Page 1
This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. Napoleon PRO500RSIB Owner's Manual Shop genuine replacement parts for Napoleon PRO500RSIB Find Your Napoleon Grill Parts - Select From 278 Models -------- Manual continues below part list --------...
Page 2
Available Replacement Parts for Napoleon PRO500RSIB S86003 SPARK IGNITER S91003 TEMPERATURE GAUGE - STANDARD UNIT N570-0015 Lid Pivot Screw- Standard Unit. N710-0062 GREASE TRAY STANDARD 62007 REPLACEMENT GREASE TRAYS 5PK N120-0007g LUXIDIO Side Shelf End Cap Right (Standa N120-0006g LUXIDIO Side Shelf End Cap Left (Standar N430-0002 Magnetic Catch (Standard).
Page 3
N455-0068 side burner orifice 1 N475-0301-M06 rotisserie mount N510-0013 bumper N520-0034 warming rack N555-0038 spit rod N590-0221-GY1SG bottom shelf N707-0012 transformer W456-0050 rear burner orifice assembly S87011 cross light bracket (set of 2) S85001 1-Outlet Regulator/Hose Assy. - Propane S85003 Hose, 1/2 Inch - 10 Foot With Quick Disc S83012 side burner grate stainless stl accssry...
Page 4
This gas grill must be used only outdoors in a well-ventilated space and must not be used inside a building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area. APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON Serial No. XXXXXX000000 MODEL NO. PG.21 PG.41 DO NOT DISCARD...
Page 5
This grill has been thoroughly inspected by a qualified technician before packaging and shipping to ensure that you, the customer, receive the quality product you expect from NAPOLEON. NAPOLEON warrants that components in your new NAPOLEON product will be free from defects in material and workmanship from the date of purchase, for the following period: Aluminum castings / stainless steel base .........
Page 6
WARNING! Failure to follow these instructions could result in property damage, personal injury or death. Read and follow all warnings and instructions in this manual prior to operating grill. Safe Operating Practices • This gas grill must be assembled exactly according to the instructions in the manual. If the grill was store assembled, you must review the assembly instructions to confirm correct assembly and perform the required leak tests before operating the grill.
Page 7
DIMENSIONS PRO500 GRILL GRILL SIZE: 500 SQ.IN (3200 sq.cm) WARMING RACK SIZE: 260 SQ.IN (1680 sq.cm) ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE 66 1/2” (169 cm) 25 3/8” (64 cm) 51 3/4” (131 cm) 58 1/4” (148 cm) LID OPEN 36 7/8” (94 cm) GRILL HEIGHT www.napoleongrills.com N415-0371 JAN 12.18...
Page 8
General Information This Gas Barbecue Is Certified Under Canadian And American National Standards, CSA 1.6-2015 and ANSI Z21.58-2015 respectively for Outdoor Gas Grills and should be installed to conform with local codes. In absence of local codes, install to the current CAN B149.1 Natural Gas and Propane Installation Code in Canada or to the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 in the United States.
Page 9
Cylinder Connection: Ensure the gas regulator hose is kink free. Remove the cap or plug from the cylinder fuel valve. Insert the black QCC1 regulator nipple onto the QCC1 fuel valve. Hand tighten clockwise. Do not use tools. Leak test all joints prior to using the grill. A leak test must be performed annually and each time a cylinder is hooked up or if a part of the gas system is replaced.
Page 10
Bubbles will indicate a gas leak. Either tighten the loose joint or have the part replaced with one recommended by the Napoleon Customer Solutions department and have the grill inspected by a certified gas installer. STOP If the leak cannot be stopped, immediately shut off the gas supply, disconnect it, and have the grill inspected by a certified gas installer or dealer.
Page 11
Lighting Instructions Side Burner Lights Left Left Centre Right Centre Rear Right Igniter Burner Burner Burner Burner Burner Off Position WARNING! Open lid WARNING! Ensure all burner controls are in the off position. Slowly turn on the gas supply valve. Main Burner Rear Burner Lighting Side Burner Lighting...
Page 12
This may cause the control panel to become extremely hot to touch and the knobs to deform. Napoleon offers an optional wind deflector illustrated below. Install this wind deflector to help prevent the possibility of improper heat build up.
