Page 2
Manuel d’utilisation Sommaire : 2.1 . Description, données techniques & matériaux 4.1 . Longueur des freins 4.2. Réglage de l’accélérateur 5.1 . Régime de vol normal 5.1 .1 . Visite pré-vol 5.1 .2. Décollage 5.1 .3. Vol 5.1 .4. Atterrissage 5.2.
Page 3
De la conception à la fabrication et de la commercialisation à la révision, tous les savoirs faire sont réunis chez NERVURES depuis plus de vingt ans en France. DIAMIR Spantik Performances de la première , facilité...
Page 4
2 bouts d'ailes les empêchant d'avancer. La qualité d'assemblage est signée Nervures : double coutures extrados, ourlets intérieurs, gallon de bord de fuite. L' assortiment de tissus est différencié en fonction des contraintes du...
Page 6
SPANTIK sont homologuées EN-B version 201 3 SPANTIK Le certificat d’homologation de chaque se trouve sur la cloison centrale. L’homologation est valable pour tout type de sellette de type ABS. Ce type de sellette permet le réglage de longueur de la sangle ventrale. La distance recommandée entre axes des maillons est de 40 à...
Page 7
4.1 . Longueur des freins Vous pouvez ajuster la longueur des drisses de freins selon la hauteur des points d’ancrage de votre sellette, ou votre type de pilotage dans la limite de +/- 5 cm. Nous vous recommandons d’agir par petites étapes en réglant vos freins.
Page 8
5.1 . Régime de vol normal 5.1 .1 . Visite prévol Une v é é pour la sécurité. Vous devez é é vérifier que votre voile, n'est ni abîmée ni retenue quelque part. N’oubliez pas, plus, vérifier reste votre matériel. Une attention toute particulière devra être portée, sur la liberté...
Page 9
En conditions turbulentes En turbulences sérieuses, une pression légère sur les deux freins stabilisera la voile. Voler avec un peu de freins aide aussi à empêcher les fermetures et permet d’obtenir un meilleur retour d’information de votre aile et de comprendre comment les turbulences affectent son comportement.
Page 10
La réouverture est spontanée au relachement. Ces manœuvres ne sont à utiliser qu'en cas de nécessité. Elles fragilisent à la longue les suspentes, les nervures et les points d'ancrage voile/suspente . L'attention de l'utilisateur est attirée sur le risque que constitue la pratique des 360°...
Page 11
5.2.3. 360° engagés Au cours de 360° enchaînés, des taux de chute supérieurs à 1 0 m/s sont atteints. Cette manœuvre peut être déroutante pour le pilote (perte des repères et accélération très forte). On veillera à en aborder la pratique progressivement.
Page 12
La pratique du vol acrobatique au delà des limites fixées ci dessus ne saurait engager la responsabilité du constructeur. Quelle que soit la catégorie du parapente sous lequel vous volez ou quelle que soit son homologation, en turbulences ou en thermiques puissants, il SPANTIK peut vous arriver tous types de fermetures.
Page 13
Pour préserver les qualités de gonflage, évitez de plier les renforts en jonc polyamide ou en Mylar qui raidissent les nervures au niveau des entrées d'air. Ne pas stocker la voile humide ou sale. Si nécessaire nettoyez votre voile à...
Page 14
Owners Manual Summary : Introduction Your paraglider 2.1 . Engineering and Design 2.2. Technical Specifications Homologation 3.1 . Certificate and limitations 3.2. Harness adjustment Setting up your glider Speed System 4.1 . Brakes 4.2. Flight Skills 5.1 . Normal flight 5.1 .1 .
Page 15
Introduction SPANTIK Thank you for buying the - the latest hybrid wing by are confident that its performance, flying qualities and its construction will give you full satisfaction. From design to manufacturing and marketing the revision , all know-how gathered for over twenty years in Fran ce in the heart of Pyrenees.
Page 17
For the above in flight weight ranges, the is certified according to EN standards : EN-C for all sizes. SPANTIK CAUTION: The NERVURES is only designed for foot launched take SPANTIK off from a hill or by winch. The...
Page 18
4.2. Brakes You can adjust the brake line length depending on the height of the anchor points of your harness or your preferences. Adjustments should be made equally on both sides and not to exceed a variation of +/- 5cm from the factory settings. Too short brakes can lead to fatigue due to the high arm position, reduce your glider's speed range, and compromise the pilot's ability to control the wing in extreme flight regimes.
Page 19
Flight Skills SPANTIK Please note, this manual is intended as a guide to the features of your It is not intended to replace guidance and instruction from a qualified instructor. 5.1 . Normal Flight 5.1 .1 . Pre-Flight Check List .
Page 20
5.1 .3. Flight SPANTIK is trimmed to fly at best glide hands up. The minimum sink rate is produced with brake lines down about 20% -25% of their range : close to connectors. Flight in turbulent conditions should be met with light pressure on both brakes as this will stabilize the wing.
Page 21
A lines, possibly resulting in premature degradation of line strength. Thus the "360 + Big Ears" to be used only when absolutely necessary with a follow-up check perfomed at an authorized NERVURES service center. 5.2.1 . Big Ears...
Page 22
5.2.3. 360° With 360's, or spiral dives, higher descent rates, up to 1 0 m / s, are achieved. This maneuver can be disorienting for the pilot (loss of bearings and strong g-forces). progress slowly. With this maneuver, care should be taken to SPANTIK has a stable spiral, that is to say it comes out of a 360 °...
Page 23
Have any issues that concern you immediately examined and repaired by an authroized NERVURES service center, or at the factory. If you return the wing to our workshop, please send the complete wing with its risers and original bag, but without the harness, accompanied by this manual.
Page 24
Folding your SPANTIK Fold your wing aligning the leading edge of rushes and leave only one cell width. Make a first ply 25 cm above the trailing edge so as not to bend the rods located in upper . Fold your wing till the white part to preserve leading edge rods Warning: to safe rods leading edge should be not fold inside...
Page 25
é é Branches principales Main straps Aramide /Polyamide 1 3mm Poulie à billes Maillon rapide 3.5mm Poignée Ergonomique Fixation poignée frein par pression métallique Snap button Branches principales Dyneema 5mm Accélérateur et renvoi Spectraline 1 .6mm Anneaux basse friction Maillon textile 2 mm...