Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Roborock Q7 Max+
Robotic Vacuum Cleaner User Manual
Read this user manual with diagrams carefully before using
this product and store it properly for future reference.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roborock Q7 Max+

  • Page 1 Roborock Q7 Max+ Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference.
  • Page 2 English English Contents Français Safety Information Product Overview Deutsch Installation Italiano Connect to the App Español Instructions Routine Maintenance Polski Basic Parameters Norsk Errors Svenska FAQs...
  • Page 3 Safety Information English Restrictions • Use the product according to the manual. Any loss or damage caused from improper use will be borne by the user. • Do not use this product on elevated surfaces without barriers such as the floor of a loft, an open-ended terrace, or on top of furniture. •...
  • Page 4 Battery and Charging WARNING • For the purposes of recharging the battery, only use the detachable supply unit roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED03HRR or AED04HRR provided with this product. • If placing the robot into storage, charge it fully and turn it off before placing it in a cool dry place. Recharge it at least every three months to prevent the battery over discharging.
  • Page 5 Product Overview A2-7—Main Brush Auto-Empty Dock A2-8—Main Brush Cover Latches A9-1—Dustbin Cover Robot (Top View) A9-2—Dustbin Robot (Upper Cover Open) A9-3—Base —Power/Clean A3-1—WiFi Indicator Light A9-4—Status Indicator Light • Press and hold to turn the robot on or off • Off: WiFi disabled •...
  • Page 6 • To prevent corrosion or damage, only use the barrier to prevent accidental falls button to trigger emptying manually. Roborock branded floor cleaner in the water tank. that may result in personal injury or Press any button to stop emptying.
  • Page 7 Only use the ofÏcial Roborock mop cloth. Note: B4-5—Install the mop cloth mount Open the Roborock App, tap the “Search for Slide the mount forwards along the bottom device” button, or open Xiaomi Home app, tap of robot until it clicks in place.
  • Page 8 In Pause mode, press the Zone 1 – Cleaned Zone 2 – Cleaned Note: Placing a paused robot on the dock manually will button to end the current cleanup. send the robot back to the dock. The power indicator will pulse as the robot charges. Sleep If the robot fails to find the dock, it will Note:...
  • Page 9 App Features Routine Maintenance Side Brush * Clean monthly and replace every 3-6 months Cleaning Map Main Brush • Multi-Map Management 1. Unscrew the side brush screw. • Real-Time Vacuum and Mop Route * Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months 2.
  • Page 10 To prevent blockage, only use clean water without C8-2—Wipe the air duct and cover with a Basic Parameters Note: any cleaning liquid. dry cloth. C5-5—Rinse the filter repeatedly and tap it Robot C8-3—Reinstall the cover and screw it back to remove as much dirt as possible. in place.
  • Page 11 If the problem persists after using the recommendations in the table above, please email our after-sales service team: Error 12: Low battery. Recharge and retry. Europe Support: support@roborock-eu.com Error 13: Charging error. Clean charging contacts and retry. Australia Support: service@roborock.com.au...
  • Page 12 Unable to connect to WiFi. • Current device not supported. Find the supported models in the app. • Unable to connect to WiFi. There may be an error with your router settings. Contact Roborock Customer Service for help with troubleshooting.
  • Page 13 FAQs Problem Solution • Check whether there is water in the water tank and check the manual for instructions on how to correctly No or little water during washing. install the dustbin and water tank combo unit, mop cloth mount and mop cloth. •...
  • Page 14 Français Roborock Q7 Max+ Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le produit et rangez-le soigneusement pour référence future. Contenu Informations de sécurité Présentation du produit Installation Connexion à l’application Instructions Entretien de routine Paramètres de base...
  • Page 15 Informations de sécurité Restrictions • Utilisez le produit conformément aux instructions du manuel. L’utilisateur sera tenu pour responsable de toute perte ou de tout endommagement résultant d’une utilisation incorrecte. • N’utilisez pas ce produit sur des surfaces en hauteur sans barrières, par exemple, sur le sol d’une mezzanine, une terrasse ouverte ou le dessus d’un meuble.
  • Page 16 Batterie et rechargement AVERTISSEMENT • N’utilisez que le bloc d’alimentation détachable Roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED03HRR ou AED04HRR fourni avec ce produit pour recharger la batterie. • Si vous rangez le robot, rechargez-le complètement et éteignez-le avant de le placer dans un endroit frais et sec. Rechargez-le au moins tous les trois mois pour éviter que la batterie ne se décharge trop.
