ODRŽAVANJE/SIGURNOSNE UPUTE - INSTRUCȚIUNI DE SERVICE/ÎNTREȚINERE/SIGURANȚĂ - INSTRUKCJE SERWISOWANIA/KONSERWACJI/BEZPIECZEŃSTWA - РУКОВОДСТВО ПО УХОДУ, ТЕХНИЧЕСКОМУ
ОБСЛУЖИВАНИЮ И ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
CF 100 CL
POOLROBOTER / ROBOT NETTOYEUR DE SOL DE PISCINE / ROBOTIC CLEANER
/ ROBOT REINIGING ZWEMBADBODEM / ROBOT LIMPIAFONDOS DE PISCINAS/
ASPIRADOR DE PAVIMENTO DE PISCINAS ROBÓTICO / PULITORE PER PISCINA /
Page 1
ODRŽAVANJE/SIGURNOSNE UPUTE - INSTRUCȚIUNI DE SERVICE/ÎNTREȚINERE/SIGURANȚĂ - INSTRUKCJE SERWISOWANIA/KONSERWACJI/BEZPIECZEŃSTWA - РУКОВОДСТВО ПО УХОДУ, ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ И ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ CF 100 CL POOLROBOTER / ROBOT NETTOYEUR DE SOL DE PISCINE / ROBOTIC CLEANER / ROBOT REINIGING ZWEMBADBODEM / ROBOT LIMPIAFONDOS DE PISCINAS/ ASPIRADOR DE PAVIMENTO DE PISCINAS ROBÓTICO / PULITORE PER PISCINA /...
Page 2
JAMSTVO ..........................198 PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU REFERENCU Priručnik CF Electric Cleaners ima za cilj pružiti sve informacije koje su potrebne za optimalnu instalaciju, korištenje i održavanje. Neophodno je da se upoznate s ovim dokumentom i čuvate ga na sigurnom i poznatom mjestu za buduću upotrebu.
Page 3
SIGURNOSNE UPUTE SAFETY ADVICE • Pažljivo pročitajte priručnik i koristite čistač u skladu s priručnikom. Ne snosimo odgovornost za gubitke ili ozljede uzrokovane nepravilnom uporabom. • Koristite samo dodatnu opremu koju preporučuje ili prodaje proizvođač. • Ovaj model se odnosi samo na bazene s ravnim dnom. •...
Page 4
à travers le système de Robotski čistač CF 100 CL nova je vrsta punjivog automatskog čistača koji će se sam nasukati filtration.
Page 5
TEHNIČKI PODACI Proizvod Robotski čistač bazena Model CF 100 CL Nazivni izlazni napon punjača 11,1 V Snaga 45 W Radni ciklus 120 min Nazivni ulazni napon 100 Vac-240 Vac Frekvencija punjača 47 Hz-63 Hz Nazivna izlazna struja punjača 1,8A/3A Vrijeme punjenja...
Page 6
4. Instruction d’opération 4. Instruction d’opération 4.1 Précaution 4.1 Précaution UPUTE ZA RAD 1. Lors du retrait de l’appareil ou de sa mise en place dans la piscine, 1. Lors du retrait de l’appareil ou de sa mise en place dans la piscine, MJERA OPREZA le fond de l’appareil doit faire face au mur de la piscine pour éviter le fond de l’appareil doit faire face au mur de la piscine pour éviter...
Page 7
MAINTENANCE 3. Veuillez vous assurer que le couvercle supérieur du nettoyeur est bien assemblé à son châssis. • Provjerite je li gornji pokrov čistača čvrsto spojen na kućište. 4. Éteignez le nettoyeur après utilisation. • Isključite čistač nakon upotrebe. 5. Ne touchez pas le mur pour éviter de rayer le mur ou d'endommager •...
