UTILISATION
2. Tournez le bouton de l'interrupteur pour allumer ou éteindre le
nettoyeur.
2. Tournez le bouton de l'interrupteur pour allumer ou éteindre le
• Drehen Sie den Schalterknopf, um den Reiniger ein- oder auszuschalten.
nettoyeur.
3. Indicateurs
Statut
3. Indicateurs
• Indikatoren
Le nettoyeur fonctionne
Status
Statut
Cycle de travail terminé
Der Reiniger läuft
Le nettoyeur fonctionne
Arbeitszyklus beendet
Défauts
Cycle de travail terminé
Störungen
Défauts
4.3 Fonctions et réglage des buses
FUNKTIONEN UND EINSTELLUNG DER DÜSEN
Il y a deux buses sur le nettoyeur, l'une d'elles s'ouvre une fois que
4.3 Fonctions et réglage des buses
l'autre se ferme. L'eau s'écoule par la buse ouverte pour pousser le
Der Reiniger verfügt über zwei Düsen, von denen eine geöffnet wird, sobald die andere
Il y a deux buses sur le nettoyeur, l'une d'elles s'ouvre une fois que
nettoyeur vers l'avant. Tournez la buse pour contrôler le parcours du
geschlossen ist. Das Wasser strömt durch die offene Düse aus, wodurch der Reiniger
nach vorne geschoben wird. Stellen Sie die Düse ein, indem Sie sie drehen, um den Weg
l'autre se ferme. L'eau s'écoule par la buse ouverte pour pousser le
nettoyeur.
des Reinigers zu kontrollieren.
nettoyeur vers l'avant. Tournez la buse pour contrôler le parcours du
nettoyeur.
Voyant
Le voyant bleu clignote
Voyant
Kontrollleuchte
Le voyant rouge reste allumé
Blaues Licht blinkt
Le voyant bleu clignote
Rotes Licht leuchtet dauerhaft
Le voyant rouge clignote
Le voyant rouge reste allumé
Rotes Licht blinkt
Le voyant rouge clignote
07
07
27
UTILISATION
1. Réglage de l'angle de la buse et de l'itinéraire du nettoyeur.
Résumé: Les buses du nettoyeur sont marquées d'angles (0°-40°).
EINSTELLUNG DES DÜSENWINKELS UND DES WEGES DES REINIGERS.
Lorsque l'angle des buses est réglé de petit à grand, la ligne
Zusammenfassung: Die Düsen des Reinigers sind mit Winkeln (0°-40°) markiert. Wenn
courbe suivie par le nettoyeur passera également de petit à grand
Sie den Winkel der Düsen von klein auf groß einstellen, ändert sich auch die Kurvenlinie,
welcher der Reiniger folgt, von klein auf groß
respectivement.
2. Trois réglages de CYCLE et position de la buse à recommander.
.• Empfehlen Sie drei Einstellungen für ZYKLUS und die Position der Düsen.
Réglage 1: Réglage par défaut, 0°-30°, pour la plupart des piscines.
Einstellung 1: Standardeinstellung, 0°- 30°, für die meisten Pools.
Angle de la
Düsenwinkel
buse
Itinéraire
du
Laufbahn
nettoyeur
08
28