Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BESTAR
Important information to read
before starting the assembly.
Keep this information for future reference.
!
IMPACT OR CRUSHING HAZARD: If bed is not properly attached to the wall, it can
suddenly fall, resulting in serious injury or death.
For wood or masonry wall structure, a qualified person must install the bed to the wall.
For all other types, a construction professional must install the bed to the wall in compliance
with the codes and regulations in the province, state, or country where installed.
The choice of wall attachment screw depends on wall type. Use wall attachment screws
suitable for your wall material.
Verify structural integrity of floor and wall prior to installation.
Do not open or use the bed if the bed cabinet moves while opening, or if you notice any other
signs of loose or detaching screws.
Never remove wall attachment screws without first disassembling and removing the mattress
frame and lift cylinders.
Qualified person must have the skills and tools necessary to locate wall studs, identify type
of wall structure (wood, metal, masonry or other) and install screws correctly to wall
structure. Skills and tools include electronic stud finder, drill motor and bits, screwdriver, and
ability to correctly use these tools.
NOTICE
Bed frame maximum supporting weight: 1000 lb (455 kg).
Maximum mattress thickness:
Mattress weight must be between: 60 lb (27 kg) and 90 lb (41 kg).
Minimum ceiling height:
Minimum holding force required for each fastener: 142 lb (630 N).
Not for use with folding mattress.
FOR ANY PROBLEM OR INFORMATION: 1-888 8BETSAR (1-888-823-7827)
WARNING
12
in 30.5
(
cm).
88 in (2.24 m)
http://bestar.ca
http://bestar.com
MODEL.MODELE.
MODELO
124184-1
COLOR
COLOR.COULEUR.
WO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bestar 124184-1

  • Page 1 BESTAR http://bestar.ca http://bestar.com MODEL.MODELE. MODELO 124184-1 COLOR COLOR.COULEUR. Important information to read before starting the assembly. Keep this information for future reference. WARNING IMPACT OR CRUSHING HAZARD: If bed is not properly attached to the wall, it can suddenly fall, resulting in serious injury or death.
  • Page 2 BESTAR http://bestar.ca http://bestar.com MODEL.MODELE. MODELO 124184-1 COLOR COLOR.COULEUR. Information importante à lire attentivement avant de débuter l'assemblage. Conserver ces informations pour un usage ultérieur. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC OU D'ÉCRASEMENT : Si le lit n'est pas correctement fixé au mur, il peut tomber subitement entraînant des blessures graves ou la mort.
  • Page 3 BESTAR http://bestar.ca http://bestar.com MODEL.MODELE. MODELO 124184-1 COLOR COLOR.COULEUR. Información importante para leer antes de empezar el ensamblaje. Guarde esta información para referencia futura. ADVERTENCIA PELIGRO DE IMPACTO O APLASTAMIENTO: Si la cama no está bien sujeta a la pared, puede caer repentinamente, provocando lesiones graves o la muerte.
  • Page 4 Parts - Pièces - Piezas 124184 Code-Código Qty-Qté-Cant. Code-Código Qty-Qté-Cant. A protective film is on these high gloss parts #30-31-41-60-61-70-74-82-83-84 Keep it in place until the instruction mentions to remove it. Un film protecteur a été appliqué sur les pièces lustrées #30-31-41-60-61-70-74-82-83-84 Conserver le film protecteur jusqu'à...
  • Page 5 Hardware - Hardware - Hardware 124184 Not to scale Code-Código Qty-Qté-Cant. Code-Código Qty-Qté-Cant. Code-Código Qty-Qté-Cant. KI-985-G KI-7652-A-5 KI-985-I KI-7652-A-3 KI-7652-A-7 KI-7652-W-2-2 KI-7652-C KI-7652-A-6 KI-7652-A-1 KI-7652-D KI-7652-W-2-1 KI-7652-A-2 KI-7652-V KI-985-H KI-7652-A-4 KI-7652-W-1 KI-7652-A-4 KI-7652-C KI-7652-W-2-1 KI-7652-A-7 KI-7652-V KI-7652-A-1 KI-7652-W-1 KI-7652-A-6 KI-7652-W-2-2 ki-7652-A-5 KI-7652-A-7 KI-7652-D...