  • Page 17 Présentation du Robot (vue de dessous) Sac à poussière jetable produit A2-1 : capteur de murs Base A2-2 : capteurs de vide Robot (vue de dessus) A2-3 : roulette omnidirectionnelle A8-1 : vis du cache du tuyau d’air (10) A2-4 : contacts de rechargement - Marche/Arrêt/Nettoyage A8-2 : cache du tuyau d’air •...
  • Page 18 empêcher les chutes accidentelles qui A11-2 : sortie du câble Vidage pourraient entraîner des blessures ou A11-3 : port d’alimentation Le vidage automatique commencera des dommages matériels. Il est possible de tirer sur le câble Remarque : lorsque le robot reviendra à la station après d’alimentation pour le faire sortir des deux côtés.
  • Page 19 Si vous ne parvenez pas à vous connecter au Remarque : Option 1 : recherchez « Roborock » sur l’ A pp robot en raison de la configuration de votre routeur, d’un qu’ e lle cesse de goutter, puis faites-la glisser Store ou sur Google Play ou scannez le code mot de passe oublié...
  • Page 20 sur n’importe quel bouton pour le mettre en Remarques : Zone 1 - Zone 2 - • Le véritable processus peut varier en raison des mises pause, puis appuyez sur le bouton pour Nettoyée Nettoyée à jour continues de l’application. Suivez les instructions reprendre le nettoyage ou appuyez sur le fournies dans l’application.
  • Page 21 • Zones interdites et Mur invisible le régler dans l’application. Une fois cette Réinitialisation système fonction activée, le robot ne réagira plus • Personnalisé Si le robot ne répond pas à la pression aux pressions sur les boutons lorsqu’il sera •...
  • Page 22 C1-6 : retournez le robot et appuyez sur les C3-1 : utilisez un outil, tel qu’ u n petit tournevis, Ne touchez pas la surface du filtre avec vos Remarque : mains, une brosse ou des objets durs pour éviter tout pour déloger l’...
  • Page 23 220 - 240 VCA après-vente à l’adresse suivante : d’ e ntrée Nettoyez la balise de localisation de la Assistance Europe : support@roborock-eu.com station, les contacts de rechargement et les Fréquence nominale 50 - 60 Hz Assistance Australie : service@roborock.com.au brosses de nettoyage des électrodes à...
  • Page 24 Deutsch Roborock Q7 Max+ Benutzerhandbuch für Roboter-Staubsauger Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch und die darin enthaltenen Diagramme sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt benutzen, und bewahren Sie es für späteres Nachschlagen sicher auf. Inhalt Sicherheitsinformationen Produktübersicht Installation Mit der App verbinden...
  • Page 25 Sicherheitsinformationen Einschränkungen • Verwenden Sie das Produkt entsprechend dem Handbuch. Jeglicher Verlust oder Schaden, der durch eine unsachgemäße Nutzung entsteht, ist durch den Benutzer zu verantworten. • Verwenden Sie dieses Produkt nicht auf hochgelegenen Flächen ohne Schutzbarrieren, wie z. B. auf dem Boden einer Galerie, einer offenen Terrasse oder auf Möbeln.
  • Page 26 Akku und Laden WARNUNG • Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das mit diesem Produkt mitgelieferte abnehmbare Netzteil roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED03HRR oder AED04HRR. • Laden Sie den Roboter vor einer Einlagerung vollständig auf und schalten Sie ihn aus, bevor Sie ihn an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren.
  • Page 27 Produktübersicht A2-4—Ladekontakte Sockel A2-5—Seitenbürste A8-1—Schrauben der Roboter (Ansicht von oben) A2-6—Hauptrad Luftkanalabdeckung (10) A2-7—Hauptbürste A8-2—Luftkanalabdeckung —Power/Reinigen A2-8—Verschluss der A8-3—Schraubendreher • Gedrückt halten zum Ein-/ Hauptbürstenabdeckung A8-4—Sockelbefestigungsschrauben (6) Ausschalten des Roboters • Drücken zum Starten der Reinigung Roboter (obere Abdeckung Auto-Entleerungsstation offen) —Status-Anzeigeleuchte •...
