Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
WHIRLPOOL ED5FHEXTL00
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for WHIRLPOOL
ED5FHEXTL00
Find Your WHIRLPOOL Refrigerator Parts - Select From 8647 Models
-------- Manual continues below --------

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool ED5FHEXTL

  • Page 1 This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. WHIRLPOOL ED5FHEXTL00 Owner's Manual Shop genuine replacement parts for WHIRLPOOL ED5FHEXTL00 Find Your WHIRLPOOL Refrigerator Parts - Select From 8647 Models -------- Manual continues below --------...
  • Page 2 Mississauga, Ontario L5N 3A7 In Canada, visit www.whirlpool.ca. To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or contact your authorized Whirlpool Please include a daytime phone number in your correspondence. dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 3 REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven, radiator, or other heat source. Do not install in a Unpack the Refrigerator location where the temperature will fall below 55°F (13°C). WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator.
  • Page 5 Horizontal pipe will work, but drill on the top side of the pipe, not the bottom. This will help keep water away from Water Supply Requirements the drill and normal sediment from collecting in the valve. Gather the required tools and parts before starting installation. 4.
  • Page 6 Style 2 Complete the Installation 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the shipping tape and the black nylon plug from the gray, coiled water tubing on the rear of the WARNING refrigerator. 3. If the gray water tube supplied with the refrigerator is not long enough, a ¹⁄₄"...
  • Page 7 Adjusting Controls Water and Ice Dispensers (on some models) Give the refrigerator time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before you put food into the Depending on your model, you may have one or more of the refrigerator.
  • Page 8 The Dispenser Light Removing and Replacing Ice Storage Bin Style 1: The dispenser light can be turned on by pressing the ON 1. Pull the covering panel up from the bottom and then slide it button. back toward the rear. Style 2: When you use the dispenser, the lever will automatically 2.
  • Page 9 REFRIGERATOR CARE 3. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Cleaning 4. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is WARNING particularly greasy or dusty, or there is significant pet traffic in the home, the condenser should be cleaned every 2 to...
  • Page 10 The refrigerator is noisy Temperature and Moisture Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this Temperature is too warm reduction, you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model. Below are New installation? Allow 24 hours following installation for the listed some normal sounds with an explanation.
  • Page 11 Off-taste, odor or gray color in the ice The water dispenser will not operate properly New plumbing connections? New plumbing connections Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it can cause discolored or off-flavored ice. does not close completely, see “The doors will not close completely.”...
  • Page 12 WATER FILTER CERTIFICATIONS...
  • Page 13 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury, Benzene, Toxaphene, O-dichlorobenzene, and Carbofuran.
  • Page 14 Base Grille Water Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury, Benzene, Toxaphene, O-dichlorobenzene, and Carbofuran.
  • Page 15 If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 16 Notes...
  • Page 17 Para pedir filtros de repuesto, llame al 1-800-442-9991 y solicite correspondencia. el número de pieza que se detalla a continuación o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool. En Canadá, Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para llame al 1-800-807-6777.
  • Page 18 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: Use un limpiador no inflamable. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Page 19 Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Page 20 ¹⁄₄ 5. Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de " Presión del agua (6,35 mm) en la tubería de agua fría que Ud. eligió. Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo.
  • Page 21 Estilo 2 Cómo terminar la instalación 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Quite y deseche la cinta de empaque y el tapón de nailon ADVERTENCIA negro de la tubería gris de agua enrollada en la parte trasera del refrigerador.
  • Page 22 Espere 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador. Si usted introduce alimentos antes de que el refrigerador se Control de humedad del cajón para verduras haya enfriado completamente, los alimentos pueden (en algunos modelos) descomponerse. Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético NOTA: Poner los controles del refrigerador y del congelador en un para verduras.
  • Page 23 ADVERTENCIA Fábrica de hielo y depósito Para encender y apagar la fábrica de hielo Para poner a funcionar (ON) la fábrica de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambre. Para apagar (OFF) la fábrica de hielo manualmente, levante el brazo de control de alambre a la posición OFF (apagado - brazo Peligro de Cortaduras elevado) y escuche el chasquido.
  • Page 24 Sistema de filtración de agua CUIDADO DE SU REFRIGERADOR No use con agua que no sea microbiológicamente segura o Limpieza que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema. ADVERTENCIA Luz de estado del filtro de agua (en algunos modelos) La luz de estado del filtro le ayudará...
  • Page 25 Cómo cambiar los focos NOTA: No todos los focos son adecuados para su refrigerador. 2. Si se indica, quite la pantalla de la luz. Asegúrese de cambiar el foco con otro que sea del mismo NOTA: Para limpiar la pantalla de la luz, lávela con agua tibia y tamaño, forma y vatiaje.
  • Page 26 Es difícil abrir las puertas Hielo y agua La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente ADVERTENCIA hielo ¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.
  • Page 27 El despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamente Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la ¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo. Vea Cierre la puerta con firmeza.
  • Page 28 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas II*;...
  • Page 29 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas II*; y según la norma 53 NSF/ANSI para la reducción de mercurio, benceno, toxafeno, ortodiclorobenceno y carbofurano.
  • Page 30 Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool.
  • Page 31 Pour commander des filtres de rechange, composer le 1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce indiqué ci- Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour dessous ou contacter votre marchand autorisé Whirlpool. Au référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous Canada, composer le 1-800-807-6777.
  • Page 32 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur.
  • Page 33 Exigences d'emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 34 5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d’eau Pression de l'eau froide choisi. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à...
  • Page 35 Style 2 Achever l’installation 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Enlever et jeter le ruban d’expédition et le bouchon en nylon AVERTISSEMENT noir du serpentin gris pour l'eau à l’arrière du réfrigérateur. 3. Si le tuyau gris fourni avec le réfrigérateur n'est pas assez long, un raccord de ¼"...
  • Page 36 Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au réfrigérateur. Si l'on ajoute des aliments avant que le Réglage de l'humidité dans le bac à légumes réfrigérateur ait refroidi complètement, les aliments peuvent (sur certains modèles) s'abîmer. On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes REMARQUE : Tourner les commandes du réfrigérateur et du étanche.
  • Page 37 AVERTISSEMENT Machine à glaçons et bac d'entreposage Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche. Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande en broche à...
  • Page 38 Système de filtration de l'eau ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant Nettoyage ou après le système. AVERTISSEMENT Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modèles) Le témoin lumineux de l'état du filtre vous aidera à...
  • Page 39 Remplacement des ampoules d’éclairage REMARQUE : Toutes les ampoules ne conviendront pas à votre 2. Enlever le protecteur d’ampoule s’il y a lieu. réfrigérateur. S’assurer de faire le remplacement par une ampoule REMARQUE : Pour nettoyer le protecteur d’ampoule, le laver de grosseur, de forme et de puissance semblables.
  • Page 40 Les portes sont difficiles à ouvrir Glaçons et eau La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de AVERTISSEMENT glaçons Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement.
  • Page 41 Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer retirer l’écran protecteur temporaire situé sous le bac. Voir la porte.
  • Page 42 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe II*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de mercure, benzène, toxaphène, O-dichlorobenzène et carbofurane.
  • Page 43 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe II*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de mercure, benzène, toxaphène, O-dichlorobenzène et carbofurane.
  • Page 44 CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 45 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Impreso en EE.UU. Tous droits réservés.