UTILISATION
4. Instruction d'opération
4. Instruction d'opération
BEDIENUNGSANLEITUNG
4.1 Précaution
4.1 Précaution
VORSICHT
1. Lors du retrait de l'appareil ou de sa mise en place dans la piscine,
1. Lors du retrait de l'appareil ou de sa mise en place dans la piscine,
• Setzen Sie den Reiniger mit der Unterseite zur Wand gerichtet in das Schwimmbecken
le fond de l'appareil doit faire face au mur de la piscine pour éviter
le fond de l'appareil doit faire face au mur de la piscine pour éviter
ein oder heben Sie ihn heraus, um mögliche Kratzer am Pool zu vermeiden.
de rayer la piscine par les coins pointus de la machine.
de rayer la piscine par les coins pointus de la machine.
2. Installez la brosse avant utilisation pour éviter d'éventuelles fuites
2. Installez la brosse avant utilisation pour éviter d'éventuelles fuites
• Installieren Sie die Bürste vor dem Gebrauch, damit kein Schmutz ausläuft.
de saleté.
de saleté.
05
05
25
UTILISATION
3. Veuillez vous assurer que le couvercle supérieur du nettoyeur est
• Vergewissern Sie sich, dass die obere Abdeckung des Reinigers fest mit dem Gehäuse
bien assemblé à son châssis.
verbunden ist.
4. Éteignez le nettoyeur après utilisation.
• Schalten Sie den Reiniger nach dem Gebrauch aus.
5. Ne touchez pas le mur pour éviter de rayer le mur ou d'endommager
• Berühren Sie nicht die Wand, um diese nicht zu zerkratzen oder den Reiniger zu
le nettoyeur lors de la mise en place ou du retrait de la piscine.
beschädigen, wenn Sie ihn in den Pool stellen oder herausheben.
6. Tenez le nettoyeur à la surface de l'eau pendant 10 à 15 secondes
• Halten Sie den Reiniger 10-15 Sekunden lang auf die Wasseroberfläche, bis er sich
entleert hat, bevor Sie ihn aus dem Becken entfernen.
jusqu'à ce qu'il se vide avant de le retirer de la piscine.
• Verwenden Sie beim Herausheben aus dem Pool bitte den Schwimmgriff, um den
7. Lorsque vous sortez l'appareil de la piscine, veuillez utiliser la
Reiniger bei Bedarf herauszuholen.
poignée flottante pour récupérer le nettoyeur.
SCHNELLE BEDIENUNG
4.2 Opération rapide
• Schließen Sie den Reiniger mit dem mitgelieferten Adapter und dem Ladekabel an, um
1. Utilisez l'adaptateur et le câble de charge inclus pour brancher le
die Batterie zu laden.
nettoyeur afin de charger la batterie.
* Stellen Sie sicher, dass die Ladebuchse vor dem Laden trocken ist.
* Assurez-vous que la prise de charge est sèche avant de charger.
* Drehen Sie den Schalterknopf vor dem Laden auf OFF.
* Tournez le bouton de l'interrupteur sur OFF avant de charger.
Adapteranzeige
Indicateur de l'adaptateur
Rot
Grün
Rouge
Vert
Status
Statut
Die Batterie wird geladen
Der Ladevorgang ist beendet
La batterie est en charge
La charge est terminée
06
26