  • Page 28 Hinweis: Das Stromkabel kann an beiden Seiten sichere physische Barriere gegen B2-4-1 Mehr als 0,5 m (1,6 ft) herausgezogen werden. B2-4-2 Mehr als 1,5 m (4,9 ft) versehentliche Stürze, die zu B2-4-3 Mehr als 1 m (3,3 ft) persönlichen Verletzungen oder Wischtuchhalterung Sachschäden führen können.
  • Page 29 • Verwenden Sie kein heißes Wasser, da dies zu einer Dieser Roboter unterstützt sowohl die Verformung des Tanks führen kann. Roborock-App als auch die Xiaomi Home- ❷ WLAN zurücksetzen • Kippen Sie den Wassertank beim Befüllen um 30°, App. Wählen Sie diejenige, die Ihren damit der Filter nicht nass wird.
  • Page 30 Raumscans. Er unterteilt einen Raum in m (4,9 ft), der um ihn selbst zentriert ist. Zonen, zeichnet zunächst die Zonenkanten Öffnen Sie die Roborock-App, tippen Sie auf und füllt dann die Zone im Zickzackmuster. Nach der Punktreinigung kehrt der Roboter Hinweis: die Schaltfläche „Gerät suchen“...
  • Page 31 DND-Modus Fehler App-Funktionen Der Standardzeitraum für „Nicht stören“ (Do Wenn ein Fehler auftritt, blinkt die Reinigungskarte Not Disturb, DND) ist von 22:00 bis 08:00 Betriebsanzeige rot und ein akustisches Signal • Multi-Karten-Verwaltung Uhr. Sie können die App verwenden, um ertönt. Siehe „Fehler und häufige Probleme“ •...
  • Page 32 Wartungsroutine Hinweise: Kombi-Einheit aus • Die Hauptbürste sollte mit einem feuchten Tuch Staubbehälter und Wassertank abgewischt und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt getrocknet werden. Hauptbürste * Wöchentlich reinigen und den Filter alle 6–12 Monate • Verwenden Sie zur Reinigung der Hauptbürste keine austauschen * Alle 2 Wochen reinigen und alle 6–12 Monate austauschen ätzenden Reinigungs- oder Desinfektionsmittel.
  • Page 33 Sie sie fest. Ca. 4,7 kg Gewicht Kundendienst-Team: Nenneingangsleistung 20 V DC 1,2 A Kundendienst für Europa: Robotersensoren support@roborock-eu.com Ladezeit < 6 Stunden Kundendienst für Australien: * Monatlich reinigen Die Seriennummer befindet sich auf einem Hinweis: service@roborock.com.au Aufkleber an der Unterseite des Roboters.
  • Page 34 Italiano Roborock Q7 Max+ Robot aspirapolvere – Manuale dell’utente Leggere attentamente questo manuale dell’utente insieme ai diagrammi in esso contenuti prima di utilizzare questo prodotto e conservarlo correttamente per riferimento futuro. Indice Informazioni per la sicurezza Panoramica del prodotto Installazione Connessione all’app...
  • Page 35 Informazioni per la sicurezza Restrizioni • Usare il prodotto secondo quanto indicato nel manuale. Eventuali perdite o danni causati da uso improprio saranno di responsabilità dell’utente. • Non utilizzare questo prodotto su superfici elevate prive di barriere, come il pavimento di un solaio, una terrazza senza recinzione o sulla superficie di mobili.
  • Page 36 Batteria e ricarica AVVERTENZA • Per la ricarica della batteria utilizzare solo l’alimentatore rimovibile roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED03HRR o AED04HRR, fornito insieme al prodotto. • Prima di riporre il robot per un periodo di inutilizzo, caricarlo completamente e riporlo in un luogo fresco e asciutto. Ricaricarlo almeno ogni tre mesi, per evitare che la batteria si scarichi.
  • Page 37 Panoramica del A2-2 – Sensori di caduta Coperchio del cestino della A2-3 – Ruota omni-direzionale polvere prodotto A2-4 – Contatti di ricarica A2-5 – Spazzola laterale Robot (vista dall’alto) Sacchetto per la polvere A2-6 – Ruota principale monouso – Accensione/Pulizia A2-7 –...
  • Page 38 B2-3 – Collegare il cavo di alimentazione alla Installazione Stazione di ricarica con stazione di ricarica, inserendo il cavo svuotamento automatico in eccesso nel vano di custodia. Informazioni importanti (coperchio rimosso) B2-4 – Disporre la stazione di ricarica su B1-1 – Rimuovere cavi e piccoli oggetti dal A10-1 –...
