Page 1
M18 FBL Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną...
Page 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Page 3
START STOP Remove the battery pack Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet Pred každou prácou na stroji výmenný Enne kõiki töid masina kallal võtke before starting any work on tages ud. akumulátor vytiahnuť. vahetatav aku välja. the machine. Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på Przed przystąpieniem do jakichkolwiek Bûíüòå...
Page 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Page 7
Do not cover air inlet! Keep all cooling air inlets clear of dirt. Lufteintrittsbereich nicht abdecken! Sämtliche Kühllluftöff nungen frei von Schmutz halten. Ne pas obstruer la zone d'entrée de l'air ! S'assurer que toutes les ouvertures pour l'air de Non coprire l'area di ingresso aria! refroidissement soient dégagées des déchets.
If the machine becomes clogged, remove the battery before blowing of dirt and leaves. cleaning debris. them. Milwaukee Distributors off er to CORDLESS BLOWER SAFETY WARNINGS Never operate the machine with defective guards or shields, Do not use this product in any other...
Page 10
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare recycling advice and collection point. parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee The guaranteed sound power level shown on this service agents (see our list of guarantee/service addresses).
Sie keine lose sitzende Kleidung oder sonstige Feuer oder in den Hausmüll werfen. oder gutem künstlichen Licht. Kleidungsstücke mit herabhängenden Schnüren oder Schutzbrille, feste lange Hosen, Bändern. Achten Sie auf schrägen Flächen stets auf sicheren Milwaukee bietet eine umweltgerechte Tritt. DEUTSCH DEUTSCH...
Verwertungsbetrieb abzugeben. EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 Teile. Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden EN 55014-2:2015 Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen EN 50581:2012 verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben und Sammelstellen. Gemessener Schallleistungspegel: 97 dB(A)
Faites attention à ne pas perdre l’équilibre si vous travaillez Puissance nominale ........................500 W sur des pentes. les déchets ménagers. Milwaukee off re Courant nominal en entrée ......................27,7 A Ne jamais souffl er en direction des personnes qui se Vitesse de rotation à...
EN 60335-1:2012+A11:2014 de recyclage en vue de leur élimination dans le EN 50636-2-100:2014 Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces respect de l'environnement. EN 62233:2008 détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont S'adresser aux autorités locales ou au détaillant EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 le remplacement n'a pas été...
La aspirare! Durante l'uso del dispositivo indossare sempre una Milwaukee off re infatti un servizio di Non soffi are su materiale ardente, infi ammabile o esplosivo. protezione per l'udito ed occhiali protettivi. Utilizzare l’apparecchio per il giardinaggio solamente di Durante l'uso del dispositivo indossare sempre scarpe recupero batterie usate.
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio I dispositivi elettrici e le batterie devono essere EN 60335-1:2012+A11:2014 Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata raccolti separatamente e devono essere conferiti EN 50636-2-100:2014 descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di...
......2,22 kg No sople nunca en la dirección de personas que se encuentren cerca de usted. No usar si el tubo no está Milwaukee ofrecen un servicio de Información sobre ruidos / vibraciones acoplado. Determinación de los valores de medición según norma EN 50636-2-100 recogida de baterías antiguas para...
Nivel de potencia sonora medido: 97 dB(A) tienda especializada sobre los centros de Nivel de potencia sonora garantizado: 98 dB(A) Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En reciclaje y puntos de recogida. caso de necesitar reemplazar componentes no descritos, Procedimientos de evaluación de la conformidad realizados El nivel de potencia acústica garantizado según...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SOPRADOR DE FOLHAS COM ACUMULADOR M18 FBL Milwaukee possue uma eliminação de Não sopre para juntar materiais quentes, infl amáveis ou exclusivos. Número de produção ....................... 4670 55 01... acumuladores gastos que respeita o ...000001-999999 Só utilizar o aparelho de jardim à luz do dia ou com boa Potência nominal ....................
EN 55014-2:2015 serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a autoridades locais ou do seu vendedor EN 50581:2012 brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de autorizado.
Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij Draag altijd vast schoeisel en een lange broek als u het De bladblazer mag niet worden gebruikt voor het opzuigen apparaat gebruikt. Gebruik de bladblazer niet blootsvoets of van bladeren of verontreinigingen! het huisvuil werpen. Milwaukee biedt NEDERLANDS NEDERLANDS...