  • Page 6 Hardware / Quincaillerie / Quincaillas 124184 [ 10 ] GO-796 H-36 [ 20 ] [ 20 ] H-03 KI-985-L [ 4 ] KI-7652-O [ 28 ] 5/8in (16mm) KI-7652-M [ 32 ] VC-204 [ 10 ] 2 5/32 in (55mm) 2in (50mm) VP-221 [ 4 ]...
  • Page 7 Hardware / Quincaillerie / Quincaillas 124184 [ 2 ] KI-7652-P [ 4 ] H209601 [ 1 ] BT-1137 [ 6 ] CH-838 KI-985-Q [ 1 ] [ 2 ] PO-1052 [ 1 ] KI-1115-P H219954 [ 2 ] [ 2 ] H218782 [ 18 ] KI-985-K...
  • Page 8 Hardware / Quincaillerie / Quincaillas 124184 FO-1136 [ 1 ] [ 2 ] CA-7641 KI-7653-J [ 2 ] KI-7652-A-8 [ 20 ] [ 40 ] KI-985-R [ 1 ] H219092 H206515 [ 1 ] [ 1 ] H219091 AC-1009-A KI-985-S [ 40 ] AC-1009-B AC-1009...
  • Page 9 Important Notice - Note importante - Nota importante tighten serrez tools required insert apretar insérez outils requis insertar herramientas necesarias important importante Make sure to properly tighten each cam to ensure furniture solidity. Otherwise, parts could be damaged or the user could be injured. Assurez-vous de bien resserrer chaque rondelle pour assurer la solidité...
  • Page 10 STEP−ÉTAPE−PASO Prepare - Préparer - Preparar 124184 NOTICE-AVIS-AVISO Place boxes under parts during assemble to avoid damage. [ 6 ] GO-796 Placer les boîtes sous les pièces lors des assemblages pour èviter les bris. Coloque cajas debajo de las piezas durante el montaje para evitar daños o accidentes. Remove the protective film first.
  • Page 11 STEP−ÉTAPE−PASO Prepare - Préparer - Preparar 124184 [ 4 ] [ 12 ] H209601 H-36 [ 4 ] GO-796 Proper position Bonne position Buena posición [ 8 ] VR-213 H-36 #8 x 1-1/4" Push Down Enfoncez Presione Orientation Go-796 Orientación L’orientation VR-213 Go-796...
  • Page 12 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Ensamblar 124184 [ 2 ] H-03 tighten serrez tools required insert Team Lift apretar insérez outils requis insertar deux personne c'est mieux herramientas necesarias important importante dos personas es major : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 13 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Assemblar 124184 VC-204 [ 3 ] 2in (50mm) 122-00099-0 WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA RISK OF SERIOUS INJURY or DEATH: improper assembly, RISQUE DE MORT ou DE BLESSURES GRAVES: Un assemblage, RIESGO DE LESIONES GRAVE o DE MUERTE :Un montaje, use, or loading can lead to product instability, tip-over, or une utilisation ou un chargement inappropiés peuvent entraîner uso o cargo inadecuados pueden provovar la inestabilidad el...
  • Page 14 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Assemblar 124184 [ 2 ] H-03 tighten serrez tools required insert Team Lift apretar insérez outils requis insertar deux personne c'est mieux herramientas necesarias important importante dos personas es major VC-204 [ 3 ] 2in (50mm) : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 15 STEP−ÉTAPE−PASO Prepare - Préparer - Preparar 124184 [ 2 ] H192100 H-36 [ 4 ] #8 x 1/2" Proper position Bonne position Buena posición H-36 [ 1 ] H219955 Push Down Enfoncez Presione Remove the protective film first. Enlever le film protecteur en premier. Retire primero la película protector.
