Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour rc40 ROOM CONCEPT M1005:

Publicité

Liens rapides

rc40
ROOM CONCEPT
M1005
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
FITTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEAANWIJZING
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
burgbad GmbH, Grafenberg,
Morsbacher Str. 15, D-91171 Greding
T +49 (0) 84 63-901-0
info@burgbad.com, www.burgbad.com
BALTIC STATES
Arunas Jazukevicius
P.d. 290
LT-44004 Kaunas
Mobil: 00370/68630313
FRANCE
burgbad france S.A.S
Siège social: Zl Le Poirier
28210 Nogent Le Roi
T: 02 37 38 85 53
F: 02 37 51 43 94
BELGIUM
burgbad benelux bv
Brugsesteenweg 238
B-8800 Roeselare
T: 0032/51/231990
F: 0032/51/229339
NETHERLANDS
burgbad benelux bv
Brugsesteenweg 238
8800 Roeselare
Belgium
Tel: 0031/26/3263240
SLOWAKEI
Robert Turcan
Družstevná 367/1
972 12 Nedožery - Brezany
T: 00421/46/5485589
Mobil: 00421/905318249
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour burgbad rc40 ROOM CONCEPT M1005

  • Page 1 ROOM CONCEPT M1005 MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEAANWIJZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ burgbad GmbH, Grafenberg, Morsbacher Str. 15, D-91171 Greding T +49 (0) 84 63-901-0 info@burgbad.com, www.burgbad.com BALTIC STATES BELGIUM NETHERLANDS SLOWAKEI Arunas Jazukevicius...
  • Page 2 MONTAGEHINWEISE Nachfolgend finden Sie wichtige Informationen zur Montage und für den Umgang mit Badmöbeln sowie Sicherheitshinweise. Lesen und beachten Sie diese unbedingt, bevor Sie die Möbel montieren. Für Schäden, die aufgrund von herunterfallenden Möbeln oder Möbelteilen (Türen, Glasböden, Spiegeltüren) durch Nichtbeachtung entstehen, können wir keinerlei Haftung übernehmen. Das Montieren unserer Produkte darf nur von einem Sanitär-Fachhandwerker oder einer anderen fachkundigen Person durchgeführt werden.
  • Page 3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Vous trouverez ci-après des informations importantes pour le montage et la manipulation des meubles de salle de bain, ainsi que des con- signes de sécurité.Veuillez impérativement lire et respecter ces instructions avant de monter les meubles.Nous ne pourrons assumer aucune responsabilité...
  • Page 4 ISTRUZIONE PER IL MONTAGGIO Si riportano di seguito informazioni importanti per il montaggio e la manipolazione degli arredi da bagno con relative vertenze di sicurezza. Esse devono essere assolutamente lette ed osservate prima di montare gli arredi. Di eventuali danni causati dall‘inosservanza delle stesse non ci si assume alcun tipo di responsabilità.
  • Page 5 MONTAGEVORBEREITUNG PREPARATIONS FOR FITTING // PRÉPARATION DU MONTAGE // VOORBEREIDING VAN DE MONTAGE // PREPARAZIONE AL MONTAGGIO // ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ...
  • Page 6 SPIEGELSCHRANK MIRROR CABINET // ARMOIRE DE TOILETTE // SPIEGELKAST // PENSILE CONTENITORI A SPECCHIO // ЗЕРКАЛЬНЫЙ ШКАФ Ø 8 MM SPIEGELSCHRANK I HÄNGESCHRANK MIRROR CABINET I WALL UNIT // ARMOIRE DE TOILETTE I MEUBLE HAUT // SPIEGELKAST I HANGKAST I // PENSILE CONTENITORI A SPECCHIO I PENSILE // ЗЕРКАЛЬНЫЙ...