  • Page 39 • Rimuovere l’aggancio del panno di lavaggio quando Note: non si sta effettuando un lavaggio. • Per prevenire corrosione o danni, utilizzare solo il detergente per pavimenti di marca Roborock nel serbatoio dell’acqua. • Non utilizzare acqua calda, in quanto questo potrebbe causare la deformazione del serbatoio.
  • Page 40 Pausa pulendo efÏcientemente la casa. Aprire l’app Roborock e toccare il pulsante Quando il robot è in funzione, premere un “Cerca dispositivo”, oppure aprire l’ a pp Xiaomi Zona 1 – Pulita Zona 2 –...
  • Page 41 Modalità DND Errore Funzionalità dell’app Il periodo di Non disturbare (DND) In caso di errore, la spia di alimentazione Mappa di pulizia predefinito è dalle 22:00 alle 08:00. • Gestione multi-mappa lampeggia di colore rosso e viene emesso È possibile utilizzare l’app per disabilitare la un allarme vocale.
  • Page 42 Manutenzione panno umido e lasciata asciugare al riparo dalla luce C5-1 – Aprire il coperchio superiore del solare diretta. robot ed estrarre l’unità. • Non utilizzare liquidi detergenti corrosivi o disinfettanti ordinaria per pulire la spazzola principale. C5-2 – Rimuovere il filtro e svuotare il cestino Spazzola principale della polvere.
  • Page 43 C9-1 – Rilevatore della stazione di ricarica C9-2 – Sensore di parete Per assistenza post-vendita, inviare una C9-3 – Quattro sensori di caduta e-mail al team del servizio post-vendita: Assistenza Europa: Pulizia della zona di ricarica support@roborock-eu.com * Pulire in base alle necessità Assistenza Australia: service@roborock.com.au...
  • Page 44 Español Roborock Q7 Max+ Manual del usuario del robot aspirador Lea atentamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar el robot aspirador y consérvelo para sus futuras consultas. Índice Información de seguridad Descripción general del producto Instalación Conexión a la aplicación...
  • Page 45 Información de seguridad Restricciones • Utilice el robot aspirador siguiendo el manual de instrucciones. Toda pérdida o daño causado por un uso inapropiado será responsabilidad del usuario. • No utilice el robot aspirador en superficies elevadas desprovistas de barreras, como suelos de altillos, terrazas abiertas o encima de muebles.
  • Page 46 Batería y carga ADVERTENCIAS • Para recargar la batería utilice únicamente la unidad de alimentación extraíble Roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED03HRR o AED04HRR suministrada con este producto. • Si va a mantener guardado el robot aspirador, cárguelo completamente antes y consérvelo apagado en un lugar fresco y seco. Recárguelo al menos cada tres meses para evitar que la batería sufra daños por exceso de descarga.
  • Page 47 Descripción general A8-1: Tornillos de la tapa del conducto de A2-4: Contactos de carga aire (10) A2-5: Cepillo lateral del producto A8-2: Tapa del conducto de aire A2-6: Rueda principal A8-3: Destornillador A2-7: Cepillo principal Robot (vista superior) A8-4: Tornillos de fijación de la pieza A2-8: Pestillos de tapa del cepillo principal inferior (6) —Encendido/Limpiar...
  • Page 48 A11-2: Salida del cable accidentales que puedan ocasionar Vaciado lesiones personales o daños materiales. A11-3: Puerto de alimentación El vaciado automático comenzará cuando el El cable de alimentación puede extraerse por Cuando utilice el robot aspirador por primera vez, Nota: Nota: robot vuelva a la base después de la limpieza.
  • Page 49 Use exclusivamente el paño de fregado de Roborock. Nota: ❸ Agregar dispositivos B4-5: Instalar el soporte de paño de fregado Deslice el soporte a lo largo de la parte Abra la aplicación Roborock y pulse el botón...
  • Page 50 Zona 1: limpia Zona 2: limpia Notas: Pausa • Este proceso puede variar debido a las continuas Cuando el robot aspirador esté en actualizaciones que experimenta la aplicación. Siga las instrucciones proporcionadas en la aplicación. funcionamiento, pulse cualquier botón para •...