  • Page 16 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Assemblar 124184 [ 4 ] H-03 tighten serrez tools required insert apretar insérez outils requis insertar herramientas necesarias important importante : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 17 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Ensamblar 124184 [ 2 ] H-03 tighten serrez tools required insert apretar outils requis insérez insertar herramientas necesarias important importante Team Lift deux personne c'est mieux dos personas es major Go-796 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 18 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Ensamblar 124184 [ 6 ] H-03 tighten Team Lift serrez tools required insert apretar insérez outils requis deux personne c'est mieux insertar herramientas necesarias important dos personas es major importante : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 19 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Ensamblar 124184 NOTICE-AVIS-AVISO Team Lift The label must be visible. L'étiquette doit être visible. deux personne c'est mieux La etiqueta debe estar visible. dos personas es major 122-00099-0 WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA RISK OF SERIOUS INJURY or DEATH: improper assembly, RISQUE DE MORT ou DE BLESSURES GRAVES: Un assemblage, RIESGO DE LESIONES GRAVE o DE MUERTE :Un montaje, use, or loading can lead to product instability, tip-over, or une utilisation ou un chargement inappropiés peuvent entraîner...
  • Page 20 STEP−ÉTAPE−PASO 124184 REQUIRMENTS & INSTALLATION RECOMMENDATIONS Important information to read before starting the assembly. Keep this information for future reference. : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 21 STEP−ÉTAPE−PASO 124184 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 22 STEP−ÉTAPE−PASO 124184 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 23 WALL ANCHORING INSTRUCTIONS PRESCRIPTIONS D'ANCRAGES INSTRUCCIONES PARA EL ANCLAJE A LA PARED Determine wall structure. Déterminer le type de structure murale. Determine la estructura de la pared. • Wood Stud - Montant en bois - Tachuela de madera • Metal Stud - Montant en metal - perno metálico •...
  • Page 24 Wood Stud Montant en bois Tachuela de madera : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 25 Wood Stud Montant en bois Tachuela de madera Line up back panel on the wall and mark the middle of the studs on the back panel, then pre-drillback panel with 1 pilot hole of 1/8 in (3 mm) diameter per stud (2 holes in total). DO NOT DRILL HOLES INTO THE WOOD STUDS. Aligner le panneau arrière sur le mur et marquer le centre des montants sur le panneau arrière, puis pré-percer le panneau arrière de 1 trou pilote de 1/8 po (3 mm) de diamètre par montant (2 trous au total).
  • Page 26 Concrete/Masonry Béton/Maçonnerie Hormigón/Mamposteriá Position bed in desired location. Remove the floor trim whereWall Bed will be placed. placer le lit à l'endroit désiré. Retirer la moulure à l'endroit où le lit mural sera Coloque la coma en el lugar deseado. placé.
  • Page 27 Concrete/Masonry Béton/Maçonnerie Hormigón/Mamposteriá Using a 5/32 in (4 mm) diameter masonry bit, drill into the drywall and masonry Move the bed again. (a hammer drill is required). Redéplacer le lit. Utilisant une mèche à maçonnerie de 5/32 po (4 mm) de diamètre, percer le Mueva la cama nuevamente.
  • Page 28 STEP−ÉTAPE−PASO Install - Installer - Instalar 124184 AC-1009-A AC-1009-B [ 1 ] AC-1009 AC-1009-C AC-1009-D AC-1009-D AC-1009-A AC-1009-C AC-1009-B : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 29 STEP−ÉTAPE−PASO Prepare - Préparer - Preparar 124184 H-36 [ 4 ] Proper position Bonne position Buena posición H-36 Push Down Enfoncez Presione : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 30 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Assemblar 124184 [ 4 ] H-03 Team Lift tighten serrez tools required insert apretar deux personne c'est mieux outils requis insérez insertar herramientas necesarias important dos personas es major importante VC-204 [ 4 ] 2in (50mm) VC-204 VC-204 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 31 STEP−ÉTAPE−PASO Prepare - Préparer - Preparar 124184 [ 6 ] [ 2 ] PO-1052 CH-838 Do not use screw included. Ne pas utiliser les vis incluses. No utilizar tornillos incluidos. [ 4 ] VP-221 5/8 in/po (16mm) : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 32 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Assemblar 124184 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 33 STEP−ÉTAPE−PASO Adjust - Ajuster - Ajustar 124184 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 34 STEP−ÉTAPE−PASO Prepare - Préparer - Preparar 124184 Remove Retirer Retira KI-7652-C KI-7652-D : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 35 Disassemble product in reverse order of initial assembly. • • Consultez le manuel du propiétaire ou téléchargez le manuel sur bestar.ca. Consulte el manual del propietario o descargue el manual en bestar.ca • Refer to owner's manual or download manual at bestar.ca or bestar.com o bestar.com.
