Télécharger Imprimer la page

Suncast GS8000 Manuel De L'utilisateur page 8

Publicité

10. Liberally apply the provided lubricant to at least 4 places along the
length of the roof seam. This will make it easier to insert the weather
strip.
Starting at one end, slide the Weather Strip into the groove formed by
connecting the two roof pieces. Feed the Weather Strip across until it is
centered.
The fit on the weather strip into the channel is intentionally tight. If nec-
essary, lightly tap the end of the weather strip with a small mallet to
completely insert the last few inches.
10. Appliquez généreusement le lubrifiant fourni à 4 endroits minimum le
long du raccord du toit. Ceci facilitera la pose du joint de cafeutrage.
En commençant par une extrémité, glissez le joint de cafeutrage dans la
rainure ayant été créée en joignant les deux moitiés du toit. Introduisez le
joint de calfeutrage jusqu'à ce qu'il soit centré.
L'introduction du joint de calfeutrage risque d'être un peu juste, c'est
normal. Si nécessaire, tapez légèrement sur le bout du joint de calfeu-
trage à l'aide d'un petit maillet afin d'introduire complètement les
derniers centimètres.
Make sure that Weather Strip is secured as shown in side view.
Assurez-vous que le joint de cafeutrage est solidement fixé comme illus-
tré ci-contre.
11. With at least 2 people, lift the assembled roof over the Shed and
lower into place. Do not snap into place until all posts are lined up
and partially engaged. Make sure tabs on back panels are engaged
before snapping into place (See detail view). Start at one corner and
work your way around the shed pressing down at edges of Roof to fully
snap connectors in place.
Next, walk inside shed and inspect all snap locations to make sure they
are all fully engaged. If not, walk back outside and press roof down
tight in the area behind the dis-engaged snap and press roof down until
it engages.
11. En vous faisant aider par au moins 2 personnes, soulevez le toit
ayant été assemblé et placez-le au-dessus de la remise puis abaissez en
place. Veillez à ne pas encastrer les pièces jusqu'à ce que les montants
soient tous dignés et partiellement introduits. Assurez-vous que les
languettes des panneaux arrières ont été introduites avant de les encas-
trer d'un bruit sec (voir vue détaillé). Commencez par un des coins puis
continuez tout autour de la remise en appuyant sur les bords du toit afin
d'encastrer complètement les pièces de raccord.
Ensuite, marchez à l'intérieur de la remise et vérifiez tous les raccords
afin de vous assurer qu'ils ont tous été correctement effectués. Si les
pièces n'ont pas toutes été correctement encastrées, sortez de la remise
et appuyez sur le toit juste derrière la pièce de raccord qui n'est pas
complètement introduite jusqu'à ce que le toit soit complètement encas-
tré.
Lube
Lubrifiant
Lube
Lubrifiant
Weather Strip secured
properly
Joint de calfeutrage
solidement fixé
Side View
Vue de côté
{|
A CEKET
=
4 |
Detail View of Tabs on Back Panel
Vue détaillée des languettes du panneau arrière

Publicité

loading