  • Page 51 Bloqueo de niños Restablecer sistema Cambiar modo de limpieza • Niveles de potencia de succión Mantenga pulsado el botón para habilitar Si el robot aspirador no responde al • Niveles de intensidad de fregado o deshabilitar el bloqueo de niños. También pulsar los botones o no lo puede apagar, se puede programar desde la aplicación.
  • Page 52 C1-7: Extraiga el cepillo principal y retire el C3-2: Enjuague el eje y la rueda con agua C5-6: Deje secar el filtro durante 24 horas o cojinete del cepillo principal. hasta que esté completamente seco para eliminar la suciedad y los cabellos atrapados.
  • Page 53 Tensión nominal de 220-240 VCA correo electrónico: de electrodos con un paño seco. entrada Asistencia en Europa: 50-60 Hz Frecuencia nominal support@roborock-eu.com Batería Entrada nominal Asistencia en Australia: (recogida de suciedad) El robot aspirador está equipado con una service@roborock.com.au Entrada nominal (carga) 0,5 A batería recargable de iones de litio de alta...
  • Page 54 Polski Roborock Q7 Max+ Instrukcja obsługi robota odkurzającego Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać tę instrukcję oraz zapoznać się ze schematami. Instrukcję należy zachować do późniejszego użycia. Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa Opis produktu Instalacja Podłączanie do aplikacji Instrukcje Rutynowa konserwacja Podstawowe parametry Błędy i typowe problemy...
  • Page 55 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ograniczenia • Używaj produktu zgodnie z instrukcją obsługi. Za wszelkie straty lub szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego użytkowania odpowiada użytkownik. • Nie należy używać tego produktu na podwyższonych powierzchniach bez barier, takich jak podłoga na strychu, odkryty taras czy górna powierzchnia mebli.
  • Page 56 Akumulator i ładowanie OSTRZEŻENIE • Do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie odłączanego zasilacza Roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED03HRR lub AED04HRR dostarczanego z tym produktem. • W przypadku przechowywania robota należy go całkowicie naładować i wyłączyć, a następnie umieścić go w chłodnym i suchym miejscu. Aby zapobiec nadmiernemu rozładowaniu akumulatora, należy go ładować...
  • Page 57 Robot (widok z dołu) Opis produktu Pokrywa pojemnika na kurz A2-1 – Czujnik ściany Robot (widok z góry) Jednorazowy worek na kurz A2-2 – Czujniki krawędzi A2-3 – Kółko wielokierunkowe —Moc/czyszczenie Podstawa A2-4 – Styki ładujące • Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć A2-5 –...
  • Page 58 Schowek na przewód zasilający B1-2 – W przypadku użycia robota na B2-4-1 Więcej niż 0,5 m (1,6 ft) B2-4-2 Więcej niż 1,5 m (4,9 ft) pewnej wysokości należy zawsze B2-4-3 Więcej niż 1 m (3,3 ft) A11-1 – Szczelina schowka przewodu używać...
  • Page 59 COMBO Załóż zespół COMBO z powrotem. Robot będzie wtedy czekał na ustanowienie Prawidłowe założenie jest potwierdzone Opcja 1: wyszukaj zwrot „Roborock” w App połączenia. kliknięciem. Store lub Google Play lub zeskanuj poniższy jeśli nie możesz połączyć się z robotem Uwaga: kod QR, aby pobrać...
  • Page 60 Strefa 1 – odkurzona Strefa 2 – odkurzona Uwagi: Wstrzymanie • Proces może się różnić ze względu na ciągłe W razie potrzeby naciśnij dowolny przycisk, aktualizacje aplikacji. Przestrzegaj instrukcji podanych w aplikacji. aby wstrzymać pracę robota. Naciśnij • Obsługiwana jest tylko sieć WiFi 2,4 GHz. przycisk , aby wznowić...
  • Page 61 Blokada przed dziećmi Przełącznik trybów sprzątania Reset systemu • Poziomy mocy ssania Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby Jeśli robot nie reaguje na naciśnięcie • Poziomy intensywności mopowania włączyć/wyłączyć blokadę przed dziećmi. przycisku lub nie można go wyłączyć, Opcję tę można także ustawić za pomocą zresetuj system.
  • Page 62 Kółka główne brudna ściereczka pogarsza jakość czyszczenia. C1-8 – Obróć nasadki szczotki głównej Uwaga: * Czyść co miesiąc Przed użyciem wypłucz ją. w kierunku odblokowania i zdejmij je. Kółka główne czyść za pomocą miękkiej suchej C1-9 – Usuń wszelkie włosy zaplątane wokół szmatki.