  • Page 36 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Ensamblar 124184 [ 3 ] KI-985-M KI-985-Q [ 1 ] 5/8in (16mm) Do not discard Ne pas jeter No tirar CA-7641 DO NOT Fully Tighten Ne pas serrer complètement No apretar completamente KI-7652-W-2-1 KI-7652-W-1 KI-7652-C KI-7652-W-2-2 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE...
  • Page 37 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Ensamblar 124184 [ 2 ] KI-985-M KI-985-Q [ 1 ] 5/8in (16mm) KI-7652-C KI-7652-W-1 KI-7652-V : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 38 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Ensamblar 124184 [ 5 ] KI-985-M KI-985-Q [ 1 ] 5/8in (16mm) Do not discard Ne pas jeter No tirar KI-7652-D DO NOT Fully Tighten Ne pas serrer complètement No apretar completamente KI-7652-W-1 KI-7652-V : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 39 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Ensamblar 124184 Team Lift deux personne c'est mieux dos personas es major Insert base until it touches wooden dowel. Introduzca la base metálica hasta que toque los tacos de madera. Insérer la base de métal jusqu'à toucher les goujons de bois. Place a leveler on the tube Placer un niveau sur le tube.
  • Page 40 STEP−ÉTAPE−PASO Adjust - Ajuster - Ajustar 124184 Adjust the position of back tube to rest it against the wall. Ajuster la position du tube arrière pour qui soit appuyé contre le mur. Ajuste la posición del tubo trasero para apoyarlo contra la pared. Fully Tighten Serrer compl è...
  • Page 41 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Ensamblar 124184 [ 4 ] KI-985-M KI-985-Q [ 1 ] 5/8in (16mm) Team Lift deux personne c'est mieux KI-985-E [ 2 ] dos personas es major KI-7652-A-4 KI-7652-A-1 KI-7652-A-2 KI-7652-A-3 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 42 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Ensamblar 124184 [ 4 ] KI-7652-M KI-7652-O [ 4 ] KI-985-Q [ 1 ] 2 5/32 in (55mm) [ 1 ] H219092 [ 1 ] H219091 KI-7652-A-5 KI-7652-A-5 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 43 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Ensamblar 124184 KI-7652-M [ 18 ] KI-985-Q [ 1 ] 2 5/32 in (55mm) KI-7652-O [ 18 ] [ 1 ] H219091 [ 1 ] H219092 KI-7652-A-7 KI-7652-A-6 KI-7652-A-7 KI-7652-A-7 KI-7652-A-6 KI-7652-A-7 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 44 STEP−ÉTAPE−PASO Install - Installer - Instalar 124184 Place the bearing inside the bearing support. placer le roulement dans le support de roulement. Coloque el rodamiento dentro del soporte del rodamiento. Team Lift deux personne c'est mieux dos personas es major Close metal frame. Distance "X" must be the same between metal frame and wood panel. Fermer la structure d'acier, la distance "X"...
  • Page 45 STEP−ÉTAPE−PASO Install - Installer - Instalar 124184 Team Lift deux personne c'est mieux dos personas es major Mark the bottom of the wall. Marquer le bas du mur. Marca la parte inferior de la pared. Remove the base. Retirer le cadre. Retira la base. : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 46 STEP−ÉTAPE−PASO 124184 REQUIRMENTS & INSTALLATION RECOMMENDATIONS Important information to read before starting the assembly. Keep this information for future reference. : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 47 STEP−ÉTAPE−PASO 124184 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 48 STEP−ÉTAPE−PASO 124184 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 49 FIXATION ON SILL PLATE. FIXATION SUR LA PLAQUE D'APPUI. FIJACIÓN EN LA PLACA DEL UMBRAL. • Drill a 1/8 in or (3mm) pilot hole into the bottom of wall to determine the type of floor structure present. • percez un trou pilote de 3mm dans le mur pour déterminer le type de structure présent. •...
