Part # Partie # Parte # Teil #
35
N530-0032
N530-0033
N530-0034
N530-0035
N530-0036
N530-0037
N530-0038
N530-0039
N530-0042
N530-0043
N530-0046
36
N255-0027
37
N370-0745
38
N010-1782-SS
N010-1782-BK
39
N370-0928-SER
40
N385-10001897
41
N080-0380-GY1SG
42
N370-0845CE
43
N010-0869-SS-SER
N010-0869-BK-SER
44
N555-0097
45
N325-0094-SER
46
N105-0011
47
N080-0422-SER
48
N010-1781-CE-SS
N010-1781-CE-BK
49
N335-0098-M06
N335-0098-BK1HR
50
N305-10001280
30
RP425SIB
x
x
x
x
x
Propane Regulator | Régulateur de propane
x
Regulador de propano | Propan-Regler
x
x
x
x
x
Union Fitting | Raccord union
x
Accesorio de unión | Verschraubung
Rotisserie Mount Kit | Kit de montage pour rôtissoire
ac
Kit de montaje para asador | Rotisserie-Montagesatz
x
Large Shelf Assembly
Assemblage des grandes étagères
Montaje de estanterías grandes
x
Großes Regal Montage
x
Shelf Kit | Kit d'étagères | Kit de estantes | Regal-Bausatz
Rogue PRO Logo | Logo Rogue PRO
x
Logo Rogue PRO | Rogue PRO Logo
Magnet Bracket | Support magnétique
x
Soporte magnético | Magnet-Halterung
Tank Tray Kit | Kit de plateau de réservoir
p
Kit de bandeja de depósito | Tankwannen-Bausatz
x
Single Door Assembly | Assemblage de porte simple
Conjunto de puerta simple | Einzelne Türmontage
x
Lighting Match Rod | Tige d'allumage
x
Varilla de fósforo | Beleuchtung Streichholzstab
Door Handle | Poignée de porte
x
Manija de la puerta | Türklinke
Door Pivot Bushing | Douille de pivot de porte
x
Casquillo pivote de puerta | Türzapfenbuchse
Bottle Opener | Ouvre-bouteille
x
Abrebotellas | Flaschenöffner
x
Infrared Burner Shelf Assembly
Ensemble étagère pour brûleur infrarouge
Conjunto de estante del quemador infrarrojo
x
Infrarot-Brennerregal Montage
x
Side Burner Lid | Couvercle du brûleur latéral
Tapa del quemador lateral | Seitenbrenner-Deckel
x
Wavy Grid | Grille ondulée
x
Parrilla onculada | Gewelltes Raster
Description | Description
Descripción | Beschreibung