  • Page 63 Czyszczenie obszaru ładowania Stacja do automatycznego zapraszamy do kontaktu przez e-mail: opróżniania * Czyść w razie potrzeby Serwis w Europie: Wyczyść suchą ścierką nadajnik lokalizacyjny support@roborock-eu.com AED03HRR, AED04HRR Model stacji dokującej, styki ładujące i szczotki Serwis w Australii: Znamionowe elektrodowe.
  • Page 64 Norsk Roborock Q7 Max+ Brukerhåndbok for robotstøvsuger Les denne brukerhåndboken med diagrammer nøye før du tar dette produktet i bruk, og oppbevar den tilgjengelig for senere bruk. Innhold Sikkerhetsinformasjon Produktoversikt Installasjon Koble til appen Instruksjoner Rutinemessig vedlikehold Grunnparametere Vanlige feil...
  • Page 65 Sikkerhetsinformasjon Restriksjoner • Bruk produktet i henhold til håndboken. Alt tap eller skade som skyldes feil bruk, skal dekkes av brukeren. • Ikke bruk dette produktet på opphøyede flater uten barrierer, som gulvet på et loft, en terrasse som er åpen i enden eller på møbler. •...
  • Page 66 Batteri og lading ADVARSEL • Til lading av batteriet skal man kun bruke den avtakbare forsyningsenheten roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED03HRR eller AED04HRR som følger med dette produktet. • Hvis roboten skal settes i oppbevaring, lad den helt og slå den av før den settes på et kjølig, tørt sted. Lad på nytt minst hver tredje måned for å...
  • Page 67 Produktoversikt A2-7 – Hovedbørste Ladestasjon med automatisk A2-8 – Deksellåser for hovedbørste tømming Robot (sett ovenfra) A9-1 – Støvbeholderdeksel Robot (åpne øvre deksel) A9-2 – Støvbeholder – Slå på/rengjør A3-1 – Indikatorlampe for trådløst A9-3 – Sokkel • Trykk og hold inne for å slå roboten på/av nettverk (WiFi) •...
  • Page 68 å avbryte tømming. Merknader: problemer. Roboten kan rense seg selv til senere bruk. • For å hindre korrosjon eller skade, bruk kun Roborock- Merknader: merket gulvrengjøring i vanntanken. • Statusindikatorlampen slås av automatisk når roboten •...
  • Page 69 å dryppe. Dra den deretter langs du hører stemmevarselet «Resetting WiFi» moppeklutrommet før den settes godt på plass. (dvs. tilbakestill det trådløse nettverket). Alternativ 1: Søk etter «Roborock» i App Bruk bare den ofÏsielle moppekluten fra Roborock. Merk: Tilbakestillingen er fullført når indikatoren Store eller Google Play, eller skann QR- for trådløst nettverk blinker langsomt.
  • Page 70 Instruksjoner Merknader: sekunders mellomrom. Trykk på en hvilken • For å la roboten automatisk støvsuge og gå tilbake til som helst knapp for å vekke roboten. ladestasjonen, start roboten fra ladestasjonen. Ikke På/av flytt ladestasjonen i løpet av rengjøringen. Merknader: •...
  • Page 71 • Kartsoning Feil Rutinemessig • Kartredigering Hvis en feil oppstår, blinker strømindikatoren vedlikehold rødt og en talemelding høres. Se «Vanlige Egendefinerte rengjøringsmoduser feil» for løsninger. Hovedbørste • Planlagt * Rengjør hver 2. uke og skift ut hver 6.–12. måned Merknader: •...
  • Page 72 Bruk bare rent vann uten rengjøringsmiddel for å Sidebørste Merk: Luftkanal * Skift ut etter behov unngå blokkering. * Rengjør månedlig og skift ut hver 3.–6. måned C8-1 – Skru ut skruene (10) og fjern dekselet. C5-5 – Skyll filteret gjentatte ganger, og slå 1.
  • Page 73 < 6 timer Ladetid Merk: Serienummeret står på et klistremerke på undersiden av roboten. For kundeservice, send en e-post til kundeservicen vår: Ladestasjon med automatisk I Europa: support@roborock-eu.com tømming I Australia: service@roborock.com.au AED03HRR, AED04HRR Modell Nominell 220–240 VAC inngangsspenning Nominell frekvens 50–60 Hz...