  • Page 7 LEUCHTSPIEGEL I AUFHÄNGER 04 ILLUMINATED MIRROR I HANGER 04 // MIROIR I ACCROCHE 04 // LICHTSPIEGEL I HANGER 04 // SPECCHIO CON ILLUMINAZIONE I GANCIO 04 // AYDINLATMALI AYNA 04 // ЗЕРКАЛО С ПОДСВЕТКОЙ I ВЕШАЛКА 04 Ø 8 MM Ø...
  • Page 8 WASCHTISCHUNTERSCHRANK I METALLKONSOLE VANITY UNIT I CONSOLES // MEUBLE SOUS-VASQUE I SCONSOLES // WASTAFELONDERKAST I CONSOLEN // MOBILE SOTTOLAVABO I STAFFA // ТУМБА ПОД УМЫВАЛЬНИК I КОНСОЛИ Ø 14 MM WASCHTISCHUNTERSCHRANK I UNTERSCHRANK VANITY UNIT I MOBILE BASE // MEUBLE SOUS-VASQUE I MEUBLE BAS // WASTAFELONDERKAST I ONDERKAST // MOBILE SOTTOLAVA- BO I MOBILE BASE // ТУМБА...
  • Page 9 MINERALGUSS-WASCHTISCH MINERAL CAST WASHBASIN // PLAN DE TOILETTE EN PIERRE DE SYNTHÈSE // WASTAFEL MINERAALSTEEN // LAVABO IN RESINA MINERALE // УМЫВАЛЬНИК ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ Ø 14 MM GLAS-WASCHTISCH GLASS WASHBASIN // PLAN DE TOILETTE EN VERRE // GLAS-WASTAFEL // LAVABO IN VETRO // СТЕКЛЯННЫЙ...
  • Page 10 BELANGRIJKE MONTAGE-INSTRUCTIE - GLAZEN WASTAFEL Het afvoergarnituur en armatuur mogen bij de installatie niet te vast aangetrokken worden – Opgelet: gevaar voor scheuren. Om spanningsscheuren te vermijden, moet er voor de bovenaan aangebrachte afvoerklep een duurzaam plastische dichtingsmassa (installatiekit) tussen klep en glas gebruikt worden.
  • Page 11 KONSOLENPLATTTEN I HÖHE 30, 90 MM COUNTERTOPS I HEIGHT 30, 90 MM // PLATEAUX I HAUTEUR 30, 90 MM // CONSOLEPLATEN I HOOGTE 30, 90 MM // TOP D‘APPOG- GIO I ALTEZZA 30, 90 MM // КОНСОЛЬНЫЕ ПАНЕЛИ I ВЫСОТА 30, 90 MM Ø...
  • Page 12 SCHUBLADEN I AUSZÜGE I JUSTIEREN DRAWER I PULL OUT DRAWER I ADJUSTMENT // TIROIR I GRAND TIROIR I AJUSTAGE // LADEN I VERSTELLEN // CASSETTI I GUIDE I REGOLAZIO- ÇEKMECELER // ВЫДВИЖНЫЕ И ВЫТЯЖНЫЕ ЯЩИКИ NE // CLICK!
  • Page 13 SCHUBLADEN I AUSZÜGE I TIP-ON-VERSTELLUNG STÖRUNGEN ERKENNEN UND BEHEBEN DYNAPRO TIPMATIC SOFT-CLOSE DETECT AND RECTIFY FAULTS // DÉTECTER ET ÉLIMINER TIP-ONADJUSTMENT // AJUSTAGE TIP-ON // VERSTELLEN TIP-ON örungen erkennen und beheben LES DÉFAUTS // FOUTEN OPSPOREN EN VERHELPEN BAS-AÇ MEKANIZMASI // ТЕХНИКА...
  • Page 14 TÜREN EINHÄNGEN I JUSTIEREN DOORS I ADJUSTMENT // PORTES I AJUSTAGE // DEUREN I VERSTELLEN // ANTE I REGOLAZIONE // KAPI AYARI // ДВЕРИ I РЕГУЛИРОВКА CLICK! DÄMPFERVERSTELLUNG TIP-ON-VERSTELLUNG TIP-ON ADJUSTMENT // RÉGLAGE TIP-ON // TIP-ON- ADJUSTMENT OF DAMPER // RÉGLAGE DE L‘ARMORTISSEUR // DEMPER VERSTELLING // SYSTEEM // REGOLAZIONE TIP-ON // YAVAŞ...
