Se connecter
Télécharger
Télécharger
Ajouter à mes manuels
Supprimer de mes manuels
Partager
L'URL de cette page:
Lien HTML:
Marquer une page
Ajouter
Manuel sera automatiquement ajouté à "Mes manuels"
Imprimer la page
×
Signet ajouté
×
Ajouté à mes manuels
Manuels
Marques
Proceq Manuels
Équipement de test
DYNA ESTRICH ISO 9001
Mode d'emploi
Proceq DYNA ESTRICH ISO 9001 Mode D'emploi
Masquer les pouces
1
2
3
4
5
6
7
8
page
de
8
Allez
/
8
Signets
Publicité
Liens rapides
Télécharger ce manuel
Bedienungsanleitung
Haftzugprüfer
DYNA ESTRICH
Pull-off Tester
Appareil d'adhérence
Mode d'emploi
Operating Instructions
Page
Précédent
e
Page
Suivant
e
1
2
3
4
5
Publicité
Manuels Connexes pour Proceq DYNA ESTRICH ISO 9001
Équipement de test Proceq DYNA ESTRICH Mode D'emploi
(8 pages)
Équipement de test Proceq Pundit PL-200 Mode D'emploi
(28 pages)
Équipement de test Proceq pundit 200 Mode D'emploi
(51 pages)
Équipement de test Proceq DIGI-SCHMIDT 2000 ND Mode D'emploi
(80 pages)
Équipement de test Proceq Pundit PL-200PE Mode D'emploi
(24 pages)
Équipement de test Proceq Pundit Lab Mode D'emploi
(32 pages)
Équipement de test Proceq ROCK SCHMIDT Instructions D'utilisation
(24 pages)
Équipement de test Proceq Flaw Detector 100 Mode D'emploi
Détecteur de défauts (31 pages)
Équipement de test Proceq DY-2 Mode D'emploi
(20 pages)
Équipement de test Proceq ZAA 2300 Manuel D'utilisation
Applicateur de film automatique (32 pages)
Équipement de test Proceq ZCC 2087 Mode D'emploi
Testeur de quadrillage (16 pages)
Sommaire des Matières pour Proceq DYNA ESTRICH ISO 9001
Page 1
Bedienungsanleitung Haftzugprüfer DYNA ESTRICH Pull-off Tester Appareil d’adhérence Mode d’emploi Operating Instructions...
Page 2
, based on test disc dia. 50 mm Tensile force: max. 4000 N, equivalent to 2 N/mm Accuracy of measurement: < 3% Änderungen vorbehalten Tensile stroke: 20 mm Subject to change Sous réserve de modification Copyright © 2002 by PROCEQ SA ZURICH 2002 03 539 D/E/F...
Page 3
Die Prüfung der Haftzugfestigkeit auf kalziumsulfatge- • Den angezeigten Wert ablesen. bundenen Estrichen, wie sie in Deutschland durchgeführt Der Bruch der Probe muss auf der ganzen Kreis-Klebe- wird, ist im Beiblatt beschrieben. fläche erfolgen, ansonsten ist der Versuch nicht gültig. © 2002 PROCEQ SA Bedienungsanleitung...
Page 4
La cassure de l'échantillon doit se faire sur toute la fixées avec du calcium à sulfate, comme c'est effectué surface du cercle sinon le test n'est pas valable. en Allemagne, est expliqué dans l'annexe . Mode d’emploi © 2002 PROCEQ SA...
Page 5
The probe must be fractured on the whole circle area of as it is performed in Germany, is described in the the adhesive surface otherwise the test is not valid. enclosure. © 2002 PROCEQ SA Operation Instructions...
Page 6: Accessoires
ø/dia. 50 x 25 mm Artikel-Nr./ N°réf./ Art.no 345 08 001 ø/dia. 20 x 20 mm Artikel-Nr./ N°réf./ Art.no 345 08 009 Zugbolzen: Boulon de tension: Tensile bolts: Artikel-Nr./ N°réf./ Art.no 345 09 002 Daten / Données / Data © 2002 PROCEQ SA...
Page 7
Araldit AV 2101-HV 2957 Ciba Spezialitätenchemie AG CH-4057 Basel für hohe Umgebungstemperatur / pour température ambiante chaude / for high environment temperature Araldit AV 138M-Hv 998 Ciba Spezialitätenchemie AG CH-4057 Basel © 2002 PROCEQ SA Klebstoffe / Adhesives / Adhesifs...
Imprimer
Renommer le signet
Supprimer le signet?
Supprimer de mes manuels?
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL