EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product
described under "Technical Data" fulfi lls all the relevant regulations and directives
listed below and that the following harmonized standards have been used.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische
Daten" beschriebene Produkt alle nachstehend aufgeführten relevanten
Verordnungen und Richtlinien erfüllt und dass die folgenden harmonisierten
Normen angewandt wurden.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité,
que le produit décrit dans « Données techniques » est conforme à toutes les
réglementations et directives pertinentes mentionnées ci-après et que les normes
harmonisées suivantes ont été appliquées.
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
In qualità di produttore dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che
il prodotto descritto nei "Dati tecnici" è conforme a tutti i regolamenti e tutte le
direttive pertinenti elencati qui di seguito e che sono state usate le seguenti norme
armonizzate.
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Declaramos como fabricante y bajo nuestra responsabilidad que el producto
descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con todos los reglamentos y
directivas detallados a continuación y que se han utilizado las siguientes normas
armonizadas.
DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE
Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto
descrito sob "Dados Técnicos" corresponde com todos os regulamentos
relevantes e directivas abaixo que as seguintes normas harmonizadas foram
utilizadas.
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Wij als fabrikant verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder
'Technische gegevens' beschreven product aan alle onderstaand vermelde
relevante verordeningen en richtlijnen voldoet en dat de volgende
geharmoniseerde normen werden toegepast.
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi erklærer som producent og eneansvarlig, at produktet, der er beskrevet under
"Tekniske data", opfylder kravene i alle relevante forordninger og direktiver som
nævnt nedenfor og at nedenstående harmoniserede standarder er blevet anvendt.
EU-SAMSVARSERKLÆRING
Som produsent erklærer vi under eget ansvar at produktet som beskrives under
«Teknisk data» oppfyller alle relevante forordninger og direktiver som står oppført
nedenfor og at de følgende harmoniserte standarder har blitt brukt.
EG-FÖRSÄKRAN ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi som tillverkare förklarar under eget ansvar, att den produkt som beskrivs
under "Tekniska data" överensstämmer med alla de nedan angivna relevanta
förordningarna och direktiven och att de följande harmoniserade normen har
tillämpats.
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Vakuutamme valmistajan ominaisuudessa yksinvastuullisesti, että kohdassa
"Tekniset tiedot" kuvattu tuote täyttää kaikki seuraavassa luetellut sitä koskevat
asetukset ja direktiivit ja että seuraavia harmonisoituja standardeja on sovellettu.
∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
Ως κατασκευαστής δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται στο
κεφάλαιο «Τεχνικά Χαρακτηριστικά», πληροί όλους τους κανονισμούς κι όλες τις
οδηγίες που αναφέρονται σχετικά παρακάτω, και για το οποίο έχουν εφαρμοστεί
τα ακόλουθα εναρμονισμένα πρότυπα.
AT UYGUNLUK BEYANI
Üretici sıfatıyla tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif edilen ürünün
aşağıda sıralanan bütün ilgili yönetmelik ve direktifl ere uygun olduğunu ve
aşağıdaki uyumlaştırılmış standartların kullanıldığını beyan etmekteyiz.
136
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My jako výrobce prohlašujeme na svou vlastní odpovědnost, že produkt popsaný
v části „Technické údaje" splňuje všechna příslušná nařízení a směrnice uvedené
níže a že byly použity následující harmonizované normy.
ES VYHLÁSENIE O ZHODE
My ako výrobca vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že produkt popísaný v
časti „Technické údaje" spĺňa všetky príslušné nariadenia a smernice uvedené
nižšie a že boli použité nasledujúce harmonizované normy.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Jako producent oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że
produkt opisany w punkcie „Dane techniczne" odpowiada wszystkim poniższym
istotnym rozporządzeniom oraz dyrektywom, a także iż zastosowano poniższe
zharmonizowane normy:
EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Gyártóként egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki Adatok" alatt
leírt termék megfelel a következőkben felsorolt minden releváns rendeletnek és
irányelvnek, és hogy a következő harmonizált szabványok kerültek használatra.
ES-IZJAVA O SKLADNOSTI
Mi kao proizvođač izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod, opisan
pod "Tehnički podaci", sukladan sa svim relevantnim propisima i u nastavku
navedenim smjernicama i harmoniziranim normativima dokumenata.
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Mi kao proizvođač izjavljujemo na osobnu odgovornost, da proizvod opisan pod
"Tehnički podaci", ispunjava sve u nastavku navedene relevantne odredbe i
smjernice i da su sljedeće harmonizirane norme bile primijenjene.
EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Mēs kā ražotājs un vienīgā atbildīgā persona apliecinām, ka "Tehniskajos datos"
raksturotais produkts atbilst visiem attiecīgajiem noteikumiem un vadlīnijām, kas
uzskaitītas turpmāk, un ka ir izmantoti šādi saskaņotie standarti.
EB ATITIKTIES DEKLARACIJA
Gamintojo vardu atsakingai pareiškiame, kad gaminys, aprašytas skyriuje
„Techniniai duomenys", atitinka visus toliau išvardytų susijusių reglamentų,
direktyvų ir darniųjų standartų taikomus reikalavimus.
EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON
Kinnitame tootjana ainuisikuliselt vastutades, et jaotises „Tehnilised andmed" kirjeldatud
toode on kooskõlas allpool nimetatud direktiivide asjaomaste eeskirjade ja ühtlustatud
normdokumentidega ning et on kasutatud järgmisi ühtlustatud standardeid.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Мы как производитель под собственную ответственность заявляем о том, что
описанное в разделе «Технические характеристики» изделие отвечает всем
нижеперечисленным соответствующим предписаниям и директивам и что в
отношении него применяются следующие гармонизированные стандарты.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ЕО
В качеството си на производител декларираме на собствена отговорност, че продуктът,
описан в „Технически данни", отговаря на всички изброени по-нататък приложими
регламенти и директиви и че са използвани посочените хармонизирани стандарти.
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE
În calitate de producător declarăm pe propria răspundere că produsul descris la
"Date tehnice" este în concordanţă cu toate regulamentele și directivele relevante
de mai jos și că au fost utilizate următoarele norme armonizate.
ЕK-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
Како производител, изјавуваме под целосна одговорност дека производот
опишан во „Технички податоци" подолу е во согласност со сите релевантни
одредби и регулативи наведени подолу и дека се користени следниве
усогласени стандарди.
ДЕКЛАРАЦІЯ ЄС ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, описаний у
розділі "Технічних даних", відповідає всім застосовним положенням директив
і приписам перерахованим нижче, і що щодо нього були використані наступні
гармонізовані стандарти.
EC IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Kao proizvođač, sa potpunom odgovornošću izjavljujemo da je proizvod opisan
u odeljku „Tehnički podaci" usklađen sa svim relevantnim propisima i direktivama
navedenim u nastavku i da su primenjeni sledeći harmonizovani standardi.
DEKLARATA E KONFORMITETIT KE
Si prodhues, ne deklarojmë me përgjegjësi të vetme se produkti i përshkruar nën "Të
dhënat teknike" është në përputhje me të gjitha rregulloret dhe direktivat përkatëse të
renditura më poshtë dhe se janë zbatuar standardet e harmonizuara të mëposhtme.
إﻗرار اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ وﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻠواﺋﺢ اﻻﺗﺣﺎد اﻷوروﺑﻲ
ﺑﻣوﺟب ھذا ﻧﻘر ﻧﺣن ﻛﺷرﻛﺔ ﻣﻧﺗﺟﺔ وﻋﻠﻰ ﻣﺳؤوﻟﯾﺗﻧﺎ اﻟﻣﻧﻔردة، أن اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﻣوﺻوف ﺗﺣت "اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ" ﯾطﺎﺑﻖ
:ﺟﻣﯾﻊ اﻷواﻣر واﻟﺗوﺟﯾﮭﺎت اﻟﮭﺎﻣﺔ اﻟﻣذﻛورة ﻓﯾﻣﺎ ﯾﻠﻲ وﻗد ﺟرى ﻓﯾﮭﺎ اﺳﺗﺧدام ﻣﻌﺎﯾﯾر اﻟﺗواﻓﻖ اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU
2006/42/EC
2000/14/EC
EN 60335-1:2012 +A11:2014+A13:2017+A15:2021
EN 50636-2-100:2014
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN 62233:2008
EN IEC 63000:2018
Measured sound power level: 88,8 dB (A)
Guaranteed sound power level: 90 dB (A)
Conformity assessment to Annex V Directive 2000/14/EC amended
by 2005/88/EC.
Gemessener Schallleistun90egel: 88,8 dB (A)
Garantierter Schallleistun90egel: 90 dB (A)
Konformitätsbewertungsverfahren gem. Anhang V der Richtlinie
2000/14/EG, geändert durch die Richtlinie 2005/88/EG.
Niveau de puissance acoustique mesuré: 88,8 dB (A)
Niveau de puissance acoustique garanti: 90 dB (A)
Procédure d'évaluation de conformité en respect de l'annexe V de
2000/14/CE modiée par 2005/88/CE.
Livello di potenza sonora misurato: 88,8 dB (A)
Livello di potenza sonora garantito: 90 dB (A)
Procedura di valutazione della conformità secondo l'allegato V della
2000/14/CE modicata dalla 2005/88/CE.
Nivel de potencia sonora medido: 88,8 dB (A)
Nivel de potencia sonora garantizado: 90 dB (A)
Procedimiento de evaluación de la conformidad con arreglo al
anexo V de la Directiva 2000/14/CE, modicada por la Directiva
2005/88/CE.
Nível de potência acústica medido: 88,8 dB (A)
Nível de potência acústica garantido: 90 dB (A)
Procedimento de avaliação da conformidade de acordo com o
Anexo V da norma 2000/14/CE, alterado pela norma 2005/88/CE.
Gemeten geluidsdrukniveau: 88,8 dB (A)
Gegarandeerd geluidsdrukniveau: 90 dB (A)
Conformiteit beoordeeld conform annex V van 2000/14/EG gewijzigd
door 2005/88/EG.