Page 13
Either trim the fat or reduce temperatures to inhibit this. Should a flare-up occur, move food away from the flames and reduce the heat. Leave the lid open. See Your All Season Grill cookbook by Napoleon for more detailed instructions.
Page 14
Infrared Side Burner Use: The gas grill should be located so that the side burner is protected from the wind, because the wind will adversely affect its performance. The recommended pan diameter is 10” (25 cm) to 12” (30 cm). The side burner is equipped with a cooking grid which can be positioned at two different heights.
Page 15
Any juices or oils that escape from the food drip onto the charcoal and vaporize into smoke giving the food its delicious grilled taste. The Napoleon infrared burner cooks in the same way. In each burner, 10,000 ports – each with its own tiny flame – cause the surface of the ceramic tile to glow red.
Page 16
To add an High setting 3 min. each side. 6 min. – Well done exotic taste to your meat, try adding hickory-flavored woodchips to Napoleon’s woodchip smoker. Chicken pieces High setting 2 min. each side. 20-25 min. The joint connecting the then medium-low to low setting.
Page 17
Cleaning The Outer Grill Surface: Do not use abrasive cleaners or steel wool on any painted, porcelain or stainless steel parts of your Napoleon Grill. Doing so will scratch the finish. Exterior grill surfaces should be cleaned with warm soapy water while the metal is still warm to the touch. To clean stainless surfaces, use a stainless steel or a non-abrasive cleaner.
Page 18
Maintenance Instructions We recommend this gas grill be thoroughly inspected and serviced annually by a qualified service person. At all times keep the gas grill area free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. Do not obstruct the flow of ventilation and combustion air. Keep the cylinder enclosure ventilation openings (located on the cart sides and at the front and back of the bottom shelf) free and clear from debris.
Page 19
Burner: The burner is made from heavy wall 304 stainless steel, but extreme heat and a corrosive environment can cause surface corrosion to occur. This can be removed with a brass wire brush. CAUTION! Beware of Spiders. Spiders and insects are attracted to the smell of propane and natural gas. The burner is equipped with an insect screen on the air shutter, which reduces the likelihood of insects building nests inside the burner but does not entirely eliminate the problem.
Page 20
WARNING! Hose: Check for abrasions, melting, cuts, and cracks in the hose. If any of these conditions exist, do not use the gas grill. Have the part replaced by your Napoleon Grill dealer or qualified gas installer. Aluminum Castings: Clean castings periodically with warm soapy water. Aluminum will not rust, but high temperatures and weathering can cause oxidation to occur on aluminum surfaces.
Page 21
Troubleshooting Problem Possible Causes Solution Low heat / Low flame For propane - improper lighting Ensure lighting procedure is followed when valve turned to high. procedure. carefully. All gas grill valves must be in the off position when the tank valve is turned on.
Page 22
Cracked ceramic tile. Allow burner to cool and inspect very closely for cracks. If any cracks are found, contact your authorized Napoleon dealer to order a replacement burner assembly. Leaking gasket surrounding the Contact your authorized Napoleon ceramic tile, or a weld failure in dealer for instructions on ordering a the burner housing.
Page 23
SERIAL NUMBER: (Record information here for easy reference) Before contacting the Customer Solutions Department, check the Napoleon Grills Website for more extensive cleaning, maintenance, troubleshooting and parts replacement instructions at www.napoleongrills.com. Contact the factory directly for replacement parts and warranty claims. Our Customer Solutions Department is available between 9 AM and 5 PM (Eastern Standard Time) at 1-866-820-8686 or by e-mail at grills@napoleonproducts.com.
Page 24
Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage, un gazebo, une véranda avec paramoustique, ou de tout autre endroit fermé. APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON de série XXXXXX000000 DE MODÈLE...
Page 25
Garantie à Vie Limitée du Président des grils à gaz Napoléon Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuite et d’allumage à...
Page 26
AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril. Pratiques Sécuritaires D’utilisation •...