  • Page 15 AUSTAUSCH VON LEUCHTMITTELN REPLACEMENT OF ILLUMINANT // REMPLACEMENT DES ÉCLAIRAGES // VERVANGING VAN VERLICHTINGSELEMENTEN // SOSTITU- ZIONE DI LAMPADE E FARETTI // LAMBALARIN DEĞİŞİMİ // ЗАМЕНА ЛАМП SIGV/SIGW SPNF..ACGL/ACGM SS... LE... Diese Produkte enthalten eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse E These products contain a light source of energy efficiency class E ACEG Ces produits contiennent une source lumineuse de la classe d‘efficacité...
  • Page 16 MONTAGEMASSE I SCHRÄNKE FITTING INSTRUCTIONS I UNITS // CÔTES DE FIXATION I COLONNES // MONTAGEVOORSCHRIFT I HOGEKASTEN // MISURE DI MONTAGGIO I COLONNE // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I ВЫСОКИЕ ШКАФЫ HSMQ/HSMR HSMS/HSMT HSMU HSMV HSMQ030, HSMQ040, HSMQ040, HSMQ040 HSMR030, HSMR040, HSMR040, HSMR040 HSMW gilt auch für: HSMS030, HSMS040, HSMS040, HSMS040...
  • Page 17 MONTAGEMASSE I SCHRÄNKE FITTING INSTRUCTIONS I UNITS // CÔTES DE FIXATION I COLONNES // MONTAGEVOORSCHRIFT I HOGEKASTEN // MISURE DI MONTAGGIO I COLONNE // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I ВЫСОКИЕ ШКАФЫ APFM/APFN/ APEW/APFC/ APEX/APFD ab Breite 700 APFM/APFN/APEW/ APFC/APEX/APFD UHEP030, UHEP040, UHEP060 UHEQ030, UHEQ040, UHEQ060 Montage auch für: UHEL030, UHEL040, UHEL060...
  • Page 18 MONTAGEMASSE I SCHRÄNKE FITTING INSTRUCTIONS I UNITS // CÔTES DE FIXATION I COLONNES // MONTAGEVOORSCHRIFT I HOGEKASTEN // MISURE DI MONTAG- GIO I COLONNE // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I ВЫСОКИЕ ШКАФЫ 300/400/600 1000 / 1200 / 1400 / 1600 OSCL030, OSCL040,OSCL080 OSCM030, OSCM040,OSCM080 +/- 0 +/- 0...
  • Page 19 MONTAGEMASSE I SCHRÄNKE FITTING INSTRUCTIONS I UNITS // CÔTES DE FIXATION I COLONNES // MONTAGEVOORSCHRIFT I HOGEKASTEN // MISURE DI MONTAG- GIO I COLONNE // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I ВЫСОКИЕ ШКАФЫ HSMM030, HSMM040, HSMM050, SFYN100 SFYN125 HSMM060 +/- 0 +/- 0 +/- 0 1250 1000...
  • Page 20 MONTAGEMASSE I SCHRÄNKE FITTING INSTRUCTIONS I UNITS // CÔTES DE FIXATION I COLONNES // MONTAGEVOORSCHRIFT I HOGEKASTEN // MISURE DI MONTAG- GIO I COLONNE // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I ВЫСОКИЕ ШКАФЫ HSMN030 (L/R), HSMN040 (L/R), HSMN050 (L/R), HSMN060 (L/R) HSMO030 (L/R), HSMO040 (L/R), HSMO050 (L/R), HSMO060 (L/R)
  • Page 21 MONTAGEMASSE I ALURAHMENSYSTEM I ALURAHMENTÜREN FITTING INSTRUCTIONS I UNITS // CÔTES DE FIXATION I COLONNES // MONTAGEVOORSCHRIFT I HOGEKASTEN // MISURE DI MONTAG- GIO I COLONNE // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I ВЫСОКИЕ ШКАФЫ PM512 PM500 1 = Stockschraube SFYS059 SFYQ064 PM512 PM500 SFZF044 SFZG089...
