5.2
Transducteurs
CODE
DESCRIPTION
ARTICLE
325 40 026S
2 transducteurs 24 kHz
325 40 131S
2 transducteurs 54 kHz
325 40 141S
2 transducteurs 150 kHz
325 40 177S
2 transducteurs 250 kHz
325 40 175S
2 transducteurs 500 kHz
325 40 176
2 transducteurs exponentiels 54 kHz, y c. barre
d'étalonnage
325 40 049
2 transducteurs à ondes S 250 kHz, y c. couplant
327 40 130
Transducteur à écho d'impulsion, y c. câble et appareil
de contrôle de contact
5.3
Accessoires
CODE
DESCRIPTION
ARTICLE
327 01 043
Sangle de transport complète
325 40 150
Support de transducteur complet
327 01 049
Câble adaptateur BNC pour Pundit PL-200
325 40 021
Câble avec fiche BNC, 1,5 m
325 40 022
Câble avec fiche BNC, 10 m
710 10 031
Couplant ultrasonique, 250 ml
325 40 048
Couplant à ondes de cisaillement, 100 g
327 01 033
Batterie complète
327 01 053
Chargeur rapide
710 10 028
Barre d'étalonnage de 25 μs pour Pundit PL-200
710 10 029
Barre d'étalonnage de 100 μs pour Pundit PL-200
327 01 070
Noyau de ferrite pour câble adaptateur BNC*
18
327 01 051
Câble à écho d'impulsion Pundit
327 00 027
Appareil de contrôle de contact à écho d'impulsion
Pundit complet
327 20 002
Kit Pundit PL-200PE UPV comprenant un câble
adaptateur BNC, 2 câbles avec fiche BNC, L=1,5 m,
du couplant ultrasonique, un flacon de 250 ml,
2 transducteurs 54 kHz, une barre d'étalonnage
327 01 071S
Bande étalonnée (jeu de 5)
* Si un récepteur dans un rayon de 10 m subit des interférences, il est possible de
commander un noyau de ferrite à fixer sur le câble adaptateur BNC. Il permet de
réduire le rayonnement électromagnétique émis par l'instrument.
6.
Maintenance et support
6.1
Maintenance
Pour garantir des mesures cohérentes, fiables et précises, l'instrument
doit être étalonné tous les ans. Le client peut toutefois déterminer l'inter-
valle d'entretien selon son expérience et l'usage qu'il fait de l'instrument.
N'immergez pas l'instrument dans de l'eau ni dans d'autres liquides. Veil-
lez à ce que le boîtier soit propre en permanence. À l'aide d'un chiffon
doux et humide, essuyez les salissures. N'utilisez pas de produits de net-
toyage ni de solvants. N'ouvrez pas vous-même le boîtier de l'instrument.
6.2
Concept de support
Proceq s'engage à fournir des services d'assistance complets pour cet
appareil au moyen de notre service après-vente global et de nos in-
frastructures de support. Nous recommandons à l'utilisateur d'enregis-
trer ce produit en ligne sur le site www.proceq.com afin d'obtenir les
dernières mises à jour.
Table des matières
© 2015 Proceq SA