Page 8
2. Tournez le bouton de l'interrupteur pour allumer ou éteindre le MAINTENANCE nettoyeur. 2. Tournez le bouton de l'interrupteur pour allumer ou éteindre le • Okrenite prekidač za uključivanje ili isključivanje usisavača. nettoyeur. 3. Indicateurs Statut Voyant 3. Indicateurs • Isključite usisivač nakon upotrebe. Le nettoyeur fonctionne Le voyant bleu clignote Status...
Page 9
APPENDIX 1. Réglage de l’angle de la buse et de l’itinéraire du nettoyeur. Résumé: Les buses du nettoyeur sont marquées d'angles (0°-40°). POSTAVLJANJE KUTA MLAZNICE I PUTANJE ČISTAČA Lorsque l'angle des buses est réglé de petit à grand, la ligne Sažetak: Mlaznice čistača označene su kutovima (0°-40°).
Page 10
MAINTENANCE Réglage 2: 0°-20°, suivez les instructions suivantes pour régler lorsque Postavka 2: 0°-20°, kada koristite zadanu postavku kut okretanja je velik, slijedite upute l’angle de braquage est trop grand lors de l’utilisation des u nastavku za podešavanje. paramètres par défaut. Angle de mlaznice la buse...
Page 11
APPENDIX Réglage 3: 0°-40°, suivez les instructions suivantes pour régler Postavka 3: 0°-40°, kada postavka 1 ne pokriva potpuno bazen, slijedite donje upute za lorsqu’une couverture complète de la piscine ne peut pas podešavanje. être réalisée avec réglage 1. Angle de la buse mlaznice Itinéraire...
Page 12
MAINTENANCE Postavka 4: 20°— 20°, za okrugle bazene. Réglage 4: 20°-20°, pour les piscines rondes. Angle de mlaznice la buse Putanja Itinéraire kretanja nettoyeur Remarque: Il s'agit des paramètres recommandés. Des différents NAPOMENA: Ovo su preporučene postavke. Za vaš bazen mogu bolje funkcionirati druge réglages peuvent mieux fonctionner pour votre piscine.
Page 13
APPENDIX 4.4 Nettoyez le plateau filtrant 4.4 Nettoyez le plateau filtrant OČISTITE LADICU FILTERA 1. Ouvrez le nettoyeur par le dispositif de verrouillage. 1. Ouvrez le nettoyeur par le dispositif de verrouillage. • Pomoću kopče otvorite čistač. 2. Sortez le plateau filtrant. 2.
Page 14
MAINTENANCE • Očistite ladicu filtra i kućište. 3. Nettoyez le plateau filtrant et le châssis. 3. Nettoyez le plateau filtrant et le châssis. 4. Remontez le plateau filtrant et le châssis dans l'ordre inverse. 4. Remontez le plateau filtrant et le châssis dans l'ordre inverse. •...
Page 15
APPENDIX • Stisnite kopče. 5. Remontez le dispositif de verrouillage. 5. Dépannage Symptôme Raison possible Solution Le nettoyeur ne fonctionne pas et le voyant rouge clignote Défaut interne Contacter le service client lentement STANJE VODE U BAZENU Le nettoyeur ne fonctionne Protection de la pas et le voyant bleu clignote Redémarrez le robot...
Page 16
ČESTO POSTAVLJANA PITANJA MAINTENANCE RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Mogući razlog Rješenje Čistač ne radi i crvena indikatorska lampica Unutarnja greška Obratite se servisnoj službi polako treperi Čistač ne radi i plavo indikatorsko svjetlo lagano Zaštita pumpe Ponovno pokrenite robota treperi Napunite robot, uključite ga i Čistač...
Page 17
4. Le numéro de commande ou l'enregistrement doit être présenté roka. garan�e. pour toute réclama�on ou répara�on pendant la période de garan�e. CF Group ADRIA d.o.o. Kolodvorska ulica 25a 2310 Slovenska Bistrica Slovenija +386 -2-80-50-430 Programmes environnementaux, direc�ve européenne DEEE Programmes environnementaux, direc�ve européenne DEEE...