Page 27
DIMENSIONS PRO500 GRILLE DIMENSIONS GRILLE : 500 SQ.IN (3200 sq.cm) DIMENSIONS GRILLE DE RÉCHAUD : 260 SQ.IN (1680 sq.cm) TOUS LES DIMENSIONS SONT APPROXIMATIVES 66 1/2” (169 cm) 25 3/8” (64 cm) 51 3/4” (131 cm) 58 1/4” (148 cm) OUVREZ LE COUVERCLE 36 7/8”...
Page 28
Information Générale Ce gril à gaz est certifié selon les normes nationales Canadiennes et Américaines, CSA 1.6-2015 et ANSI Z21.58-2015 respectivement pour des grils a gaz pour l’exterieur et son installation devrait être conforme aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, installez selon les normes courantes CAN/CSA-B149.1 du code d’installation du gaz naturel et de Propane au Canada ou selon les normes ANSIZ223.1 du “National Fuel Gas”...
Page 29
Installation Bouteille de Propane: Cylindre Set dans le trou dans la tablette du bas. D'autres bouteilles peuvent être acceptables à condition qu'ils s'adaptent pas correctement dans l'anneau de bassin de rétention. Raccord de La Bonbonne: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez les bouchons sur la soupape de gaz à...
Page 30
Précautions électriques AVERTISSEMENT! Omettre de suivre ces instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. • Afin de se protéger contre les décharges électriques, ne plongez pas le cordon ni les fiches dans l’eau ou tout autre liquide.
Page 31
Instruction D’allumage Brûleur latéral. Lumières Bouton d’allumeur Brûleur de Bruleur Brûleur de Brûleur de Brûleur de droite gauche gauche centre droite centre d’arriere Fermez AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle. AVERTISSEMENT! Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la soupape d’alimentation en gaz lentement. Allumage du brûleur principal Allumage du brûleur arrière.
Page 32
Instructions D’opération Éclairage initial: Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur. Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira plus. Allumez simplement les brûleurs de cuve à “high” pendant une demi-heure. N’installez pas ce gril à...
Page 33
à ce problème. En cas de flambées, éloignez les aliments de la flamme et réduisez la température. Gardez le couvercle ouvert. Pour des instructions plus détaillées, veuillez consulter le “Livre de recettes toutes saisons” de NAPOLEON. Utilisation Du Brûleur Infrarouge De Cuve (si équipé): Suivez la procédure d’allumage du brûleur infrarouge de cuve et faites fonctionner à...
Page 34
Utilisation Du Brûleur De Lateral Infrarouge: Le gril à gaz devrait être situé de telle sorte que le brûleur latéral soit protégé du vent, car ce dernier nuira à la performance de cuisson de votre gril. Le diamètre recommandé du chaudron ou de la poêle est de 10” (25 cm) à 12” (30 cm). Le brûleur latéral est muni d’une grille de cuisson qui peut être installée à...
Page 35
Chaleur Infrarouge La plupart des gens ne réalisent pas que la source de chaleur qui nous est la plus familière et que le soleil émet pour réchauffer la planète est l’énergie infrarouge. L’énergie infrarouge est une forme d’énergie électromagnétique dont la longueur d’onde est tout juste plus grande que la lumière rouge visible du spectre lumineux mais plus petite que les ondes radios.
Page 36
Tableau de cuisson à l’infrarouge Aliment Réglage Des Temps De Conseils Pratiques Contrôles Cuisson Steak Réglage à “high” 2 min 4 min - Saignant Lorsque vous choisissez votre 1” (2.54cm) d’épaisseur chaque côté viande, demandez une viande qui est marbrée. Le gras de la Réglage à...
Page 37
Le fini émaillée étant cuit il devient comme du verre; il s’ébrèchera au moindre choc. Vous pouvez vous procurer de la peinture émaillée pour les retouches chez votre détaillant NAPOLEON. Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour nettoyer l’extérieur du gril pendant qu’il est encore tiède au toucher.
Page 38
Instructions D’entretien Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un technicien de service qualifié. L’emplacement du gril à gaz doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres liquides et vapeurs inflammables en tout temps. Les apports d’air comburant et d’air de ventilation ne doivent pas être obstrués.
Page 39
Brûleur Tube: Le brûleur est fait d’acier inoxydable 304, mais en raison de la chaleur extrême et d’un environnement corrosif, il se produira une corrosion de surface. Enlevez cette corrosion à l’aide d’une brosse en laiton. Nettoyez les orifices bouchées à l’aide d’un trombonne déplié. N’agrandissez surtout pas les orifices du brûleur.
