Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Finishing Sander
Ponceuse Orbitale
Lijadora de Acabado
M9200
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
1
013000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita M9200

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Finishing Sander Ponceuse Orbitale Lijadora de Acabado M9200 013000 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model M9200 Pad size 112 mm x 102 mm (4-3/8" x 4") No load speed (RPM) 14,000 /min 110 mm x 112 mm x 133 mm Dimensions (L x W x H) (4-5/16" x 4-3/8" x 5-1/4") Net weight 0.89 kg (2.0 lbs)
  • Page 3: Sander Safety Warnings

    Power tool use and care 22. Keep cutting tools sharp and clean. Properly 17. Do not force the power tool. Use the correct maintained cutting tools with sharp cutting edges power tool for your application. The correct are less likely to bind and are easier to control. power tool will do the job better and safer at the 23.
  • Page 4: Functional Description

    Be sure that there are no cracks or breakage FUNCTIONAL DESCRIPTION on the pad before use. Cracks or breakage may cause a personal injury. WARNING: SAVE THESE INSTRUCTIONS. Always be sure that the tool is switched off and • unplugged before adjusting checking...
  • Page 5 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. 013003 This Warranty does not apply where:...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle M9200 Dimensions du plateau 112 mm x 102 mm (4-3/8" x 4") Vitesse à vide (T/MIN) 14 000 /min 110 mm x 112 mm x 133 mm Dimensions (L x P x H) (4-5/16" x 4-3/8" x 5-1/4")
  • Page 7 12. Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous 21. Veillez à l’entretien des outils électriques. que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont brancher l'outil et/ou d'insérer la batterie, ainsi pas désalignées ou coincées, qu’aucune pièce qu'avant de saisir ou de transporter l'outil.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Pour La Ponceuse

    Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Volts Longueur totale du cordon en pieds Intensité nominale 120V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi 220V - 240V 50 pi 100 pi 200 pi 300 pi Plus de Pas plus de Calibre américain des fils Non recommandé...
  • Page 9: Description Du Fonctionnement

    Ouvrez le serre-papier en soulevant le levier pour ouvrir doivent être effectués dans une usine ou un centre de le verrou et insérez l'embout du papier dans le service après-vente Makita agréé, exclusivement avec serre-papier, en prenant soin d'aligner les rebords du des pièces de rechange Makita.
  • Page 10 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 11: Advertencias De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo M9200 Especificaciones eléctricas en México 120 V 1,6 A 50/60 Hz Tamaño de la almohadilla 112 mm x 102 mm (4-3/8" x 4") Velocidad sin carga (r.p.m.) 14 000 r/min 110 mm x 112 mm x 133 mm Dimensiones (La x An x Al) (4-5/16"...
  • Page 12 Use equipo de protección personal. Póngase 21. Realice el mantenimiento a las herramientas siempre protección para los ojos. El equipo eléctricas. Compruebe que no haya partes protector tal como máscara contra el polvo, zapatos móviles desalineadas o estancadas, piezas rotas de seguridad antiderrapantes, casco rígido y y cualquier otra condición que pueda afectar al protección para oídos utilizado en las condiciones...
  • Page 13 Tabla 1. Calibre mínimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) Amperaje nominal 220V~ - 240V~ 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 60,8 m (200 ft) 91,2 m (300 ft) Más de No más de Calibre del cable (AWG)
  • Page 14: Descripción Del Funcionamiento

    (doblar el papel con o ajuste deberán ser realizados en Centros o Servicios antelación facilita su colocación). Una vez colocado el papel, de fábrica Autorizados por Makita, empleando siempre retorne la palanca a su posición original. piezas de repuesto de Makita.
  • Page 15 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 16 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

Table des Matières