Page 22
98 dB. Gemeten geluidsdrukniveau: 97 dB(A) Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Gegarandeerd geluidsdrukniveau: 98 dB(A) Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij...
- forlader maskinen; Den batteridrevne løvblæser tjener til Husk, at du som operatør af maskinen er ansvarlig for alm. husholdningdaff ald. Milwaukee - fjerner snavs og tilstopninger; ulykker eller farer, som opstår for andre personer eller deres at blæse snavs og løb.
Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er Vi erklærer som eneansvarlig, at det under "Tekniske data“ ikke bortskaff es sammen med det almindelige beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se beskrevne produkt stemmer overens med alle relevante husholdningsaff ald. brochure garanti/kundeserviceadresser).
Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med sikkerhetsinnretninger (f.eks. rusk samler). oppgitte formål. Milwaukee tilbyr en miljøriktig kontrollene og sakkyndig bruk av apparatet. Slå av maskinen og ta ut batteriet. Kontroller at alle Barn, personer med innskrenket fysisk, sensorisk eller bevegelige deler står stille før du...
Page 26
fi nnes recycling eller skadede deler. bedrifter og oppsamlingssteder. Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Det garanterte lydeff ektnivået som vises på Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut modell skiltet er på 98 dB.
Använd aldrig maskinen med defekta skydd eller hanteras på ett korrekt sätt. skyddsanordningar (t.ex. smutsfångare). dem till Milwaukee Tools för Låt aldrig barn, personer med begränsad fysiskt, sensorisk Stäng av maskinen och ta ur utbytesbatteriet. Se till att alla CE-FÖRSÄKRAN eller mental förmåga, personer som saknar erfarenhet och...
Page 28
Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee- speciella avfallsstationer för elskrot. reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall Den enligt typskylten garanterade ljudtrycksnivån bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/ är 98 dB. kundtjänstadresser). Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss antingen hos kundservicen eller direkt hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,...
TEKNISET ARVOT AKKU-LEHTIPUHALLIN M18 FBL Vaurioituneesta akusta saattaa Huolto ja säilytys Tuotantonumero ........................4670 55 01... Ennen huoltoa, tarkastusta, varastointia tai varusteosan erityisen kovassa käytössä tai ...000001-999999 vaihtamista ota vaihtoakku pois ja tarkasta, että kaikki Nimellisteho ..........................500 W liikkuvat osat ovat pysähtyneet.
Page 30
Tarkista puutarhalaite ja vaihda varmuuden vuoksi kaikki ja keräyspaikoista. loppuun kuluneet tai vaurioituneet osat uusiin. Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee SUOMI...
Page 31
Όταν εργάζεστε σε κατηφορικές επιφάνειες φροντίζετε να Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2003 (με μπαταρία 9,0 Ah Li-Ion) ......3,30 kg πατάτε ασφαλώς. Milwaukee προσφέρει μια απόσυρση Βάρος δίχως συσσωρευτή ιόντων λιθίου ..................2,22 kg Μη φυσάτε ποτέ προς την κατεύθυνση κοντά ευρισκόμενων...
ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας Διαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας σύμφωνα με Milwaukee. Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν απορριμμάτων. 2000/14/EG παράρτημα V. Ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από...
Page 33
- makine üzerinde kontrol ve temizlik işleri yaptırdığınızda. Hazırlık sağlama ayakkabılar giyiniz. Yaprak üfl eme makinesi emdirmek için kullanılamaz! ev çöplerine atmayın. Milwaukee, Cihazı kullanırken daima koruyucu bir kulaklık ve koruyucu Sıcak, yanıcı veya patlayıcı malzemeleri üfl eyerek bir gözlük takın.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne Ayrıca bilgiler için nakliye şirketinize başvurunuz. Elektrikli cihazların, pillerin/akülerin evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi yasaktır. uygun olarak kullanılabilir. BAKIM Elektrikli cihazlar ve aküler ayrılarak biriktirilmeli Çit kesme makinesini güvenli bir durumda kullanabilmek için ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri CE UYGUNLUK BEYANI bütün somunların, cıvataların ve pimlerin yerlerine iyice...
