Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour piCOMPACT 23 SMART:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation
piCOMPACT
23 SMART
®
1 voie

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour piab piCOMPACT 23 SMART

  • Page 1 Manuel d’installation piCOMPACT 23 SMART ® 1 voie...
  • Page 2 Ce manuel est disponible dans les langues suivantes sur piab.com Chinois Anglais Français Allemand Italien Japonais Coréen Polonais Portugais Russe Espagnol Suédois Page 2/24 piCOMPACT 23 SMART à 1 voie Manuel d’installation ®...
  • Page 3 Sommaire 1. Présentation du manuel ... 4 À propos de ce manuel ....4 1.2 Symboles de sécurité utilisés dans le manuel.
  • Page 4 également disponible en téléchargement sur www. également disponible en téléchargement sur www. Portez une protection oculaire piab.com dans les 12 langues indiquées à la page 2. piab.com dans les 12 langues indiquées à la page 2. Les instructions originales ont été rédigées en Les instructions originales ont été...
  • Page 5 Présentation du manuel 1.4 Conformité 1.4.1 Conformité des vannes NF et NO 1.4.2 Conformité des vannes bistables Directives européennes, CE Directives européennes, CE Directive Détails de la norme et/ou Directive Détails de la norme et/ou référence de mesure référence de mesure Compatibilité...
  • Page 6 Consignes de sécurité 2. Consignes de sécurité piCOMPACT 23 SMART est destinée à être intégrée ® • S’assurer qu’aucun corps étranger ne à une machine ou à être assemblée avec une autre pénètre dans le port d’échappement en machine, afin de constituer une machine relevant de raison d’un risque d’éjection d’objets et la directive 2006/42/EC, telle que modifiée.
  • Page 7 Consignes de sécurité 2.2.2 Maintenance 2.4 Utilisation inadaptée Avertissement ! • Ne pas utiliser l’appareil s’il est endommagé. L’utilisation irresponsable d’air comprimé • Ne pas utiliser l’appareil pour créer du vide ou peut causer des blessures. L’air comprimé ne souffler de l’air à d’autres fins que celles qui doit jamais être utilisé...
  • Page 8 SE-18212 DANDERYD SUÈDE 3.1.1 Étiquette d’identification Chaque unité est identifiée par une étiquette avec des informations d’identification. Pour toute communication avec Piab AB ou les centres de service, reportez-vous toujours aux informations figurant sur l’étiquette. 3.2 Aperçu du produit Vue d’ensemble, 1 voie Figure 1 Vue d’ensemble, 1 voie.
  • Page 9 Installation 4. Installation 4.1 Raccordements, 1 voie Figure 2 Raccordements, 1 voie. Rep. Description Taille Air comprimé Instantané : Ø6 / Ø1/4’’ / Ø8 (Ø5/16’’) / Ø10 / Ø3/8” Port d’aspiration (1-3 ports) Instantané : Ø10 / Ø3/8’’ / Ø12 / Ø1/2’’ Annelé : Ø12 / Ø1/2’’...
  • Page 10 Installation 4.2 Schémas pneumatiques Remarque ! Le filtre et le vacuomètre sont optionnels 4.2.1 NF et NO Aspiration NF et Aspiration NO et contre-soufflage NF contre-soufflage NF • • Sans clapet anti-retour • • • • • • • • • •...
  • Page 11 Installation 4.2.2 Contre-soufflage amplifié (ABO) Vide NF Vide NO • • Sans clapet anti-retour • • • • • • • • • • • • Avec clapet anti-retour • • • • • • • • • • • •...
  • Page 12 4.2.4 Configuration de broche pour standard-IO Dans le système de menus, les broches 3 à 8 peuvent être configurées pour effectuer d’autres fonctions. Pour plus d’informations, voir le manuel de configuration à l’adresse www.piab.com. M12 8p Figure 6 M12 8 broches Page 12/24 piCOMPACT 23 SMART à...
  • Page 13 Installation Borne n° Description Remarque Vsys Alimentation, 24 VCC (V+) Terre Commun, 0 VCC (V-) 0 = Commande aspiration 1 = Commande contre-soufflage Entrée logique 2 = Désactiver l’économie d’énergie (ES) Contrôle de l’électro- 3 = Désactiver les fonctions de contre-soufflage automa- vanne 1 ou fonctions tique (ATBO ou IBO) de contrôle C2...