  • Page 74 Svenska Roborock Q7 Max+ Användarhandbok för Robotdammsugare Läs denna handbok med diagram noga innan du använder produkten och ha den i tryggt förvar inför framtida bruk. Innehåll Säkerhetsinformation Produktöversikt Installation Anslut till appen Instruktioner Rutinunderhåll Grundläggande parametrar Fel och vanliga problem...
  • Page 75 Säkerhetsinformation Begränsningar • Använd produkten enligt handboken. Användaren ansvarar för eventuella förluster eller skador som uppstår genom felaktig användning. • Använd inte produkten på upphöjda ytor utan barriärer som t.ex. golvet på ett loft, en terrass utan avgränsning eller ovanpå möbler. •...
  • Page 76 Batteri och laddning VARNING • För uppladdning av batteriet ska du enbart använda den avtagbara försörjningsenheten Roborock CDZ11RR, CDZ12RR, AED03HRR eller AED04HRR som medföljer denna produkt. • Inför en längre förvaring ska du ladda roboten helt och stänga av den innan den placeras på en sval och torr plats. Ladda upp den minst var 3.e månad för att förhindra att batteriet laddas ur för mycket.
  • Page 77 Produktöversikt A2-5 – Sidoborste A8-2 – Lock till luftintag A2-6 – Huvudhjul A8-3 – Skruvmejsel Robot (ovanifrån) A2-7 – Huvudborste A8-4 – Fästskruvar för bas (6) A2-8 – Spärr till huvudborstens lock – På/Rengör Självtömmande • Tryck och håll inne för att sätta på/ Robot (övre lucka öppen) laddningsstation stänga av...
  • Page 78 uppmärksam på eventuella problem. I fortsättningen Moppduksfäste Anteckningar: kommer roboten att kunna städa själv. • Statusindikatorlampan stängs av automatiskt när A12-1 – Moppduksskåra roboten laddas. • Använd inte utan dammbehållarlock eller dammpåse. Montering av dammbehållaren A12-2 – Moppduksfäste • Placera laddningsstationen på ett plant golv på avstånd A12-3 –...
  • Page 79 WiFi". Återställningen är slutförd när WiFi- B4-3 – Återinstallera dammbehållare och vattentankenheten indikatorn blinkar långsamt. Roboten Alternativ 1: Sök ”Roborock” i App Store kommer därefter att invänta en anslutning. Återinstallera enheten. Den klickar på plats. eller Google Play eller skanna QR-koden för B4-4 –...
  • Page 80 Instruktioner Anteckningar: Viloläge • För att roboten ska kunna dammsuga automatiskt Om roboten är pausad i mer än 10 minuter och återgå till laddningsstationen, starta roboten Av/på från laddningsstationen. Flytta inte laddingsstationen kommer den att övergå till vilo-läge och under städning. -knappen för att sätta Tryck in och håll in strömindikatorn blinkar var femte sekund.
  • Page 81 dockningsstationen. Strömindikatorn App-funktioner Rutinunderhåll pulserar när roboten laddas. Städkarta Huvudborste Anteckning: Om roboten inte hittar laddningsstationen • Hantering av flera kartor kommer den automatiskt att återgå till sin startplats. • Ruttövervakning i realtid för dammsugning * Rengör varannan vecka och byt ut en gång i halvåret Placera roboten manuellt på...
  • Page 82 Sidoborste Anteckning: Förhindra blockering genom att endast Luftintag * Byt efter behov använda rent vatten utan rengöringsmedel. * Rengör varje månad och byt ut var tredje till var sjätte månad C8-1 – Lossa skruvarna (10) och ta bort locket. C5-5 – Skölj filtret flera gånger och knacka 1.
  • Page 83 Serienumret finns på ett klistermärke på Anteckning: För att få kundservice efter ditt köp kan robotens undersida. du skicka ett e-postmeddelande till vårt kundservice-team: Självtömmande laddningsstation Kundservice i Europa: support@roborock-eu.com AED03HRR, AED04HRR Modell Kundservice i Australien: Märkingångsspänning 220–240 VAC service@roborock.com.au 50–60 Hz Angiven frekvens Angiven märkeffekt...
  • Page 84 Address of Manufacturer: Floor 6, Suite 6016, 6017, 6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza, No.8 Heiquan Road, Haidian District, Beijing, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, email our after-sales service team: Europe Support: support@roborock-eu.com...