Télécharger Imprimer la page

Ferroli JOLLY FLY Manuel D'installation page 8

Publicité

ITA
-LA DITTA COSTRUTTRICE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ QUALORA
NON VENISSERO RISPETTATE LE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO RI-
PORTATE IN QUESTO MANUALE.
-LA NON CORRETTA INSTALLAZIONE POTREBBE CAUSARE IL CATTIVO
E/O MANCATO FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO.
-POTREBBE INOLTRE ESSERE FONTE DI RISCHIO PER L'UTILIZZATO-
RE.
ENG
-FAILURE TO COMPLY WITH THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS GIVEN IN
THIS GUIDE RELIEVES THE MANUFACTURER OF ALL AND ANY LIABILI-
TY.
-INCORRECT INSTALLATION COULD CAUSE MALFUNCTIONING OR FAI-
LURE OF THE APPLIANCE.
-COULD ALSO REPRESENT A HAZARD FOR THE USER.
FRA
-LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE
NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS DE MONTAGE REPORTÉES DANS
CE MANUEL.
-UNE MAUVAISE INSTALLATION DE L'APPAREIL PEUT ENTRAÎNER UN
DYSFONCTIONNEMENT ET/OU UNE PANNE DU VENTILO-CON-
VECTEUR.
-CELA PEUT ÉGALEMENT REPRÉSENTER UNE SOURCE DE RISQUES
POUR L'UTILISATEUR.
DEU
-DIE HERSTELLERFIRMA LEHNT JEDE VERANTWORTUNG AB, FALLS
DIE MONTAGEANWEISUNGEN IN DIESER GEBRAUCHSANLEITUNG
NICHT BEACHTET WERDEN.
-EINE NICHT KORREKTE INSTALLATION KANN DIE FUNKTIONSWEISE
DES GERÄTS BEEINFLUSSEN/BEHINDERN.
-DARÜBER HINAUS KANN SIE ZUR GEFAHRENQUELLE FÜR DEN BE-
NUTZER WERDEN.
ESP
-EL FABRICANTE SE EXIME DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN
CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CONTENIDAS EN ESTE MANUAL.
-UNA INSTALACIÓN INCORRECTA PODRÍA CAUSAR DEFECTOS O FAL-
TA DE FUNCIONAMIENTO DEL APARATO.
-ADEMÁS, PODRÍAN ORIGINARSE PELIGROS PARA EL USUARIO.
РУС
-ЗАВОД-ИЗГОТОВИТЕЛЬ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПРИ НЕСОБЛЮДЕНИИ ИНСТРУКЦИЙ ПО
УСТАНОВКЕ ИЗ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА.
-НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СБОЯМ ИЛИ
ПОЛНОЙ НЕРАБОТЕ АППАРАТА.
-КРОМЕ ЭТОГО, ОН МОЖЕТ СОЗДАВАТЬ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
8
СНИМАЕТ
С
СЕБЯ
ВСЯКУЮ
ITA
ATTENZIONE:
> NON posizionare oggetti sotto
all'unità
in
quanto
potrebbero
rovinarsi
e
danneggiarsi
irrimediabilmente in seguito alla
caduta di gocce d'acqua dovute alla
formazione di condensa.
> Verificare prima dell'installazione e
durante il funzionamento dell'unità
in
particolari
condizioni
termo-
igrometriche,
che
il
pavimento
sottostante all'unità e le pareti di
prossimità, non siano coinvolte da
formazione o caduta di condensa
che potrebbero danneggiarne il loro
aspetto
estetico
e
funzionale
(presenza di zone umide e viscose).
> Non sono da escludere durante le
fasi transitorie di funzionamento e in
condizioni con particolari valori dei
parametri
termo-igrometrici,
formazione di nebulizzazioni d'acqua
o come stato estremo, formazioni di
gocce; si consiglia quindi di adottare
gli opportuni provvedimenti in fase
d'installazione/funzionamento.
IN CASO DI ELEVATA UMIDITÀ
AMBIENTALE (> 60%) si possono
verificare fenomeni di condensa
sulle superfici esterne dell'unità e
sulle alette frontali di mandata aria
(anche se completamente aperte),
specialmente alle minime velocità di
ventilazione. Il fenomeno scompare
non appena i livelli di umidità relativa
tendono a scendere. In ogni caso
l'eventuale caduta di gocce d'acqua
non sono indice di malfunzionamento
ma semplicemente di condizioni di
lavoro critiche.
ENG
ATTENTION:
>
DO
NOT
place
any
underneath the unit as they could
get damaged irreparably from the fall
of water drops due to condensation.
> Verify before the installation e
during the operation of the unit in
special
thermo
-
hygrometric
conditions, near the floor below the
unit and the walls, are not affected
by formation or fall of condensation
that could damage theirs aesthetic
and functional aspect (presence of
wet and viscous areas).
> During transitional operating -
phases and in case of particular
values
of
thermo-hygrometric
parameters cannot be ruled out, the
formation of water nebulisations or
formations of drops; it is therefore
recommended
to
adopt
appropriate
measures
installation / operation phases.
la
IN CASE OF HIGH HUMIDITY (> 60%)
condensation
phenomena
occur on the external surfaces of the
unit and on the air outlet ans (even if
fully open), especially at low speeds.
The phenomenon disappears as
soon as the relative humidity levels
they tend to go down. In any case the
possible fall of water drops they are
not an indication of malfunction but
simply of conditions critical work.
object
the
during
might

Publicité

loading