  • Page 14 Dans le système de menus, les broches 3 à 8 peuvent être configurées pour effectuer d’autres fonctions. Pour plus d’informations, voir le manuel de configuration à l’adresse www.piab.com. M12 4p Figure 7 Configuration des broches avec des domaines d’alimentation séparés.
  • Page 15 Installation SORTIE M12 4p Figure 8 Configuration des broches avec des domaines d’alimentation séparés. Borne n° Description Remarque Tension d’alimentation, alimentation des capteurs, sens 24 VCC (V+) S1** 0 = Pas de fonction 1 = Niveau de vide de présence de pièce atteint (PP) Sortie logique 2 = Niveau de vide d’économie d’énergie atteint (ES)
  • Page 16 Voyant LED : vert, vanne de contre-soufflage S’allume uniquement lorsqu’il est activé à partir des E/S. *Fonction de remplacement du contrôle automatique des conditions (ACM). Pour plus d’informations, voir le manuel de configuration à l’adresse www.piab.com Page 16/24 piCOMPACT 23 SMART à 1 voie Manuel d’installation...
  • Page 17 Installation 4.3 Montage 4.3.1 1 voie Vis MFT M5 x 10, T25 Figure 10 1 voie. Manuel d’installation piCOMPACT 23 SMART à 1 voie Page 17/24 ®...
  • Page 18 Installation 4.3.2 Interface de montage personnalisée, avec filtre Delta PT 40 x 8, WN5454, T20 Trou Delta PT 40x8 FZ elta PT 40x8 FZ 2 x Delta PT 40 x 8 WN5454, T20 Figure 11 Avec filtre. 4.3.3 Interface de montage personnalisée, sans filtre MFT M4 x 10, T20 MFT M4x10 A2 Delta PT 40x8 FZB Delta PT 40 x 8 WN5454, T20...
  • Page 19 Installation 4.3.4 Montage sur le côté, 1 voie Trous pour montage sur le côté Figure 13 Montage sur le côté, 1 voie. 4.3.5 Montage sur le côté, séparé 2.953" 0.157" Figure 14 Montage sur le côté, séparé Manuel d’installation piCOMPACT 23 SMART à...
  • Page 20 Installation 4.3.6 1 voie 2.953" Figure 15 1 voie. 4.3.7 Séparé, montage embase 1.654" 2.953" Figure 16 Séparé, montage embase Page 20/24 piCOMPACT 23 SMART à 1 voie Manuel d’installation ®...
  • Page 21 Caractéristiques techniques 5. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques pneumatiques Description Unité Valeur COAX ® SX12 COAX ® SX42 Pression d’alimentation, pompe optimale MPa [psi] 0.50 [72.52] 0.52 [75.42] 0.47 [68.17] 0.57 [82.67] Pression d’alimentation, buses optimales MPa [psi] 0,5 [72,5] 0,43 [62,4] Vide max à...
  • Page 22 Garantie 6. Garantie Le Vendeur accorde à ses Clients une garantie d’un La garantie du produit énoncée dans la présente an à compter de la réception des produits, section est la seule garantie accordée par le Vendeur accessoires, dispositifs de commande et des en ce qui concerne les Produits.
  • Page 23 7. Recyclage et élimination Les aspects environnementaux sont pris en compte dans le processus de développement des produits de Piab, pour s’assurer qu’une empreinte environnementale minimale soit utilisée. Piab est certifié conforme à la norme ISO-14001 et est également conforme au règlement européen REACH (CE 1907/2006).
  • Page 24 China Lagny sur Marne Danderyd (HQ) Sao Paulo Shanghai +33 (0)16-430 82 67 +46 (0)8-630 25 00 +55 (0)11-449 290 50 +86 21 5237 6545 info-france@piab.com info-sweden@piab.com info-brasil@piab.com info-china@piab.com +46 544 409 00 Etampes (Joulin) se-sales@piab.com Canada India +33 (0)1 69 92 16 16...