  • Page 22 MONTAGEMASSE I SPIEGELSCHRANKTÜREN FITTING INSTRUCTIONS I UNITS // CÔTES DE FIXATION I COLONNES // MONTAGEVOORSCHRIFT I HOGEKASTEN // MISURE DI MONTAG- GIO I COLONNE // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I ВЫСОКИЕ ШКАФЫ 1650 1650 1650 500/600/700/800 400/500/600/700 800/900/1000/1100/1200/1400 Schrankbreite 1000 1100 1200 1400 SPNG050, SPNG060, SPNG070, SPNG080 SPNH080, SPNH090, SPNH100, SPNH110, SPNH120, SPNH140...
  • Page 23 MONTAGEMASSE I MINERALGUSS-WASCHTISCHE FITTING INSTRUCTIONS I MINERAL CAST WASHBASINS // CÔTES DE FIXATION I PLANS DE TOILETTE EN PIERRE DE SYNTHÈSE // MONTAGEVOORSCHRIFT I MINERAALSTEEN WASTAFELS // MISURE DI MONTAGGIO I LAVABI IN RESINA MINERALE // УМЫВАЛЬНИКИ ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ SYS M8 505,600 505,600...
  • Page 24 MONTAGEMASSE I MINERALGUSS-WASCHTISCHE FITTING INSTRUCTIONS I MINERAL CAST WASHBASINS // CÔTES DE FIXATION I PLANS DE TOILETTE EN PIERRE DE SYNTHÈSE // MONTAGEVOOR- SCHRIFT I MINERAALSTEEN WASTAFELS // MISURE DI MONTAGGIO I LAVABI IN RESINA MINERALE // УМЫВАЛЬНИКИ ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ RC40 M43 1203 1203...
  • Page 25 MONTAGEMASSE I MINERALGUSS-WASCHTISCHE FITTING INSTRUCTIONS I MINERAL CAST WASHBASINS // CÔTES DE FIXATION I PLANS DE TOILETTE EN PIERRE DE SYNTHÈSE // MONTAGEVOOR- SCHRIFT I MINERAALSTEEN WASTAFELS // MISURE DI MONTAGGIO I LAVABI IN RESINA MINERALE // УМЫВАЛЬНИКИ ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ RC40 M44 1610 1210...
  • Page 26 MONTAGEMASSE I MINERALGUSS-WASCHTISCHE FITTING INSTRUCTIONS I MINERAL CAST WASHBASINS // CÔTES DE FIXATION I PLANS DE TOILETTE EN PIERRE DE SYNTHÈSE // MONTAGEVOOR- SCHRIFT I MINERAALSTEEN WASTAFELS // MISURE DI MONTAGGIO I LAVABI IN RESINA MINERALE // УМЫВАЛЬНИКИ ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ RC40 M45 1005, 1205, 1405 400, 600, 800...
  • Page 27 MONTAGEMASSE I GLAS-WASCHTISCHE FITTING INSTRUCTIONS I GLASS WASHBASINS // CÔTES DE FIXATION I PLAN DE TOILETTE EN VERRE // MONTAGEVOORSCHRIFT I GLA- ZEN WASTAFELS // MISURE DI MONTAGGIO I LAVABI IN VETRO // СТЕКЛЯННЫЕ УМЫВАЛЬНИКИ 800, 1000, 1200 WWNM080, WWNM100, +/- 0 WWNM120 300, 350, 450,...