Page 40
Boyau: Vérifiez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’utilisez pas votre gril. Faites remplacer la pièce par votre détaillant NAPOLEON ou par un installateur qualifié. Moulages En Aluminium: Nettoyez les moulages périodiquement à l’aide d’une solution d’eau savonneuse chaude.
Page 41
Guide De Dépannage Problème Causes possibles Solutions Faible chaleur/petite Pour le propane - procédure Assurez-vous que la procédure d’allumage flamme lorsque le bouton de d’allumage incorrect. est suivie à la lettre. Tous les boutons de contrôle est à “high”. contrôle du gril doivent être fermés lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne.
Page 42
Problème Causes possibles Solutions Le régulateur murmure Problème normal par temps chaud. Ceci n’est pas un défaut. Le murmure lorsque l’appareil fonctionne. est causé par une vibration à l’intérieur du régulateur et n’affecte en rien la performance et la sécurité du gril à gaz. Les régulateurs émettant un murmure ne seront pas remplacés.
Page 43
NUMÉRO DE SÉRIE: (Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Avant de contacter le département du service aux consommateurs, consultez le site Web de Napoleon Grills pour obtenir plus d’instructions sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et le remplacement des pièces à...
Page 44
CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses for your protection. Although we make every effort to make the assembly process as problem free and safe as possible, it is characteristic of fabricated steel parts that the edges and corners might be sharp and could cause cuts if handled incorrectly.
Page 45
N570-0042 (10-24 x 3/8”) N450-0009 (1/16”) N105-0012 www.napoleongrills.com N415-0371 JAN 12.18...
Page 46
If necessary, tap down with a rubber mallet. Si nécessaire, peut être enfoncé avec un maillet en caoutchouc. N570-0024 (1/4”-20 x 1/2”) N415-0371 JAN 12.18 www.napoleongrills.com...
Page 47
N570-0024 (1/4”-20 x 1/2”) www.napoleongrills.com N415-0371 JAN 12.18...
Page 48
N570-0086 (#14 x 1/2”) If necessary, tap down with a rubber mallet. Si nécessaire, peut être enfoncé avec un maillet en caoutchouc. N570-0024 (1/4”-20 x 1/2”) WARNING! Do not over tighten the screws. AVERTISSEMENT! Ne serrez pas trop les vis. N415-0371 JAN 12.18 www.napoleongrills.com...
Page 49
N570-0024 (1/4”-20 x 1/2”) N160-0041 PROPANE ONLY - To avoid assembly difficulties, prior to mounting the grill head, remove the zip tie holding the regulator up under the control panel. This was installed at the factory to protect the regulator hose during shipping and is no longer required.
Page 50
N415-0371 JAN 12.18 www.napoleongrills.com...
Page 51
N570-0024 (1/4”-20 x 1/2”) Pre-installed at factory. Préinstallée en usine. www.napoleongrills.com N415-0371 JAN 12.18...
Page 52
N570-0070 (#8-32 x 3/8”) N415-0371 JAN 12.18 www.napoleongrills.com...
Page 53
N570-0070 (#8-32 x 3/8”) www.napoleongrills.com N415-0371 JAN 12.18...
Page 54
The cabinet doors have been aligned at the factory but hinge adjustment may be necessary if the grill has been moved or is sitting on uneven ground. For easy hinge adjustment follow the illustrations outlined below. Les portes du cabinet ont été alignées en usine, mais il est possible qu’un ajustement des charnières soit nécessaire dans le cas d’un gril qui aurait été...
Page 55
Pre-installed at factory. Préinstallée en usine. N570-0038 Pre-installed at factory. Préinstallée en usine. N570-0087 Pre-installed at factory. Préinstallée en usine. N570-0087 N570-0038 Pre-installed at factory. Préinstallée en usine. www.napoleongrills.com N415-0371 JAN 12.18...
Page 56
Pre-installed at factory. Préinstallée en usine. N570-0087 Pre-installed at factory. Préinstallée en usine. N570-0087 N415-0371 JAN 12.18 www.napoleongrills.com...