Nikdy neprovozujte stroj s vadnými kryty nebo ochranným Přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze a seznamte se s zařízením (např. lapače špíny). odpadu nebo do ohně. Milwaukee Akumulátorový fukar listí slouží k odbornou obsluhou přístroje. Vypněte stroj a vyjměte výměnný akumulátor. Ujistěte se, že Nikdy nedovolte, aby tento stroj používaly děti, osoby s...
Page 36
Na místních úřadech nebo u vašeho poškozené díly pro jistotu nahraďte. specializovaného prodejce se informujte na Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly recyklační podniky a sběrné dvory. Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu (viz."Záruky / Seznam Hladina akustického výkonu garantovaná...
Fúkač lístia sa nesmie používať na vysávanie! Noste vždy ochranné okuliare, Pri používaní prístroja noste vždy ochranu sluchu a Nesfukujte dohromady horúce, horľavé alebo výbušné domový odpad. Milwaukee ponúka ochranné okuliare. pevné dlhé nohavice, rukavice a materiály. Počas používania prístroja noste vždy pevnú obuv a dlhé...
EN 50636-2-100:2014 náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat Na miestnych úradoch alebo u vášho EN 62233:2008 vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď špecializovaného predajcu sa spýtajte na EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). recyklačné podniky a zberné dvory.
DANE TECHNICZNE AKUMULATOROWA DMUCHAWA DO LIŚCI M18 FBL Przed przystąpieniem do jakichkolwiek Dmuchawy do liści nie wolno używać do zasysania! Numer produkcyjny........................4670 55 01... Nie wydmuchuj wraz z liśćmi lub zanieczyszczeniami prac na elektronarzędziu należy wyjąć ...000001-999999 żadnych gorących, palnych lub wybuchowych materiałów.
Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 98 dB(A) Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba Procedura oceny zgodności według 2000/14/WE Załącznik naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa było wymienić części, które nie zostały opisane, należy utylizacyjnego.
MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS LOMBFÚVÓ M18 FBL Tájékozódjon a szakszerű Lejtős területeken ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és biztos helyre lépjen. Gyártási szám.......................... 4670 55 01... megsemmisítés helyi lehetőségeiről..000001-999999 Soha ne fújjon közelben tartózkodó személyek felé. Soha Névleges teljesítmény ..................
EN 60335-1:2012+A11:2014 környezetbarát ártalmatlanítás céljából pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, EN 50636-2-100:2014 hulladékhasznosító üzemben kell leadni. melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee EN 62233:2008 A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt). EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 tájékozódjon a hulladékudvarokról és EN 55014-2:2015 gyűjtőhelyekről.
- stroj zapustimo; pomankljivimi izkušnjami in znanji ali osebe, ki se s temi močne dolge hlače, rokavice in odpadke. Milwaukee nudi okolju navodili za uporabo niso seznanile, ta stroj uporabljale. - odstranimo nečistoče in zamašitve; Lokalni predpisi lahko starost uporabnika omejujejo.
Page 44
EN 50636-2-100:2014 nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih dvorišč in zbirnih mest. EN 62233:2008 zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 službi (upoštevajte brošuro Garancija aslovi servisnih V skladu s tipsko tablico zajamčena raven EN 55014-2:2015 služb).
Stroj ugasiti i akumulator izvaditi. Uvjerite se, da svi pokretni Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja nedovoljnim iskustvom i znanjem ili osobe koje nisu dijelovi miruju prije nego zatvorene cipele.
Page 46
Prema tipskoj pločici garantirana razina buke istrošene ili oštećene dijelove. iznosi 98 dB. Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa). HRVATSKI HRVATSKI...
Atcerieties, ka jūs kā ierīces lietotājs esat atbildīgs par NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS Milwaukee piedāvā iespēju vecos - atstājat ierīci; negadījumiem un riskiem, kas ierīces lietošanas laikā rodas citām personām vai to īpašumam.
Page 48
Mēs apliecinām, ka produkts, kura tehniskie parametri nedrīkst utilizēt kopā ar mājsaimniecības aprakstīti "tehnisko datu lapā", pilnībā atbilst prasībām Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas atkritumiem. saskaņā ar direktīvām 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EK, Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru Elektriski aparāti un akumulatori ir jāsavāc...
į buitines kelnes, pirštines ir avėkite tvirtus Įsitikinkite, ar visos besisukančios dalys sustojo prieš asmenims, nesusipažinusiems su įrenginio naudojimo atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį instrukcija. Vietos teisės aktų nuostatos gali apriboti - nueidami nuo įrenginio; apsauginius batus. prietaiso naudotojo amžių.