  • Page 28 MWAA060 MWAB060 MONTAGEMASSE I AUFSATZWASCHTISCHE FITTING INSTRUCTIONS I WASHBASINS SIT ON VESSEL // CÔTES DE FIXATION I VASQUES À POSER // MONTAGEVOORSCHRIFT I OPZETWASKOM MISURE DI MONTAGGIO I LAVABO D‘APPOGGIO // НАДСТАВНЫЕ УМЫВАЛЬНИКИ ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ MWFL036 MBA0020 MBA0031 MWFM036 KBBE037 75 75 70 70...
  • Page 29 MWAA060 MWAB060 MONTAGEMASSE I AUFSATZWASCHTISCHE FITTING INSTRUCTIONS I WASHBASINS SIT ON VESSEL // CÔTES DE FIXATION I VASQUES À POSER // MONTAGEVOORSCHRIFT I OPZETWASKOM MISURE DI MONTAGGIO I LAVABO D‘APPOGGIO // НАДСТАВНЫЕ УМЫВАЛЬНИКИ ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ MWFL036 MWFM036 KBBE037 KBBF053 Hinterkante 75 75 *Ablauf...
  • Page 30 MONTAGEMASSE I KONSOLENPLATTEN FITTING INSTRUCTIONS I COUNTERTOPS // CÔTES DE FIXATION I PLATEAUX // MONTAGEVOORSCHRIFT I CONSOLEPLATEN // MISURE DI MONTAGGIO I TOP D‘APPOGGIO // КОНСОЛЬНЫЕ ПАНЕЛИ 2406 906/1006/1206/1406/1606/1806/2006/2206/2406 WPCR090, WPCR100, WPCR120, WPCR140, WPCR160, WPCR180, WPCR200, WPCR220, WPCR240 +/- 0 +/- 0 WPDR240 X = abhängig vom Waschtisch...
  • Page 31 MONTAGEMASSE I KONSOLENPLATTEN FITTING INSTRUCTIONS I COUNTERTOPS // CÔTES DE FIXATION I PLATEAUX // MONTAGEVOORSCHRIFT I CONSOLEPLATEN // MISURE DI MONTAGGIO I TOP D‘APPOGGIO // КОНСОЛЬНЫЕ ПАНЕЛИ 300, 350, 450, 600, 900, 1200 300, 350, 450, 300, 350, 450, 600, 600, 1200 600, 900, 1200 WWNK030, WWNK035, WWRT030, WWRT035,...
  • Page 32 MONTAGEMASSE I KONSOLENPLATTEN FITTING INSTRUCTIONS I COUNTERTOPS // CÔTES DE FIXATION I PLATEAUX // MONTAGEVOORSCHRIFT I CONSOLEPLATEN // MISURE DI MONTAGGIO I TOP D‘APPOGGIO // КОНСОЛЬНЫЕ ПАНЕЛИ 300, 350,450, 600, 900, 1200 300, 350, 450, WWNY030, WWNY035, 600, 900, 1200 WWNY045, WWNY060, X abhängig von der Platte X= abhängig von der Platte...
  • Page 33 DEMONTAGE UND ENTSORGUNG Elektrogeräte recyceln oder fachgerecht entsorgen. Vorgehensweise Außerbetriebnahme Elektrogeräte niemals über den Hausmüll entsorgen. 1. Leitungen stromfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern Die vor Ort gültigen Vorschriften beachten. 2. Lösen der Kabelverbindungen 3. Lösen und Entfernen der Elektrokomponenten Gefahr durch Stromschlag! Das Berühren von stromführenden Teilen 4.
  • Page 34 DEMONTAGE UND ENTSORGUNG REMOVAL AND DISPOSAL // DÉMONTAGE ET ÉLIMINATION // DEMONTAGE EN VERWIJDEREN SMONTAGGIO E SMALTIMENTO // ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ SIGV/SIGW SPNF..ACGL/ACGM SS... LE... BREAK! BREAK! BREAK! BREAK! rc40-Montage 10/24 • Technische Änderungen vorbehalten. / rc40 fitting instructions 10/24 • Subjects to technical changes. / Instructions de montage rc40 10/24 •...