Page 57
N570-0080 (#14 x 1/2”) N570-0080 N570-0080 www.napoleongrills.com N415-0371 JAN 12.18...
Page 58
Tabs located on either side of ice bucket must engage notches in side shelf. Les pattes situées de chaque côté du bac à glace doivent s’engager dans les fentes de la tablette latérale. N160-0023 N415-0371 JAN 12.18 www.napoleongrills.com...
Page 59
WARNING! The Infrared side burner is supplied with a drip pan which holds only a minimal amount of grease. To prevent grease fires, the pan must be cleaned after each use. AVERTISSEMENT! Le brûleur latéral infrarouge est muni d’un plateau d’égouttement qui ne peut contenir qu’une petite quantité...
Page 60
N710-0062 N185-0001 N710-0093 N415-0371 JAN 12.18 www.napoleongrills.com...
Page 61
www.napoleongrills.com N415-0371 JAN 12.18...
Page 62
Rotisserie Kit Assembly Instruction (included with most rear burner units) Assemble rotisserie kit components as shown. Instructions D’assemblage De L’ensemble De Rôtissoire (inclus avec la plupart des appareils avec brûleur arrière) Assemblez les composantes de la rôtissoire tel qu’illustré. Ensure stop bushing is tightened on the inside of hood casting.
Page 63
Providing Power To Your Grill CAUTION! To ensure protection against electric shock, use only a Ground Fault Interrupter (GFI) protected circuit with this outdoor gas cooking appliance. To provide power to your grill, plug a grounded electrical cord into the electrical box installed in the rear panel of your grill as shown.
Page 64
Propane Only – Proper Hose Connection Propane Seulement - Branchement Adéquat Du Boyau WARNING! Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and leak causing a fire. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température sinon il risque de fondre, de provoquer une fuite et causer un feu.
Page 65
Bubbles will indicate a gas leak. Either tighten the loose joint or have the part replaced with one recommended by the Napoleon Customer Solutions department and have the grill inspected by a certified gas installer. STOP...
Page 66
Test De Détection De Fuites AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurez- vous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à...
Page 67
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES PRO500RSIB Item Part # Description RSIB N135-0049-GY1HT base casting / cuve N080-0282-GY1HT bracket, unit mounting / support de fixation de l’appareil N105-0001 7/8 “ snap bushing / 7/8 “ bague à pression N570-0068 #14 x 1/2” screw stainless steel / vis #14 x 1/2” en acier inoxydable N570-0087 1/4-20 x 7/8”...
Page 68
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES PRO500RSIB Item Part # Description RSIB N240-0036 rear burner electrode / électrode du brûleur arrière N710-0093 drip pan / tiroir d’egouttement N200-0120-GY1SG back cover / couvercle arrière N010-0992 stainless steel side shelf right / tablette latérale en acier inoxydable droite...
Page 69
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES PRO500RSIB Item Part # Description RSIB N570-0015 lid pivot screw / vis du pivot N570-0024 1/4-20 x 1/2” screw / vis 1/4-20 x 1/2” N010-0993 stainless steel side shelf, left / tablette latérale en acier inoxydable, gauche N475-0301-M06 rotisserie mount / support de la rôtissorie...
Page 70
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES PRO500RSIB Item Part # Description RSIB N500-0039K side burner plate / plateau de brûleur latéral W450-0020 #10-24 nutsert / nutsert #10-24 N590-0251-GY1SG shelf / tablette N010-0881 door left / de porte gauche N010-0880 door right / de porte droite Z080-0012 bottle opener / décapsuleur...
Page 71
PARTS DIAGRAM / LISTE DES PIÈCES PRO500RSIB 21 22 www.napoleongrills.com N415-0371 JAN 12.18...
Page 72
N415-0371 JAN 12.18 www.napoleongrills.com...
Page 73
Notes www.napoleongrills.com N415-0371 JAN 12.18...
Page 74
Notes N415-0371 JAN 12.18 www.napoleongrills.com...
Page 75
Napoleon products are protected by one or more U.S. and Canadian and/or foreign patents or patents pending. Les produits de Napoléon sont protégés par notre brevet d’invention dans les pays États Units, Canada et international. www.napoleongrills.com N415-0371...