1
Remove the floor trim whereWall Bed will be placed.
Retirer la moulure à l'endroit où le lit mural sera
placé.
Retirer el embellecedor del suelo donde se colocarà
la Cama de Pared.
3
Pre-drill the back panel with 2 pilot holes of 1/8 in (3 mm) diameter, one on the left and one on the right. With the bed in position, mark
the position of the 2 holes on the masonry wall.
Pré-percer le panneau arrière de 2 trous pilotes de 1/8 po (3 mm) de diamètre, un à gauche et un à droite. Le lit en position, marquer la
position des 2 trous au mur de maçonnerie.
Taladre previamente el panel trasero con 2 agujeros piloto de 3 mm de diámetro (1/8 de pulg.), uno a la izquierda y otro a la derecha. Con
la cama en posición, marque la posición de los 2 agujeros en el muro de mampostería.
71
1/8 in.
(3mm)
Concrete/Masonry
Béton/Maçonnerie
Hormigón/Mamposteriá
71
Locate and mark the positioning of the 2 anchor points.
Repèrer et marquer le positionnement de 2 points d'ancrages.
Localice y marque la posición de los 2 puntos de anclaje.
2
Position bed in desired location.
placer le lit à l'endroit désiré.
Coloque la coma en el lugar deseado.
1/8 in (3mm)
S
/S
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
ERVICE
ERVICIO