Målt lydeÍektniveau: 88,8 dB (A)
Garanteret lydeÍektniveau: 90 dB (A)
Overensstemmelsesvurdering iht. bilag V, 2000/14/EF ændret ved
2005/88/EF.
Målt lydeÍektnivå: 88,8 dB (A)
Garantert lydeÍektnivå: 90 dB (A)
Prosedyre for samsvarsvurdering jamfør vedlegg V til 2000/14/EC
endret av 2005/88/EC.
Uppmätt ljudtrycksnivå: 88,8 dB (A)
Garanterad ljudtrycksnivå: 90 dB (A)
Förfarande för bedömning om överensstämmelse enligt bilaga V
2000/14/EG ändrat genom 2005/88/EG.
Mitattu äänenvoiman taso: 88,8 dB (A)
Taattu äänenvoiman taso: 90 dB (A)
Vaatimustenmukaisuuden arviointi 2000/14/EY:n liitteen V
mukaisesti, muutettu 2005/88/EY:n mukaan.
Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος: 88,8 dB (A)
Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος: 90 dB (A)
Διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης σύμφωνα με το
Παράρτημα V της 2000/14/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε από την
2005/88/ΕΚ.
Ölçülen gürültü emisyonu seviyesi: 88,8 dB (A)
Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi: 90 dB (A)
2005/88/EC'ye göre degisiklik yapılan 2000/14/EC Ek V uyarınca
uygunluk degerlendirme prosedürü.
Namerená hladina akustického výkonu: 88,8 dB (A)
Zarucená hladina akustického výkonu: 90 dB (A)
Postup posouzení shody podle Prílohy V smernice 2000/14/ES
pozmenené smernicí 2005/88/ES.
Nameraná hladina akustického výkonu: 88,8 dB (A)
Garantovaná hladina akustického výkonu: 90 dB (A)
Postup posudzovania zhody podla Prílohy V smernice 2000/14/ES
zmenenej a doplnenej smernicou 2005/88/ES.
Zmierzony poziom mocy akustycznej: 88,8 dB (A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 90 dB (A)
Procedura oceny zgodnosci zgodnie z Załacznikiem V dyrektywy
2000/14/WE zmieniona przez 2005/88/WE.
Mért hangteljesítményszint: 88,8 dB (A)
Szavatolt hangteljesítményszint: 90 dB (A)
Megfeleloségértékelési eljárás a 2005/88/EK irányelvvel módosított
2000/14/EK irányelv V. melléklete szerint.
Izmerjena višina zvocnega tlaka: 88,8 dB (A)
Garantirana višina zvocnega tlaka: 90 dB (A)
Postopek za oceno skladnosti v skladu s standardom 2000/14/ES,
spremenjen s standardom 2005/88/ES.
Izmjereni nivo ucinka zvuka: 88,8 dB (A)
Garantirani nivo ucinka zvuka: 90 dB (A)
Postupak procjene usklađenosti u skladu je s Dodatkom V. Direktivi
2000/14/EC izmijenjenom s Direktivom 2005/88/EC.
Izmērītais trokšņa jaudas līmenis: 88,8 dB (A)
Garantētais trokšņa jaudas līmenis: 90 dB (A)
Atbilstibas novertešanas procedura saskaņā ar Regulu 2000/14/EK
V pielikumu, kas grozita ar Regulu 2005/88/EK.
Išmatuotas garso galios lygis: 88,8 dB (A)
Garantuojamas garso galios lygis: 90 dB (A)
Atitikties vertinimo procedura pagal 2000/14/EB, kuria pakeite
2005/88/EB, Prieda V.
Mõõdetud müravõimsuse tase: 88,8 dB (A)
Garanteeritud müravõimsuse tase: 90 dB (A)
Vastavushindamine kooskõlas direktiiviga 2000/14/EÜ (V lisa), mida
on muudetud direktiiviga 2005/88/EÜ.
Измеренный уровень звуковой мощности: 88,8 dB (A)
Гарантированный уровень звуковой мощности: 90 dB (A)
Процедура оценки соответствия согласно приложению V к
Директиве 2000/14/ЕС с поправками, внесенными Директивой
2005/88/ЕС.
Измерено ниво на звукова мощност: 88,8 dB (A)
Гарантирано ниво на звукова мощност: 90 dB (A)
Процедура по оценка на съответствието съгласно приложение V
на 2000/14/ЕО, изменено чрез 2005/88/ЕО.
Nivel de sunet măsurat: 88,8 dB (A)
Nivel de sunet garantat: 90 dB (A)
Procedură de evaluare a conformității în conformitate cu Anexa V
din 2000/14/CE, modifi cată prin 2005/88/CE.
Измерено ниво на јачина на звук: 88,8 dB (A)
Гарантирано ниво на јачина на звук: 90 dB (A)
Процедура за проценка на сообразност според прилог V од
2000/14/EC изменета според 2005/88/EC.
Вимірюваний рівень звукової потужності: 88,8 dB (A)
Гарантований рівень звукової потужності: 90 dB (A)
Процедура оцінки відповідності згідно з додатком V до
Директиви 2000/14/EС із поправками, внесеними Директивою
2005/88/EС.
137