Page 50
2005/88/EC ir kitus su jomis susijusius norminius Vietos valdžios institucijose arba specializuotose susidėvėjusias ir pažeistas dalis. dokumentus: prekybos vietose pasidomėkite apie perdirbimo ir Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines surinkimo centrus. EN 60335-1:2012+A11:2014 dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik EN 50636-2-100:2014 Etiketėje nurodytas garantuotas garso galingumo...
Masinat ei tohi mitte kunagi käitada vigaste kaante või Milwaukee pakub vanade akude Akuga juhtmeta lehepuhur on mõeldud Mitte kunagi ärge laske seda masinat kasutada lastel ega kaitseseadistega (nt porikaitse).
Page 52
Kontrollige aiatööriista ja asendage kulunud ja vigastatud Küsige infot jäätmekäitlusjaamade ja osad tööohutuse tagamiseks uutega. kogumispunktide kohta oma kohalike ametnike Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee või edasimüüja käest. tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis Vastavalt tüübisildile tagatud müratase on 98 dB.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ АККУМУЛЯТОРНАЯ ВОЗДУХОДУВКА ДЛЯ УБОРКИ ЛИСТВЫ M18 FBL знаниями или не ознакомившихся с - устранить загрязнения и засорения; Серийный номер изделия ..................... 4670 55 01... - произвести регламентные работы или работы по данным руководством по ...000001-999999 очистке машины.
Page 54
окружающей среды. Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Порядок оценки соответствия согласно 2000/14/ЕС Получите в местных органах власти или у Milwaukee. В случае возникновения необходимости в Приложение V. вашего специализированного дилера замене, которая не была описана, обращайтесь в один сведения о центрах вторичной переработки и...
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ АКУМУЛАТОРНА ДУХАЛКА ЗА ЛИСТА M18 FBL възрастта на обслужващия - извършите дейностите по контрол и почистване на машината. Производствен номер ......................4670 55 01... машината..000001-999999 Ползването на духалката за изсмукване е забранено. Номинална мощност........................500 W Не...
EN 50636-2-100:2014 детайли. на околната среда. EN 62233:2008 Информирайте се при местните служби или Да се използват само аксесоари на Milwaukee и EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 при местните специализирани търговци резервни части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна EN 55014-2:2015 не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на...
Nu este permisă folosirea sufl ătorului de frunze pentru containerul de reziduri menajere şi nu atunci când utilizaţi aparatul. Nu utilizaţi sufl ătorul de frunze aspirare! fi ind desculţ sau cu încălţămintea descheiată. Nu purtaţi îi ardeţi. Milwaukee Distributors se ROMÂNIA ROMÂNIA...
Page 58
Nivelul de putere acustică garantat conform EN 62233:2008 Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. plăcuţei cu date de identifi care este de 98 dB. EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie EN 55014-2:2015 înlocuite , vă...
Page 59
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ИЗДУВУВАЧ НА ЛИСЈА НА БАТЕРИИ M18 FBL Извадете го батерискиот склоп пред Дувачот на листови не смее да се користи за всмукување! Производен број........................4670 55 01... отпочнување на каков и да е зафат ...000001-999999 Не дувајте жешки, запаливи или експлозивни материјали...
Page 60
соодветниот погон заради нивно фрлање во Гарантирано ниво на јачина на звук: 98 dB(A) склад со начелата за заштита на околината. Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Информирајте се кај Вашите местни служби Доколку некои од компонентите кои не се опишани...
Page 61
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ АКУМУЛЯТОРНА ПОВІТРОДУВКА ДЛЯ ПРИБИРАННЯ ЛИСТЯ M18 FBL Перед будь-якими роботами на Садову повітродувку не можна використовувати для всмоктування! Номер виробу ......................... 4670 55 01... машині вийняти змінну акумуляторну ...000001-999999 Не здувати повітродувкою гарячі, легкозаймисті або Номінальна потужність ..................
дилера, щоб отримати адреси пунктів Додаток V. Milwaukee. Деталі, заміна яких не описується, вторинної переробки та пунктів прийому. замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси Відповідно до заводської таблички Winnenden, 2017-09-30 сервісних центрів"). гарантований рівень звукової потужності...