  • Page 50 FIXATION ON SILL PLATE. FIXATION SUR LA PLAQUE D'APPUI. FIJACIÓN EN LA PLACA DEL UMBRAL. [ 1 ] BT-1137 [ 6 ] VB-1134 4in (102mm) FO-1136 H206515 [ 1 ] [ 1 ] Wall Pared Wood or Masonry Bois ou Maçonnerie Madera o Mamposteria : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE...
  • Page 51 FIXATION ON FLOOR. FIXATION AU PLANCHER. FIJACIÓN EN EL SUELO • Drill a 1/8 in or (3mm) pilot hole into the bottom of wall to determine the type of floor structure present. • percez un trou pilote de 3mm dans le mur pour déterminer le type de structure présent. •...
  • Page 52 FIXATION ON FLOOR. FIXATION AU PLANCHER. FIJACIÓN EN EL SUELO [ 1 ] BT-1137 [ 6 ] VB-1135 2 3/4in (70mm) FO-1136 [ 1 ] H206515 [ 1 ] : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 53 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Ensamblar 124184 KI-7653-J [ 2 ] KI-7652-J Remove : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 54 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Ensamblar 124184 KI-985-L [ 4 ] [ 2 ] KI-7652-P 5/8in (16mm) Team Lift NOTICE -AVIS-AVISO deux personne c'est mieux 1. Place the bearings equally on each side before attaching them. dos personas es major 2. Position the bearing support in such a way as to lock. 3.
  • Page 55 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Ensamblar 124184 NOTICE -AVIS-AVISO Take note that after the installation of the pistons, it will be very difficult to open the bed. Follow the steps until the end, after mattress and front panels are installed, the bed will open without effort. Prendre note qu'après l'installation des pistons, il sera très difficile d'ouvrir le lit.
  • Page 56 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Ensamblar 124184 KI-985-G KI-985-H [ 1 ] [ 1 ] Team Lift deux personne c'est mieux dos personas es major NOTICE-AVIS-AVISO Place an object so that the bed stays partially open. Placez un objet afin de maintenir lelit en position semi-fermé. Coloque un objeto para que la cama quede parcialmente abierta.
  • Page 57 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Ensamblar 124184 KI-985-I [ 1 ] Team Lift deux personne c'est mieux NOTICE-AVIS-AVISO dos personas es major Place an object so that the bed stays partially open. Placez un objet afin de maintenir lelit en position semi-fermé. Coloque un objeto para que la cama quede parcialmente abierta. KI-985-I : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE...
  • Page 58 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Ensamblar 124184 3500-400350 [ 2 ] H219954 [ 2 ] 5/8 (16mm) Do not use screw included. Ne pas utiliser les vis incluses. Team Lift No utilizar tornillos incluidos. deux personne c'est mieux [ 2 ] CA-7641 dos personas es major NOTICE-AVIS-AVISO Someone must hold the bed open during this step.
  • Page 59 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Ensamblar 124184 KI-7652-A-8 [ 20 ] KI-985-S [ 40 ] Team Lift deux personne c'est mieux dos personas es major [ 1 ] MA-1138 [ 40 ] KI-985-R KI-7652-A-8 KI-985-S NOTICE-AVIS-AVISO Someone must hold the bed open during this step. Une personne doit maintener le lit ouvert durant cette étape. Alguien debe maintener la cama abierta durante este paso.
  • Page 60 STEP−ÉTAPE−PASO Prepare - Préparer - Preparar 124184 3500-400350 [ 18 ] [ 36 ] KI-985-K 5/8 (16mm) [ 4 ] VF-232 [ 2 ] H218782 7/8in (22mm) Do not use screw included. Ne pas utiliser les vis incluses. No utilizar tornillos incluidos. Remove the protective film first.
