Télécharger Imprimer la page

TecMate International TM522-D1 Mode D'emploi page 17

Publicité

CHARGEUR AUTOMATIQUE POUR BATTERIES PLOMB-ACIDE 12V ET
LITHIUM 12.8V (LIFEPO
NE CONVIENT PAS POUR LES BATTERIES NiCd, NiMH, autre Li-Ion
(Li-CO2, Li-MnO2) OU NON RECHARGEABLES.
IMPORTANT: LIRE ENTIÈREMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES
AVANT D'UTILISER LE CHARGEUR
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) possédant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si elles
bénéficient d'une surveillance ou ont reçu des instructions concernant
l'utilisation de l'appareil d'une personne responsable de leur sécurité. Les
enfants doivent faire l'objet d'une surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ et REMARQUES
GAZ EXPLOSIFS - il faut interdire les flammes ou les étincelles à proximité.
Avant d'établir ou de rompre les connexions de courant continu à la batterie, déconnecter
l'alimentation secteur. L'acide des batteries est un puissant corrosif. Porter des vêtements et lunettes
protecteurs et éviter tout contact. En cas de contact accidentel, laver immédiatement à l'eau et au
savon. S'assurer que les bornes des batteries ne sont pas branlantes ; le cas échéant la batterie doit
subir une évaluation professionnelle. Si les bornes sont corrodées, nettoyer à l'aide d'une brosse de
cuivre ; s'ils sont gras ou sales, nettoyer à l'aide d'un torchon trempé dans du détergent. Utiliser
uniquement le chargeur si les câbles et connecteurs d'entrée et de sortie sont en bon état et non
endommagés. Si le câble d'entrée est endommagé, il est essentiel de le faire remplacer par le
constructeur, son agent de service autorisé ou un atelier qualifié, pour éviter tout danger. Protéger le
chargeur contre les acides et fumées acides, l'humidité et un environnement humide, aussi bien
durant l'usage que l'entreposage. Les dégâts résultant de la corrosion, de l'oxydation ou de
courts-circuits internes ne sont pas couverts par la garantie. Durant le chargement, éloigner le
chargeur de la batterie pour éviter la contamination par l'acide ou les vapeurs acides ou l'exposition à
ceux-ci. En cas d'utilisation horizontale, placer le chargeur sur une surface dure et plane, PAS en
plastique, tissu ou cuir. Utiliser les trous de fixation de la base pour fixer le chargeur sur toute surface
verticale appropriée et solide.
EXPOSITION AUX LIQUIDES :
tomberaient accidentellement sur le boîtier, ou à une pluie légère. Une exposition prolongée à des
liquides tombants ou à la pluie
est à déconseiller. Une durée de vie supérieure résultera d'une telle précaution. Une panne due à
l'oxydation résultant d'une pénétration de liquide dans les composants électroniques, blocs
connecteurs ou fiches, ne sera pas couverte par la garantie.
CONNEXIONS DE BATTERIE :
l'un muni de pinces crocodiles pour le chargement de batteries hors véhicule, l'autre, optionnel,
disposant de cosses à œillets pour la connexion permanente aux bornes de batterie, ainsi que d'un
capuchon résistant aux intempéries réouvrable sur le connecteur relié au chargeur. Ce jeu de
connexion permet la connexion sûre et facile du chargeur à la batterie sur véhicule. Le capuchon
résistant aux intempéries réouvrable est conçu pour protéger le connecteur contre la saleté et
l'humidité lorsque le chargeur n'est pas connecté. Consulter un agent de service professionnel pour
toute assistance à la connexion des œillets métalliques aux bornes de batterie. Assurer le connecteur
Duo
).
4
Ce chargeur est conçu pour résister à l'exposition aux liquides qui
l'appareil est livré avec deux jeux de connexion interchangeables,
Les batteries émettent des
:
17

Publicité

loading