Télécharger Imprimer la page

Modine ECO EVS Manuel Technique

Evaporateurs plafonniers
Masquer les pouces Voir aussi pour ECO EVS:

Publicité

Liens rapides

EVS
M NU LE TECNICO
Aeroevaporatori a soffitto
BETRIEBS NLEITUNG
Deckenluftverdampfer
TECHNIC L M NU L
Ceiling unit coolers
M NU L TECNICO
Aeroevaporadores de techo
M NUEL TECHNIQUE
Evaporateurs plafonniers

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Modine ECO EVS

  • Page 1 M NU LE TECNICO Aeroevaporatori a soffitto BETRIEBS NLEITUNG Deckenluftverdampfer TECHNIC L M NU L Ceiling unit coolers M NU L TECNICO Aeroevaporadores de techo M NUEL TECHNIQUE Evaporateurs plafonniers...
  • Page 3 ..............www modine com...
  • Page 4 I modelli standard possono non essere adatti ad operare in tunnel o celle di abbattimento/surgelamento rapido. Norme di riferimento Attenzione www modine com...
  • Page 5 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E Out (mm) 10 (16 /B) ttacco scarico Ø (G S) Peso Netto (modelli ED) 10,7 13,8 11,1 12,1 www modine com...
  • Page 6 Caratteristiche costruttive e dimensionali Particolare di posizionamento resistenza Suggerimenti per un corretto accesso all’apparecchio Assemblaggio preliminare Accesso Riposizionamento www modine com...
  • Page 7 EVS/ 101/ 131/ 201/ 271/ 181/ 291/ 391/ 521/ Motoventilatori 1x200 1x200 2x200 2x200 2x200 2x200 3x200 3x200 3x200 4x200 n° x Ø mm ssorbimento motoventilatori 0,35 0,35 1,05 1,05 1,05 ssorbimento resistenze 1080 1200 1200 1600 www modine com...
  • Page 8 Besondere Einbau- oder Betriebsbedingungen, wie niedrige Kühlzellen, Deckenträger, übermäßige Lagerung, Behinderungen des Luftstroms und/oder der Luftansaugung, übermäßige Reifbildung durch zu hohe Feuchtigkeit in der Kühlzelle können die angegebenen Leistungen negativ beein- flussen und Schäden an den Geräten hervorrufen. Bezugsnormen Achtung www modine com...
  • Page 9 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E Out (mm) 10 (16 /B) Tauwasserabfluß Ø (G S) Nettogewicht (ED usführung) 10,7 13,8 11,1 12,1 www modine com...
  • Page 10 Konstruktionseigenschaften und Abmessungen Einzelheit der Heizstabbefestigung Ratschläge für einen korrekten Zugang zum Gerät Vorbereitung zum Zusammenbau Ausbau Zusammenbau www modine com...
  • Page 11 EVS/ 101/ 131/ 201/ 271/ 181/ 291/ 391/ 521/ Motorventilatoren 1x200 1x200 2x200 2x200 2x200 2x200 3x200 3x200 3x200 4x200 n° x Ø mm Stromaufnahme Motorventilatoren 0,35 0,35 1,05 1,05 1,05 Stromaufnahme Heizstäbe 1080 1200 1200 1600 www modine com...
  • Page 12 Standard models may not be suitable for blast freezer and chill room application. Reference standards Caution www modine com...
  • Page 13 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E Out (mm) 10 (16 /B) Drain connection Ø (G S) Net weight (ED versions) 10,7 13,8 11,1 12,1 www modine com...
  • Page 14 Manufacturing and dimensional features Positioning detail of electric heater Proper access to model Preliminary assembly Access Remounting www modine com...
  • Page 15 131/ 201/ 271/ 181/ 291/ 391/ 521/ Fan motors 1x200 1x200 2x200 2x200 2x200 2x200 3x200 3x200 3x200 4x200 n° x Ø mm Fan motor absorption 0,35 0,35 1,05 1,05 1,05 Heater absorption 1080 1200 1200 1600 www modine com...
  • Page 16 Los modelos estandard no se pueden utilizar en tuneles o cámaras de surgelación o congelamiento rápido. Normas de referencia Atención www modine com...
  • Page 17 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E Out (mm) 10 (16 /B) Conexión desagüe Ø (G S) Peso neto (versiones ED) 10,7 13,8 11,1 12,1 www modine com...
  • Page 18 Características constructivas y dimensionales Detalle de la posición de la resistencia Correcto acceso al aparato Montaje preliminar Acceso Montaje www modine com...
  • Page 19 EVS/ 101/ 131/ 201/ 271/ 181/ 291/ 391/ 521/ Motoventilador 1x200 1x200 2x200 2x200 2x200 2x200 3x200 3x200 3x200 4x200 n° x Ø mm Consumo motoventilador 0,35 0,35 1,05 1,05 1,05 Consumo resistencias 1080 1200 1200 1600 www modine com...
  • Page 20 Les modèles standard peuvent être adaptés à fonctionner dans des tunnels ou chambres de surgélation rapide. Normes de référence Attention www modine com...
  • Page 21 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E 1/2 S E Out (mm) 10 (16 /B) Raccord d’écoulement Ø (G S) Poids net (versiones ED) 10,7 13,8 11,1 12,1 www modine com...
  • Page 22 Caractéristiques constructives et dimensionnelles Détail de positionnement résistance Suggestions pour un accès correct à l’appareil Assemblage préliminaire Accès Repositionnement www modine com...
  • Page 23 101/ 131/ 201/ 271/ 181/ 291/ 391/ 521/ Motoventilateurs 1x200 1x200 2x200 2x200 2x200 2x200 3x200 3x200 3x200 4x200 n° x Ø mm bsorption motoventilateurs 0,35 0,35 1,05 1,05 1,05 bsorption des résistances 1080 1200 1200 1600 www modine com...
  • Page 24 TC N° RU Д-IT.МЮ62.В.О1567 TC N° RU Д-IT.МЮ62.В.О1567 25.02.2015 25.02.2015 02.24.2020 24.02.2020...
  • Page 25 быть изменена без уведомления. Следить за такими изменениями – задача заказчика. Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена или скопирована без предварительно полученного разрешения. Мы не несем ответственности за возможные ошибки и пропуски и сохраняем право вносить необходимые исправления в любое время без уведомления. www modine com...
  • Page 26 com...
  • Page 27 com...
  • Page 28 Luvata Italy S.r.l. is part of Modine Manufacturing Company.