com...
Page 20
Les modèles standard peuvent être adaptés à fonctionner dans des tunnels ou chambres de surgélation rapide. Normes de référence Attention www modine com...
Page 21
1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E Out (mm) 10 (16 /B) Raccord d’écoulement Ø (G S) Poids net (versiones ED) 10,7 13,8 11,1 12,1 www modine com...
Page 22
Caractéristiques constructives et dimensionnelles Détail de positionnement résistance Suggestions pour un accès correct à l’appareil Assemblage préliminaire Accès Repositionnement www modine com...
Page 25
быть изменена без уведомления. Следить за такими изменениями – задача заказчика. Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена или скопирована без предварительно полученного разрешения. Мы не несем ответственности за возможные ошибки и пропуски и сохраняем право вносить необходимые исправления в любое время без уведомления. www modine com...