  • Page 61 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Ensamblar 124184 Team Lift deux personne c'est mieux dos personas es major : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 62 STEP−ÉTAPE−PASO Adjust - Ajuster - Ajustar 124184 Move the facades to the left or to the right until the space is the same on each side. Déplacez les façades vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que l'espace soit le même de chaque côté. Mueve las fachadas a la izquierda o a la derecha hasta que el espacio sea el mismo en cada lado. : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 63 STEP−ÉTAPE−PASO Assemble - Assembler - Ensamblar 124184 [ 4 ] VR-215 2in (51mm) Team Lift deux personne c'est mieux dos personas es major Velcro used to secure mattress Utiliser du velcro pour attacher le metals. Utilice el velcro para asegurar el colchón. NOTICE-AVIS-AVISO Someone must hold the bed open during this step. Une personne doit maintener le lit ouvert durant cette étape.
  • Page 64 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 65 DISASSEMBLY Important information to read before starting the disassembly. Keep this information for future reference. WARNING IMPACT OR CRUSHING HAZARD: If wall attachmentscrews are removed before removing lift cylinders and metal mattress frame, wall bed cabinet can suddenly fall, resulting in serious injury or death. Only a professional or qualified person should disassemble or adjust a wall bed.
  • Page 66 DISASSEMBLY Let the bed frame sink back into the cabinet and remove the lift cylinders. UNSCREW THE FASTENER AND REMOVE THE END OF THE CYLINDER FROM THE "L" BRACKET. : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 67 DISASSEMBLY Unscrew and remove the bearing supports. KI-7652-P Lift the metal bed frame from the brackets . Now you can unscrew the bed from the wall and continue the disassembly. : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 68 à la réparation (si possible). Ne continuez pas à utiliser un lit endommagé et n’essayez pas de le réparer vous-même sans les instructions de Bestar. Un lit endommagé peut présenter des dysfonctionnements entraînant l’ouverture, la fermeture ou l’effondrement inattendu du lit.
  • Page 69 DÉSINSTALLATION Important information to read before starting the disassembly. Keep this information for future reference. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC OU D’ÉCRASEMENT : Si les vis de fixation murale sont retirées avant les vérins de levage et le cadre du matelas en métal, le caisson du lit escamotable peut tomber subitement, entraînant des blessures graves ou la mort.
  • Page 70 DÉSINSTALLATION Faire pivoter les pattes vers /'intérieur. Soulever et tirer pour enlever les façades. Retirer le butoir. : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 71 DÉSINSTALLATION Laisser le sommier reposer dans le caisson et enlever les vérins de levage. DÉVISSER L’ATTACHE ET ENLEVER L’EXTRÉMITÉ DU CYLINDRE DU SUPPORT EN L. : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 72 DÉSINSTALLATION Dévisser et enlever les supports de roulement. KI-7652-P Soulever l’armature d’acier hors des supports de levage. Maintenant vous pouvez dévisser le lit du mur et poursuivre le démontage. : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 73 (si es posible). No siga utilizando una cama dañada y no intente repararla usted mismo sin las instrucciones de Bestar. Una cama dañada puede funcionar mal y provocar la apertura, el cierre o el colapso inesperados de la cama.
  • Page 74 DESMONTAJE Información importante para leer antes de empezar el desmontaje. Guarde esta información para referencia futura. ADVERTENCIA PELIGRO DE IMPACTO O APLASTAMIENTO: Si se retiran los tornillos de fijación a la pared antes de retirar los cilindros de elevación y el marco metálico del colchón, el mueble de la cama abatible puede caer repentinamente, provocando lesiones graves o la muerte.
  • Page 75 DESMONTAJE Pliegue la pata hacia el interior . Levante y tire para quitar los frentes. Retire el tapón . : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 76 DESMONTAJE Deje que el bastidor de la cama se hunda en el armario y retire los cilindros de elevación. DESENROSQUE EL TORNILLO Y RETIRE EL EXTREMO DEL CILINDRO EL EXTREMO DEL CILINDRO DEL SOPORTE "L". : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...
  • Page 77 DESMONTAJE Desatornille y retire el soporte de rodamiento. KI-7652-P Levante la estructura metálica de la cama de los soportes. Ahora puede separar la cama de la pared y seguir con el desmontaje. : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE ERVICIO...