Télécharger Imprimer la page

Trixie 62345 Instructions De Montage page 2

Publicité

Assemblez les parties supérieures et basses du panneau avant à l'aide des
F
longues poutres d'assemblage. Fixez la petite poutre au milieu et en bas des
panneaux latéraux. Assemblez les quatre parties du panneau arrière. Fixez le
verrou coeur au panneau arrière. La fi xaton métal doit être fi xée sur le bord
inférieur du panneau arrière.
Unire la parte superiore e inferiore del pannello frontale con l'aiuto
I
delle lunghe barre di collegamento. Fissare le barre corte a livello interme-
dio e inferiore dei pannelli laterali. Collegare le quattro parti del pannello
posteriore. Fissare la chiusura a forma di cuore sul pannello posteriore.
Il supporto in metallo deve
Il supporto in metallo deve
essere fi ssato sul bordo inferiore del
essere fi ssato sul bordo inferiore del
pannello posteriore.
pannello posteriore.
1.
F
Inserez les 3 parties du mi-étage.
I
Inserire le 3 parti del pianale intermedio.
5.
210322
Aufbauanleitung/Assembling Instruction/Instruction de montage
Conseils de montage/Istruzioni di montaggio
Assemblez les panneaux latéraux à la partie avant. Fixez la
F
paroi arrière aux panneaux latéraux.
Collegare i pannelli laterali sulla parte frontale. Fissare la pa-
I
rete posteriore ai pannelli laterali.
2.
F
Fixez les deux parties du toit avec les petites charnières. Vissez la grande charnière au côté inté-
rieur du toit et de la paroi arrière.
I
Fissare le 2 parti del tetto con le piccole cerniere. Avvitare le cinghie grandi sulla parte interna
del tetto e la parete posteriore.
6.
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · Industriestraße 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de
Insérez le tiroir du bas, la cloison et le mi-étage arrière. Ajou-
F
tez le tiroir du haut.
Inserire il fondo estraibile inferiore, la parete divisoria ed il
I
pianale intermedio posteriore.
3.
F
Fixez la crête sur un côté du toit puis le verrou.
Fissare il colmo su una parte del tetto e il chiavistello chiusura.
I
G
H
2 ×
+ 16 ×
7.
Clapier pour petits animaux/Casetta per piccoli animali
Ouvrez la porte du mi-étage et fi xez-la avec le verrou coeur. Installez la ram-
F
pe et resserrez-la. Le pied de la rampe doit se trouver dans la fi xation métal.
Insérez la cloison supérieure.
I
Inserire il fondo estraibile superiore. Aprire la porta del pianale intermedio
e fi ssarla con la chiusura a cuore. Inserire la rampa e fi ssarla. La base della
rampa deve posizionarsi nel supporto in metallo. Inserire la parete divisoria
superiore.
superiore.
4.
I
J
2 ×
+ 2 ×
#62345
87980

Publicité

loading