42 42
Charging
eng
1. Ergorapido: The indicator light will come on once the Ergorapido is
positioned correctly in the charging station. When fully charged, the LED will
be on for a few seconds per minute.
Mise en charge
fra
1. Ergorapido: Le voyant s'allume lorsque Ergorapido est positionné
correctement sur la station de charge. A pleine charge, le voyant de charge
s'allume pendant quelques secondes par minute.
2. Ergorapido Plus: The battery capacity display lights will come on one
after another as the machine is charging after being positioned correctly in
the charging station.
2. Modèle Ergorapido Plus (Lithium) : Lorsque l'appareil est positionné
correctement sur la station de charge, les témoins lumineux de charge de
la batterie s'allument les uns après les autres au cours de la recharge de la
batterie.
3. When fully discharged, approximately 16 hours' charging is required to
regain full battery capacity (4 hours for Ergorapido Plus). Leave Ergorapido on
charge when not used to maintain battery performance.
3. Lorsque l'appareil est complètement déchargé, environ 16 heures
de charge sont nécessaires pour rétablir une pleine capacité (4 heures pour
le modèle Ergorapido Plus - Lithium). Laisser Ergorapido en charge lorsqu'il
n'est pas utilisé pour conserver les performances de la batterie.