Milwaukee M12 0852-20 Manuel De L'utilisateur
Milwaukee M12 0852-20 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee M12 0852-20 Manuel De L'utilisateur

Soplador compacto de enfoque m12

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Cat. No. / No de cat.
0852-20
M12™ COMPACT SPOT BLOWER
SOUFFLANTE PONCTUELLE COMPACTE M12™
SOPLADOR COMPACTO DE ENFOQUE M12™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M12 0852-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 0852-20 M12™ COMPACT SPOT BLOWER SOUFFLANTE PONCTUELLE COMPACTE M12™ SOPLADOR COMPACTO DE ENFOQUE M12™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • Do not use in the presence of explosive dust, • Disconnect the battery pack from the appliance openings. Laceration can occur. your capability; contact Milwaukee Tool or a trained liquids or vapors. before making any adjustments, changing ac- professional for additional information or training.
  • Page 3 MILWAUKEE to be defective in material or workman- 3. To stop the blower, release the trigger. ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless...
  • Page 4: Règles Générales De Sécurité

    STRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA éloignée des objets en métal tels que les trom- veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel « O » avant de n’insérer le bloc-piles. La mise en bones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, SOUFFLANTE.
  • Page 5 Pour signaler la fin de la charge, une lumière sur 2. Gâchette 6. Buse être projetés ou ricocher dans MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après la jauge de carburant clignotera 8 fois et l’outil ne 3. Contrôle de débit d'air 7. Large buse de toutes les directions.
  • Page 6: Reglas De Seguridad Generales

    Milwaukee Tool (Canada) Ltd L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier partes móviles. de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date • Utilice únicamente como se describe en este manu SOPLADOR, LEA EL MANUAL DEL 1.800.268.4015...
  • Page 7 Cargue el paquete de baterías. capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con 4. Interruptor de bloqueo 8. Entrada Si la batería se calienta demasiado, las luces del un profesional capacitado para recibir capacitación...
  • Page 8 Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man- ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación que puede ocasionar daño ocular. LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
  • Page 9 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140852d1 01614200101Q-01(B) 12/20 Printed in Thailand...

Table des Matières